撒腿就跑 的英文怎麼說

中文拼音 [tuǐjiùpǎo]
撒腿就跑 英文
make off at oncescamper
  • : 撒動詞1. (放開; 發出) cast; let go; let out 2. (盡量使出來或施展出來) throw off all restraint; let oneself go
  • : 名詞1. (下肢) leg 2. (像腿的支撐部分) a leglike support 3. (指火腿) ham
  • : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
  • : 跑動詞[書面語] (走獸用腳刨地) dig ground with foot or hoof
  1. Breaking the valuable vase in the museum, the children cut and ran

    打碎了博物館里的珍貴花瓶,孩子們撒腿就跑
  2. When the boys saw the ball breaking mrs. smith ' s living - room window, they cut and ran

    看到球打碎了史密斯太太客廳的玻璃窗,孩子們撒腿就跑
  3. The buick slammed to a stop against some railroad tracks, and this guy kicked the door open and started running

    別克砰的一聲撞上鐵軌停住了,這傢伙踢開車門撒腿就跑
  4. This terrible threat caused the two women to fall off immediately.

    兩個女人,一聽到這可怕的恐嚇,撒腿就跑
  5. The teacher charged in, and made us drop everything and cut.

    老師沖過來了,逼得我們把什麼都扔下,撒腿就跑
  6. She was frightened and she made off

    她頓時怕得要命,撒腿就跑
  7. So i keep on running

    撒腿就跑到橋的另一個角。
  8. Xiao wu looked at his watch, and said : ” too bad …. ”, so run away

    小伍抬手看了看表,叫道: 「糟糕… … 」 ,話畢,撒腿就跑
  9. They sprang away, stumbling over roots and among vines in the dark, no two plunging in the same direction

    他們撒腿就跑,黑暗中不時絆上樹根和藤蔓,由於極度害怕,他們拚命地朝不同方向
  10. All the men jumped off of their horses and grabbed the hurt one and started to carry him to the store ; and that minute the two boys started on the run

    其他的人紛紛跳下了馬,抓住受傷的人,抬著往木場那邊走過去。正是在這一個時刻,那兩個孩子撒腿就跑
  11. I don t think they play at all fairly, alice began, in rather a complaining tone, and they all quarrel so dreadfully one can t hear oneself speak - and they don t seem to have any rules in particular ; at least, if there are, nobody attends to them - and you ve no idea how confusing it is all the things being alive ; for instance, there s the arch i ve got to go through next walking about at the other end of the ground - and i should have croqueted the queen s hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming

    還有,你簡直想象不到,所有的東西都是活的。真討厭。譬如說,我馬上要把球打進球門,而那個球門卻散步去了再加我正要用自己的球碰王后的刺猾球,哼,它一見我的球來撒腿就跑掉啦! 」
  12. The duke he begun to abuse him for an old fool, and the king begun to sass back, and the minute they was fairly at it i lit out and shook the reefs out of my hind legs, and spun down the river road like a deer, for i see our chance ; and i made up my mind that it would be a long day before they ever see me and jim again

    公爵呢,罵他是個老傻瓜,國王也馬上還嘴,乘他們鬧得不可開交的時刻,我便溜出了酒館,,活象一隻小鹿沿著河邊大路往前飛奔因為我看到機會來啦,我下定了決心,從此以後,他們要是想再見到我和傑姆,那不知道是何年何月啦。
分享友人