操控者 的英文怎麼說

中文拼音 [cāokòngzhě]
操控者 英文
controller
  • : Ⅰ動詞1 (抓在手裡; 拿; 掌握) hold; grasp 2 (做; 從事) act; do; operate 3 (用某種語言、方言說...
  • : 動詞1 (告發;控告) accuse; charge 2 (控制) control; dominate 3 (使容器口兒朝下 讓裏面的液體慢...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 操控 : manipulate
  1. Repeat the above, but start the autorotation from the pilot left

    重覆執行上述的步驟,但由操控者的左側開始執行熄火降落。
  2. Starting from an altitude of no less than twenty ( 20 ) meters, and on a heading parallel to the flight line, and to the pilot right start your autorotation

    機頭保持與航道平行,且高度不得低於20公尺,朝操控者的右側開始執行熄火降落。
  3. Starting from an altitude of no less than twenty ( 20 ) meters and on a heading parallel to the flight line, with the helicopter inverted and to the pilot right, start your autorotation

    機頭保持與航道平行,且高度不得低於20公尺,直升機保持倒飛姿態,向操控者的右側開始執行熄火降落。
  4. From straight and level flight, after the helicopter passes the pilot, execute a 180 degree turn away from the pilot

    先保持水平直線飛行,當直升機通過操控者后,開始執行外側180轉彎的動作(遠離操控者) 。
  5. Starting from straight and level flight after the helicopter passes the pilot, the helicopter is smoothly pulled vertical ( aft cyclic )

    先保持水平直線飛行,當直升機通過操控者后,開始平滑地拉高機頭(打升舵) ,使機頭朝上垂直爬升。
  6. Starting from straight and level flight after the helicopter passes the pilot, the helicopter is smoothly pulled through a loop ( aft cyclic )

    先保持水平直線飛行,當直升機通過操控者后,開始平滑地拉高機頭(打升舵) ,使飛行軌跡成為一個環狀。
  7. Either pirouette or fly and stop in the nose - in condition, the preferred method is to pirouette to nose - in

    可以採取旋轉或轉彎的方式,將機頭朝向操控者,建議採用旋轉的方式比較好。
  8. With the helicopter flying straight and level after it passes the pilot, make a turn that is greater than 180 degrees, away from the pilot

    先保持水平直線飛行,當直升機通過操控者后,向外側(遠離操控者)執行大於180的轉彎。
  9. With the helicopter flying straight and level after it passes the pilot, make a 270 degree turn away from the pilot, the helicopter will now be pointed directly at the pilot

    先保持水平直線飛行,當直升機通過操控者后,開始執行外側3 / 4水平圓(遠離操控者) ,使機頭朝向操控者
  10. With the helicopter is flying straight and level inverted after it passes the pilot, make a 270 degree turn away from the pilot, the helicopter will now be pointed directly at the pilot

    先保持倒飛水平直線飛行,當直升機通過操控者后,開始執行外側3 / 4水平圓(遠離操控者) ,使機頭朝向操控者
  11. Fly straight and level form left to right as the helicopter is just about in front of the pilot, pull back cyclic, adjust the collective to maintain constant altitude and speed and hold the back cyclic as the helicopter completes one ( 1 ) full traveling tumbling back flip to upright

    由左至右保持水平直線飛行,當直升機在操控者的正前方時,將升降舵拉升舵,制主旋翼的螺距使直升機保持固定的高度及前進速度,向後翻滾一圈完畢。
  12. Fly straight and level from left to right at a moderate speed as the helicopter is just about in front of the pilot, add extra collective momentarily, then simultaneously push forward cyclic, and adjust the collective to maintain constant altitude and speed and hold the forward cyclic until the helicopter completes one ( 1 ) full traveling tumbling front flip to upright

    由左至右保持適當速度的水平直線飛行,當直升機在操控者的正前方時,瞬間加大主旋翼的螺距,同時將升降舵打降舵,制主旋翼的螺距使直升機保持固定的高度及前進速度,直到直升機向前翻滾一圈完畢。
  13. Stop the helicopter in a stable tail - in hover

    動作執行完畢后,機尾朝向操控者保持穩定的停懸。
  14. With the helicopter upright flying sideways straight and level from left to right, as the helicopter passes in front of the pilot, apply collective and right cyclic to complete an outside loop

    保持機尾朝向操控者,由左向右開始橫向水平飛行,當直升機通過操控者的前方時,加大主旋翼的螺距並且將副翼打右舵完成一個外浸斗。
  15. With the helicopter upright flying sideways tail - in straight and level from left to right, as the helicopter passes in front of the pilot, apply collective and left cyclic to complete an inside loop

    保持機尾朝向操控者,由左向右開始橫向水平飛行,當直升機通過操控者的前方時,加大主旋翼的螺距並且將副翼打左舵完成一個內浸斗。
  16. With the helicopter flying sideways nose - out straight and level from right to left, tumble the helicopter forward while traveling sideways, use collective to maintain altitude and speed across the ground, complete at least one ( 1 ) tumble

    保持機尾朝向操控者,由右向左開始橫向水平飛行,將升降舵打降舵,制主旋翼的螺距,使機體能保持固定的高度及橫向速度,至少完成一個前滾翻。
  17. With the helicopter flying sideways nose - out straight and level from right to left, roll the helicopter to the left ( the same direction as the helicopter is flying ), use collective to maintain altitude and speed across the ground, complete at least one ( 1 ) roll

    保持機尾朝向操控者,由右向左開始橫向水平飛行,將副翼打左舵(與橫向飛行的方向同向) ,制主旋翼的螺距,使機體能保持固定的高度及橫向速度,至少完成一個側滾。
  18. After the helicopter is pointing at the pilot again, execute a 90 degree turn, in the same direction as the first 270 degree turn

    當機頭再次朝向操控者后,執行1 / 4水平圓,使機頭與步驟1的水平直線飛行同向。
  19. With the helicopter hovering tail - in, add backward cyclic and flip the helicopter to an inverted nose - in hover, hold for five ( 5 ) seconds

    機尾朝向操控者保持停懸,將升降舵拉升舵使直升機翻滾為機頭朝向操控者的倒飛姿態,保持靜止倒飛停懸5秒鐘。
  20. With the helicopter hovering nose - in, add backward cyclic and flip the helicopter to an inverted tail - in hover, hold for five ( 5 ) seconds

    機頭朝向操控者保持停懸,將升降舵拉升舵使直升機翻滾為機尾朝向操控者的倒飛姿態,保持靜止倒飛停懸5秒鐘。
分享友人