撤銷法令 的英文怎麼說

中文拼音 [chèxiāolìng]
撤銷法令 英文
repeal a decree
  • : 動詞1. (除去) remove; take away 2. (向後轉移, 退出) withdraw; evacuate
  • : Ⅰ動詞1 (熔化金屬) melt (metal)2 (除去; 解除) cancel; annul 3 (銷售) sell; market:產銷平衡...
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 撤銷 : cancel; rescind; revoke; annul; repudiation; rescission; vanishing (程序教學用語)
  • 法令 : laws and decrees; decree; order; statutes
  1. The court ordered certiorari following judicial review, quashing the order made by the juvenile court

    在司復審后,該院命調取案卷,了少年院的裁決
  2. Court decisions and the discharge of some of these orders in favour of the victims ( hk $ 38 millions ) or for other reasons has left a total of hk $ 96 millions still under restraint. confiscation orders in respect of hk $ 10. 3 millions in cash and other assets have been made of which hk $ 1. 23 millions have so far been received by government

    基於庭的判決,或其中一些命而需將款項交還受害人(港幣380萬元)或其他原因,被凍結的資產尚有港幣九仟六佰萬元。庭已下充公港幣一仟零三十萬元現金及其他資產,其中港幣一佰二十三萬元已由政府接收。
  3. One can better grasp this situation by examining the ministry of educations organic law, which stipulates that the moe is the sole body responsible for the administration of educational affairs in the roc, and is the central administrative authority in directing and supervising the implementation of all educational affairs by local administrative authorities

    此點可由教育部組織的規定窺知,該規定教育部主管全國教育行政事務,對于各地方最高級行政長官執行該部主管事務,有指示監督之責,對其命或處分認為有違背或逾越權限時,得提經行政院會議議決后停止或之。
  4. We shall provide a copy of the ba findings to the court for the judge s consideration on whether the interim injunction should be lifted

    我們將提交廣管局之結論予庭,以供考慮是否應有關之臨時禁制
  5. The goal now of u. s. policy has to be to regain the initiative where saddam hussein is concerned ; to take a hard look at what we are doing, to make sure that he does not build weapons of mass destruction, that he does not threaten his neighbors ; to make certain that he lives up to the obligations that he undertook after the end of the gulf war

    在廣泛完整且具彈性的執行計劃中,列有民事行政行動、民事司行動及刑事行動。重大罰則是民事制裁當中很重要的一環。正式行政命的處分可包含每個違日高達27 , 500美元的罰鍰,或吊設施的許可證或臨時許可。
  6. " abco ( ihh ) " ) is a statutory body set up under section 128d of the public health and municipal services ordinance ( cap. 132 ) to consider appeals against the decision of director of food and environmental hygiene ( " dfeh " ) to make a closure order or his refusal to rescind a closure order under section 128c of cap

    是一個根據香港例第132章《公眾?生及市政條例》第128d條成立的定委員會,負責聆訊就食物環境?生署署長根據第132章128c條所作出的封閉或拒絕封閉的決定而提出的上訴。
  7. But the september hunt was illegal, violating a federal court ' s 2002 order demanding that the makahs get a waiver to the marine mammal protection act before killing another whale

    但九月份的捕殺是不合的,它違反了聯邦庭2002年的頒布,要求馬卡人在新的捕殺之前要獲得灰鯨從《海洋哺乳動物保護》中被的文件。
  8. At the summit, brazilian president luiz inacio lula da silva suggested that state - owned company petroleo brasileiro sa could reverse its decision, announced a day earlier, to freeze investment in bolivia because of the nationalisation decree

    在那次峰會上,巴西總統路易斯?伊納西奧?盧拉?達席爾瓦建議國有企業巴西石油公司能夠該公司一天前宣布的因玻利維亞的國有化而停止向其投資的決定。
  9. 7 to annual those administrative rules and regulations, decisions or orders of the state council that contravene the constitution or the statutes

    國務院制定的同憲律相抵觸的行政規決定和命
  10. Carmakers, for example, are trying to get the courts to strike down a californian state law based on certain provisions of the clean air act that require them to reduce their vehicles ' co2 emissions

    比如說,汽車製造商想讓一項加利福尼亞州的州,這項州基於《聯邦空氣清潔案》的一些條款,它要求這些汽車廠商降低他們的汽車的二氧化碳的排放。
  11. If its reply is not satisfactory, the eu will require the spanish government to withdraw its conditions, and if the government refuses to do so, the eu will take the case to the european court of justice in luxembourg, says jonathan todd, a spokesman for the competition commissioner

    如果其回復不人滿意的話,歐盟將要求西班牙政府那些條件,如果西政府拒絕,歐盟將提交本案至盧森堡的歐洲院,公平競爭委員會專員的發言人喬納森托德表示。
  12. Article 200 any security company in simultaneous operations of securities brokerage business and self - managed securities business that fails to handle the businesses separately according to law and conduct mixed operations shall be ordered to make a rectification, confiscated of the illegal income and concurrently imposed a fine of more than 100 % less than 500 % of the illegal income ; where there are serious circumstances, it shall be revoked of the securities businesses originally verified and determined by the securities supervision and administration institution

    第二百條證券公司同時經營證券經紀業務和證券自營業務,不依分開辦理,混合操作的,責改正,沒收違所得,並處以違所得一倍以上五倍以下的罰款;情節嚴重的,由證券監督管理機構原核定的證券業務。
  13. Article 200 if a securities firm that operates at the same time securities brokerage business and securities business on its own account fails to keep the two types of business separate from each other according to law and operates them together, it shall be ordered to make rectification, its illegal gains shall be confiscated, and it shall be fined not less than the amount of but not more than five times the illegal gains

    第二百條證券公司同時經營證券經紀業務和證券自營業務,不依分開辦理,混合操作的,責改正,沒收違所得,並處以違所得一倍以上五倍以下的罰款情節嚴重的,由證券監督管理機構原核定的證券業務。
分享友人