撥頭 的英文怎麼說

中文拼音 [tóu]
撥頭 英文
shifting block
  • : Ⅰ動詞1 (用手、腳或棍棒等使東西移動或分開) move [stir] with hand foot stick etc ; adjust with sl...
  1. Firstly, oscillation between events of imperial and of local interest, the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820, acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly, apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses, the duke and duchess of york real, and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly, a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly, distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual, non - political, nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual, non - political, non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly, the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1, 000 pages and a laugh in every one ; sixthly, the rhymes homophonous and cacophonous, associated with the names of the new lord mayor, daniel tallon, the new high sheriff, thomas pile and the new solicitorgeneral, dunbar plunket barton

    第二,深恐皇族約克公爵和公爵夫人58實有其人以及布賴恩勃魯國王陛下虛構的人物分別前來訪問一事,會招致來自左右兩方面的反對。第三,新峻工的伯格碼區的大歌劇廳和霍金斯街的皇家劇場59 ,存在著職業的禮儀與職業的競爭之間的矛盾。第四,由於內莉布弗里斯特的那種非理性非政治不時興的容貌會引起觀眾的同情內莉布弗里斯特身穿非理性非政治不時興的白色襯衣,當她內莉布弗里斯特表演時一旦將襯衣袒露出來,會撩觀眾的情慾,令人擔心會使觀眾神魂顛倒。
  2. But with enviable skill the steersman rode with the swells and headed his canoe toward the perilous opening in the coral wall.

    但是,舵手以令人嘆服的技巧乘著波浪猛地正船,船對準了珊瑚墻上那個危險的豁口。
  3. He turned the horse's head into the bushes, hitched him on to a bough, and made a sort of couch or nest for her in the deep mass of dead leaves.

    轉了馬,來到一叢灌木那兒,把它拴在一個樹枝上,又在堆積得厚厚的干樹葉子中間,給她鋪了一個窩兒。
  4. Gazing up to the darkness i saw myself as a creature driven and derided by vanity.

    我抬疑視著黑暗,感到自己是一個被虛榮心驅使和弄的可憐蟲。
  5. We didn t have no trouble about snags ; the lightning was glaring and flittering around so constant that we could see them plenty soon enough to throw her head this way or that and miss them

    對水上露出的樹干木樁,我們不難對付。既然電光老在四下里閃來閃去,我們就能對水面上的情況看得清清楚楚,我們會不費事地動筏子的,避開它們。
  6. He used to give curious concerts in which mad gypsies tore wild music from little zithers, or grave, yellow-shawled tunisians plucked at the strained strings of monstrous lutes.

    他經常舉行古怪的音樂會,讓一些瘋狂的吉卜賽人在小箏上演奏粗獷的音樂,或是讓一些面容莊嚴,戴黃巾的突尼西亞人弄繃緊的琵琶弦。
  7. He catches sight of the navvy lurching through the crowd at the farther side of talbot street

    他瞥見壯工在塔爾博街另一開人群穿行。
  8. Rostov turned his horses head and galloped back

    羅斯托夫轉馬,快步地走回去了。
  9. It is a good idea to send a second person in case one telephone is not working or there is delay

    不妨多派一人分前去,以防首次派出的人不通電話,或途中因事延誤。
  10. She was sitting down now in the shade of the porch and she was sifting the white sand through her toes.

    她現在正好坐在叫門廳擋住太陽的一大片陰涼里,腳指拉著白色的細沙。細沙從她腳指縫里篩過去。
  11. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could 教主 ?. . all of it

    當一個土鼠能教主的時候,它能弄多少木呢?所有的。
  12. After talking a little while longer with the esaul about the next days attack, which denisov seemed to have finally decided upon after seeing how near the french were, he turned his horses head and rode back

    傑尼索夫望著近在咫尺的法國人,他和哥薩克一等上尉交換了對明天發起襲擊的意見,對這次襲擊的決心已定,於是他轉馬,往回走了。
  13. Core guide groove plate and keys guide plate, they can be a very good guide insert the key - lock curve, they also can effectively prevent - line tools to open locks road allocated insert technology pellets, billiard and supporting anti - drilling unit has played backing billiard do not fall into the lock, they can effectively prevent the portable rechargeable electric drill - the penetrating, also can play a bit role jammed, they also can improve the defense lock drilling capacity and the ability to open devastating

    鎖芯導槽片和鑰匙導向片,能很好地引導鑰匙插入曲線式鎖道,並能有效地防止直列式開啟工具插入鎖道技彈珠,而彈子支撐防鉆片起到支撐下彈子不落入鎖道,並能有效地防止便攜充電式電鉆的鉆入,起到卡住鉆的作用,提高鎖具的防鉆能力和破壞性開啟的能力。
  14. Prince andrey turned his horse and galloped back to grunte to look for prince bagration

    安德烈公爵馬回,前往格倫特尋覓巴格拉季翁公爵。
  15. He turned his horses head and galloped away

    轉馬飛也似地跑開了。
  16. Thats all right, answered dolohov, but petya did not let go of him, and in the dark dolohov made out that he was bending over to him to be kissed. dolohov kissed him, laughed, and turning his horses head, vanished into the darkness

    多洛霍夫說,但是彼佳不放開他,多洛霍夫在黑暗中看見彼佳彎過身子想親吻他,多洛霍夫吻了吻他,笑著轉馬,消失在黑暗中。
  17. Add bluetooth icon to dial screen while head set profile is connected

    戴式耳機配置已經連接時向號盤添加藍牙圖標。
  18. Your grandson ' s hand as he plays with your hair

    弄著你的發的小孫子的手呢?
  19. Turning his horse, he galloped back, guided by the golden thread.

    轉馬,順著金線奔回去。
  20. Head scratching, lip biting, hair flicking, pen biting are all very common petty actions seen in our everyday lives. yet, these actions reveal so much about ourselves. they might represent discontent, pressure, nervousness, and many things which we dont normally notice or pay attention to

    、咬唇、撥頭發、摸頸、咬筆、咬飲筒等都是日常生活中我們常見的小動作,它們都流露出一些態度或心情;例如百思不得其解、不滿、受壓或無聊之中有點緊張等,在不經不覺間透露了對不同事物的己見。
分享友人