摩林溪 的英文怎麼說

中文拼音 [līn]
摩林溪 英文
list of middle-earth rivers
  • : 摩構詞成分。
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 名詞(小河溝) small stream; brook; rivulet; streamlet
  • 林溪 : linxi
  1. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華山山水風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化城晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗積雪舒潭印月九子泉聲五山色。此外,還有池飛瀑閔園竹海甘露靈秀空梵宮花臺錦簇獅子峰青溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  2. Established 20 years ago, the chu - lung resort was wulai s first dedicated hot springs hotel. the men s pool faces an uninhabited hillside and the yenti reservoir, while the women s pool is located on the side of the ravine. it features hot, medium and cold baths, with water massage sections and baths scented with tea, lemon and other fragrances

    半露天的男性養生池,面對一片無人的山,還有堰堤水庫澎湃雄壯的瀑布水流而半露天的仕女池則在南勢洪荒峽邊,擁有冷中高溫三種不同溫度的溫泉池,還有具按放鬆作用的水流區氣泡區,和茶浴檸檬浴等不同味道湯池。
  3. Through the publication of this set of postcards on dragonflies, we hope more people would become aware that hong kong is not just a cramped city of skyscrapers. over the winding streams that pass through dense woodlands of our country parks and in open marshlands in the new territories, there are many " winged jewels " fluttering around, which require our sustaining efforts in their conservation

    願藉著這輯蜻蜓的明信片,能讓多些人知道香港不只是一處許多天高樓擠在一起的城市在郊野公園蒼翠濃密的樹中蜿蜒而下的流附近,又或者在新界許多廣闊青左漸?左h澤央a香港其實點綴著許多繽紛細碎的有翅寶石,並且有待我們盡心保育。
  4. Now is the time to appreciate and cherish these diverse and extraordinary insects. through the publication of this set of postcards on dragonflies, we hope more people would become aware that hong kong is not just a cramped city of skyscrapers. over the winding streams that pass through dense woodlands of our country parks and in open marshlands in the new territories, there are many " winged jewels " fluttering around, which require our sustaining efforts in their conservation

    願藉著這輯蜻蜓的明信片,能讓多些人知道香港不只是一處許多天高樓擠在一起的城市;在郊野公園蒼翠濃密的樹中蜿蜒而下的流附近,又或者在新界許多廣闊青左漸?左h澤央a香港其實點綴著許多繽紛細碎的有翅寶石,並且有待我們盡心保育。
分享友人