提請投資申請 的英文怎麼說

中文拼音 [qǐngtóushēnqǐng]
提請投資申請 英文
investment application
  • : 提動詞(垂手拿著) carry (in one's hand with the arm down)
  • : 動詞1. (請求) request; ask 2. (邀請; 聘請) invite; engage 3. (招待; 款待) entertain 4. [敬] (用於希望對方做某事) please
  • : Ⅰ名詞1 (錢財; 費用) money; wealth; expenses 2 (資質) intelligence; endowment 3 (資格) quali...
  • : Ⅰ動詞(說明; 陳述) state; express; explain Ⅱ名詞1 (地支的第九位) the ninth of the twelve earth...
  • 提請 : submit sth. to
  • 申請 : apply for; ask for
  1. A complete set of bidding documents may be purchased by interested eligible bidders on the submission of a written application to the above and upon payment of a nonrefundable fee of ( amount )

    有興趣的合格標者可向上述地址出書面並交付一筆不可退用的金額,即可購買一整套標文件料。
  2. Now, while printing guarantee slips for clients, staff first scan the original client insurance applications into the image system of the machine, and extract them to the printing servers, so that they can be printed together with formal invoices, company seals, customer - built covers, and pre - designed insurance items. the printed documents are bound into brochures to be handed to clients

    現在,在列印客戶保單時,工作人員將首先把原始的客戶保險表掃描到機器影像系統,並抽取到列印服務器,以連同正式發票公司印章定製封面封底和預先設定好的各險種條款規定一起列印出來,列印后的料再通過裝訂成冊交到客戶手中。
  3. The applicant is able to demonstrate that heshe is capable of supporting and accommodating himselfherself and hisher dependants, if any, on hisher own without relying on any return on the permissible investment assets, employment or public assistance in hong kong

    人能證明有能力支持自己及受養人的生計和供住所,而無須依賴在香港獲許產所帶來的任何收益、工作入息或公共援助。
  4. At the root of professional theory on investment, finance, management and law, at the base of professional technological personal, our company, using web, other resource platform and the alliance service system of the company, we accept normal applications and net applications from the middle and small enterprises, we provide capital raise, financing service for the enterprises which need money, to solve the capital requiring problem of middle and small enterprises

    公司以行、財務、管理、法律專業知識為根本,以專業技術人員為基礎,運用網站等互動性源平臺及公司服務聯盟體系,面向各行業各地區中小企業,接受網際網路上或常規,為有金需求的企業金籌集、融通服務,解決中小企業發展中的金需求問題,公司首先對融項目進行初步評估、初步調研,確認接受服務,簽訂融代理協議,內容包括:確認項目情況、執行標準、執行周期、執行條件、費用結構、費用標準、結算方式、執行方服務費用額度等事宜。
  5. In the case of mechanical and electronic products that are the subject of a winning international bid by a chinese enterprise that uses a foreign government loan or a loan from an international financial organization, or in the case of domestic equipment purchased by an fie, if vat invoices are issued by the tax authorities using the anti - counterfeit vat invoice system on behalf of the bid - winning enterprises and fie, vat special tax payment receipts are not required to be presented when the enterprise applies for an export vat refund

    二、利用外國政府貸款和國際金融組織貸款採用國際招標國內中標的機電產品,以及外商企業采購的國產設備,凡稅務機關利用增值稅防偽稅控系統代開增值稅專用發票並在2005年1月1日以後開具的,中標企業、外商企業在退稅時,免予供增值稅專用稅票。
  6. 1 application form for examination and approval of visa or residence for foreign employees and employees from hong kong, macao and taiwan in foreign - funded enterprises hereinafter referred to as application form

    1隸屬北京市政府的三企業須供經北京市對外經濟貿易委員會審核的北京市外商企業外籍和港澳臺僑胞簽證或居留事務審核表簡稱二聯單。
  7. Personal data collected in connection with your subscription to our services are used and kept for the purposes of processing your application ; providing you our services ; analysing, verifying andor checking your credit, payment, andor status in relation to provision of our services ; processing of any payment instructions requested by you ; complying with industry practices and handling enquiries, complaints and matters directly related to your subscription to our services

    就閣下登記使用本公司服務而匯集有關閣下的個人料,將會用作處理閣下的;向閣下供服務;分析、批核及或查對閣下就本公司供服務予閣下的信貸、付款及或其他情況;處理閣下要求的付款指示;遵循行業慣例及處理查詢、訴及與閣下選用本公司服務直接有關的事宜,閣下的個人料並會就此等目的而加以保存。
  8. The sfc shall review the documents supplied by the securities investment trust enterprise, and if no abnormalities are found, the sfc shall approve the application within 30 days of receiving it or receiving the amendments thereto

    證期會對證券信?事業所相關書件予以審查,如未發現異常情事,證期會應于受理核準或最後補正送達日起三十日內核準。
  9. By appointing major retail banks as placing agents, retail investors can make use of the convenient and familiar phone and internet banking facilities of these banks to subscribe for the retail bonds in addition to applying for the bonds in person in any of the 106 designated branches of the placing banks

    透過委任零售銀行為債券配售代理,一般者除了可以親臨各配售銀行的106間中的任何一間指定分行認購債券外,更可利用這些銀行供的簡便電話及網上銀行設施認購債券
  10. The paper also conducted cost and benefit analysis that indicates the protection cost is very much higher in ipr protection in agriculture in china as compared with other countries such as the us and other western countries, this is a very important restricting factor for the patent and pvp application in china. besides, the paper also discussed the possibilities of the unified system like pct and upov for ipr applications to minimize the cost of application and maintainence. with support of survey data and developed models, the papers conclude with the priority area for ipr protection in agriculture in order is as follows : pvp, patent, trade secret, and trade marks

    同時,在大量檢索和設計調查問卷的基礎上,對我國農業知識產權保護的成本和效益進行理論分析,在對比其他國家專利和新品種保護成本的基礎上,分析出我國農業知識產權保護的成本和被侵權后的司法訴訟成本過高,影響了我國農業知識產權的和保護;此外,文章還就建立類似專利合作條約( pct )性質的國際植物新品種保護公約,以期在多國專利同時方面實現帕累托最優原則進行了理論探討,在此基礎上,文章進一步對比分析實施農業知識產權保護規則對我國農業技術貿易特別是國外直接可能帶來的影響進行,結果表明,強化農業知識產權保護,發展中國家會增加農業技術和產品的進口,發展中的大國更是如此;文章在調查問卷的基礎上出了我國農業知識產權方面存在的問題和今後農業知識產權保護的目標體系和優先領域,農業知識產權保護的優先順序依次為:新品種、專利、商業秘密、商標和原產地。
  11. We look forward to receiving your proposals. please go through the checklist on the application form and send the original plus 2 copies of your proposals ( plus 1 disk version of the proposal if available ), and supporting documents directly to the ciif secretariat

    交前按照表的備忘錄,填妥表格(連同兩份復印本及一隻已儲存計劃書的電腦磁碟(如適用) )以及有關文件直接寄往社區共享基金秘書處。
  12. The departments of land & resources at the levels of prefecture, municipality and county shall provide service for foreign investors, functioning in assistance to the provincial departments of land & resources in the registration and management of application for exploring / mining licenses from foreign investors in order to operate in their respective jurisdictions

    地、州、市、縣國土源主管部門協助省國土源主管部門做好本行政區域內外商勘查、開采礦產源的礦權登記管理工作,並為外商供服務。
  13. According to researching several coagulant metering ways, we make a coagulant addition metering device which is based on fluid mechanics and chemistry. the device which frame work is simple can be used reliably, and we have obtained a patent for the device last year. the mathematical model is used to caculate the addition quantity of coagulant of different raw water quality, and the gravitational coagulant addition device ensure accurate addition quantity

    本文通過對混凝劑計幾種量方式的研究,嘗試性的利用流體力學(伯努利方程)和化學(溶液濃度稀釋)的原理,製作一個定量加裝置,對混凝劑加量進行計量,該裝置結構簡單,但是安全靠,和運行費用低,具有廣價值,這種計量方式已經專利。
  14. To highlight the service that ukvisas offers, as well as provide information on what the uk has to offer, ukvisas will be undertaking a 17 city roadshow, in conjunction with uk trade and investment, the british council and visitbritain

    為了讓更多的人了解英國簽證處的具體服務項目,並為大家英國簽證的相關信息。英國簽證處聯合英國貿易總署、英國文化協會以及英國旅遊局將舉辦一次17個城市的巡展活動。
  15. To the " car trade demonstration project " project which the open - minded company will carry on, get the suggestion for operation of financing out of, it is right to have a big risk to aim at at the same time, the rate of return on investment is high, the strongly professional similar project of medium and small high - tech enterprise plays a little reference function

    針對該項目相對較小,項目現金流穩定、研發風險相對可控的特點,出了公司上市、銀行項目貸款、採用簡單有效的融模式等建議。本文的研究,將對啟明公司進行「汽車交易示範工程」及其他類似項目有重要的實際意義。
  16. The foreign - funded enterprise may present an application to the competent registration organ and submit the relevant documents

    須由所屬的外商企業向登記主管機關交相應文件
  17. Article 8 where the foreign exchange funds of an insurance company increase due to the factors including increase in shares or capital and overseas listing, it may submit relevant documents and materials to the safe to apply for an increase of the amount of foreign exchange payment for investment of the current year

    第八條保險公司因增擴股、海外上市等因素外匯金增加的,可以向國家外匯局交有關文件和材料增加當年的付匯額度。
  18. Article 1 the enterprises in the bonded supervision area shall, within 30 working days after having withdrawn industrial and commercial license, apply for registration of foreign exchange to the branches and offices of the state administration of foreign exchange ( hereinafter referred to as " foreign exchange bureau " ) by presenting industrial and commercial business license, the organization code certificate, the authorized contracts ( sole investment enterprises excluded ) and the articles of association ( the foreign - funded enterprise shall also provide the original and copied documents for establishing an enterprises approved by the approval and examination enterprises

    第一條區內企業應當在領取工商營業執照之日起30個工作日內,持工商營業執照、組織機構代碼證、經批準的合同(獨企業除外)和章程(外商企業還需供審批機關對設立該企業的批準文件)等有關材料原件及復印件,向注冊地國家外匯管理局分支局(以下簡稱外匯局)辦理外匯登記手續。
  19. Through the analysis on the process of change claim on construction of temporary cofferdam for the downstream leading channel of jinghong hydropower station, the full process of how to make the application for change of construction project based on the change between the actual construction condition and the construction condition during bidding and how to realize the approval of the quotation of contract change is described herein for the construction enterprise, and then some viewpoints on the management and utilization of the relevant talent resources are put forward as well

    摘要工程索賠是一項知識和技術面很廣,復雜而又系統性很強的工作,文中通過分析景洪水電站下游引航道圍堰變更索賠過程,說明施工單位如何根據實際施工條件和標時施工條件的改變,出變更立項,實現變更報價審批的過程,同時在人才源的管理和利用上出一些見解。
  20. Investors wishing to participate in the non - competitive tender may apply for the issue between 2 august 2005 and 10 august 2005 cut - off time at 2 pm through the retail efn distributors appointed by the hkma, which include the bank of china limited, hongkong and shanghai banking corporation limited, hang seng bank limited, standard chartered bank limited, bank of east asia limited, dbs bank limited and wing lung bank limited

    者如有意參與非競爭性標,可於2005年8月2日至8月10日截止時間為下午2時期間透過金管局委任的零售外匯基金債券分銷商。零售外匯基金債券分銷商包括中國銀行香港?豐銀行恆生銀行渣打銀行香港東亞銀行星展銀行香港及永隆銀行。
分享友人