提包和行李 的英文怎麼說

中文拼音 [bāoháng]
提包和行李 英文
bag and baggage
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : 和動詞(在粉狀物中加液體攪拌或揉弄使有黏性) mix (powder) with water, etc. : 和點兒灰泥 prepare some plaster
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 1. [植物學] (李子樹) plum2. (李子) plum3. (姓氏) a surname
  • 提包 : handbag; shopping bag; bag; valise
  • 行李 : luggage; baggage
  1. All laptops and large electrical items e. g. large hairdryer must be removed from the bag and placed in a tray so that such items neither obscure nor are obscured by the bag

    電腦大的電器(如大的吹風機)不得在隨身中攜帶,必須被裝在單獨的托盤中以避免與混淆。
  2. At the seminar, the most recent renditions of this folktale in taiwan - the collective nostalgic musical play butterfly lovers 40 2002, the middle - class butterfly lovers : chinese romantic musical 2003 starring a leading pop singer with a score by a classical composer, and the disney - tinted animated film 2003 were discussed alongside hong kongs various old cantonese film versions, the queer musical version 1998 - 99, tsui harks film 1994, and the chinese mainlands opera versions and the programmatic violin concerto

    此外,博士更對不同年代的梁祝作品進分析,當中括不同版本的香港舊粵語電影杜國威先生的酷異音樂劇queer opera 1998 - 99徐克先生的電影梁祝1994 ,以及中國內地不同的戲曲版本梁祝小琴協奏曲。
  3. Fast algorithms of both discrete and orthonormal wavelet and wavelet packet coefficient are diagrammatized to be introduced. daubechies wavelet is applied to help to discuss the application and test on signal filtering and noise reduction with the principle and threshold implementation ; the basic principle to pickup the fault characteristics is introduced mainly about the relations between the maximum module and signal saltation point and how to characterize the saltation point with lipschitz exponent

    展示了離散正交小波變換的mallat快速演算法小波系數分解的快速演算法;重點應用daubeches小波探討了小波變換在信號濾波去噪中的應用實驗,闡述了其基本原理通過閾值化處理實現濾波的具體方法;探討了用小波變換進故障特徵取的原理,說明了小波變換模極大值信號突變點之間的關系以及怎樣用氏指數來表徵突變點的性質。
  4. The third part analyses several theories on interest weighing include the theories of restraint and application of jiatengyilang, the quantitative calmatives method of alexi, the layered stricture theory of liangshangshang and comprehensive weighing theory of li na. the author puts forward 4 rules in the process of weight : 1. protection of justice interest. 2

    第三部分分別對有關利益衡量規則的幾種學說進了評述,括加藤一郎的節制適用說,阿列克西的定量計演算法,樑上上的層次結構理論娜的綜合平衡理論。在評述的基礎上,筆者出了利益衡量適用過程中應遵循的四個規則: 1 、保護正當利益。
  5. The hong kong business aviation centre ( bac ) is located within the confines of the airport and has its own terminal and facilities. it provides a full range of services for executive aircraft and passengers, including ground handling, baggage handling, fuelling, security and flight planning

    香港國際機場的商用航空中心設有自用大樓設施,為商務客機乘客供全面的服務,括地勤服務、處理、加油服務、保安計劃。
  6. In light of the limitation of fast fourier transform ( fft ) for the method of traditional spectrum analysis to analyze the unsteady signal, wavelet and wavelet analysis are made for the typical unsteady process signal of starting up and shut down with the good characteristic of simultaneous localization in both the time and the frequency domains based on the field test on the vibration of two - row placed units in lijiaxia hydropower station, in which the signal is decomposed into different frequency band, and then the weak signal is caught and the dominant frequency is picked up for the analysis of the vibration source

    摘要基於家峽水電站雙排機組振動的現場試驗研究,並且針對傳統頻譜分析方法傅立葉變換( fft )對于非平穩信號已力不從心這一缺陷,利用小波分析方法在時域頻域上同時具有良好的局部化性質,通過對開停機這一典型非平穩過程信號進小波及小波分析,將其分解到不同頻帶內,獲取微弱信息取優勢頻率,並對其作振源分析,得出開停機初始時刻因水流不穩均出現強烈的振動現象,且低頻段信號能量最大,開停機過程水流脈動壓力尾水渦帶擺動是引起定子基礎振動的主要原因。
  7. The young musicians will be joined by such renowned artists as li yundi ( piano ), wang jian ( cello ), liao changyong ( baritone ), wu bixia ( soprano ), li chuanyun ( violin ), zhang hongyan ( pipa ), hsin hsiao - hung ( erhu ) and, last but not least, pop singers elva hsiao and eason chan

    參加演出的音樂家雲迪(鋼琴) 、王健(大琴) 、廖昌永(男中音) 、吳碧霞(女高音) 、傳韻(小琴) 、章紅艷(琵琶) 、辛小紅(二胡) ,以及流歌手蕭亞軒陳奕迅。
  8. The operation of the airport / s used for arrival and departure of olympic games participants includes all the normal aspects of operating an airport out of games time, both airside and landside, with additional services specific to olympic participants, including validation of olympic identity and accreditation cards, meet and greet services, luggage and equipment management and ground transport

    這里指奧運會參加者抵離所使用的機場的運工作,涉及平時機場運的所有空中地面的常規工作領域,同時也涉及專為奧運會參加者供的特別服務,其中括奧運會身份注冊卡的生效、迎送禮賓服務、器材管理以及地面交通。
  9. After more than ten years efforts, now we have developed into a large scale professional manufacturer specializing in designing, developing and producing promotional bags, fashion bags, handbags, cosmetic bags, trolley bags, luggage, pouches, purses and wallets

    經過十多年的努力,現在我們已經發展成為一家專業設計生產各式禮品,時裝,手袋,化裝,拉桿箱,,票夾等的生產廠家。
  10. Emigration is more than a light - hearted tour of sightseeing abroad. relatives and friends, both those leaving and those left behind, feel sad about the separation. unless one has no choice but to leave for good, it is desirable to cling to the bosom of our motherland

    因為到底不像出國旅遊觀光那樣輕松自在,移居他國,是箱,又背著充滿傷感離愁的親情與友情袱,留下來的走的人,都是「受傷者」 。
  11. Y : yes, this suitcase and this carry - on bag

    (有的,這個這個手。 )
  12. Yes, this suitcase and this carry - on bag

    (有的,這個這個手。 )
  13. Li haixiang, became executive vice president in december 2005 with the responsibility to plan, construct and manage the technical platform supporting our various operations. these will cover crucial components facilitating the day - to - day operation of the company, such as the technical architecture, security, settlements, business intelligence, channel connections, fundamental it, applications and customer servicing platform

    海翔, 1999年6月1日加入騰訊,自2005年12月起擔任運營支持系統執副總裁,負責規劃建設管理相關運營支持平臺,括技術架構信息安全帳務結算商業智能渠道接入基礎it應用運維以及客戶服務等平臺,以升公司的運營管理水平。
分享友人