擔保契據 的英文怎麼說

中文拼音 [dānbǎo]
擔保契據 英文
bona vacantia
  • : 擔動詞1. (用肩膀挑) carry on a shoulder pole 2. (擔負; 承當) take on; undertake
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : 據Ⅰ動詞1 (占據) occupy; seize 2 (憑借; 依靠) rely on; depend on Ⅱ介詞(按照; 依據) according...
  • 擔保 : warrant; guarantee; go bail for; vouch for; ensure; assure; assurance; bail; surety
  1. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押證之所有證券存放財產及其他文件及財產包括險箱及其所載之物件,但屬于賬面債項或根公司條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  2. This program shows off, both within japan and abroad, the efforts of tokyo s exemplary small - to medium - sized businesses, beginning with those companies that participated in the loan collateral securities program ( clo ). this business database creates opportunities for investments and stimulates interactions among the various member companies

    旨在向國內外介紹加入證券( clo )的企業以及規模雖小但卻閃爍發光的東京的中小企業,為對這些企業的投資或者搞活企業相互間的交易提供一個機的中小企業數庫。
  3. After one year s intensive preparatory drafting and extensive consultation of the public on the draft documents, the model mortgage deed and the model deed of guarantee and indemnity were formally launched by the steering committee in 2001

    在一年的詳細文件草擬工作及向公眾人士的廣泛諮詢后,標準按揭及標準和彌償在2001年草擬完成並正式推出。
  4. The relationship between the parties of outward bill is one kind of debit and credit connection by contract, the general letter of hypothecation is the basic legal file on rights and obligations of the contract parties, and the legal foundation is some related provision about domestic laws such as contract law, guarantees law, and civil law general

    出口押匯的雙方當事人是一種約借貸關系, 《總質押書》是雙方權利義務的基礎性法律性文件,其法律依是國內法中《合同法》 、 《法》 、 《民法通則》的相關規定。
  5. The model solicitors completion certificate. phase i of the standardization project was marked by the successful development of the model two - party mortgage and the model deed of guarantee and indemnity

    第一階段的按揭文件標準化計劃成功地完成了一份標準兩方按揭及一份標準和彌償
  6. Each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承某項債務、約、負債、另一方當事人之行為或不行為的當事人承此類債務、約、負債、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承此債務、約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根是否充分,並要向不應承債務、約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  7. [ br ] each party agrees and it is ordered that if any claim, action, or proceeding is hereafter initiated seeking to hold the party not assuming a debt, an obligation, a liability, an act, or an omission of the other party liable for such debt, obligation, liability, act or omission of the other party, that other party will, at his o r her sole expense, defend the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party against and such claim or demand, whether or not well founded, and will indemnify the party not assuming the debt, obligation, liability, act, or omission of the other party and hold him or her harmless from all damages resultintg from the claim or demand

    雙方均同意,同時法令規定,將來如有任何訴訟、行為、或程序企圖讓不承某項債務、約、負債、另一方當事人之行為或不行為的當事人承此類債務、約、負債、另一方當事人之行為或不行為,那麼另一方當事人將自費在訴訟或請求中為不承此債務、約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人辯護,無論根是否充分,並要向不應承債務、約、負債、另一方當事人行為或不行為的當事人賠償,證此訴訟或請求帶來的損害不會影響他或她。
  8. Security by bond

    擔保契據形式的
  9. Key features of model mortgage deed and model deed of guarantee and indemnity

    標準按揭和彌償的要點
  10. Mortgage deed and guarantee are two legal documents that are most often used and therefore what people expect to come across on a daily basis

    按揭書是最常用的兩份法律文件,也是市民日常會遇到的文件。
  11. Model deed of guarantee and indemnity model guarantee form

    標準和彌償標準
  12. The model deed of guarantee and indemnity

    標準和彌償
  13. The model deed of guarantee and indemnity embodies important principles of fairness to the third - party surety which have been adopted and replicated in the code of banking practice

    標準和彌償則包涵了提供或第三者抵押的人士的公平原則,而該等原則亦已為銀行營運守則采納。
  14. The hong kong mortgage corporation hkmc, convenor of the steering committee of the project on the standardization of mortgage origination documents in hong kong the steering committee, announced on behalf of the steering committee today thursday the introduction of the model mortgage deed and model deed of guarantee and indemnity model documents, the two most important mortgage origination documents in hong kong

    香港按揭文件標準化計劃統籌委員會統籌委員會召集人香港按揭證券有限公司按揭證券公司今日星期四代表統籌委員會宣布,推出本港按揭業兩份最重要的標準按揭文件標準按揭及標準和彌償標準按揭文件。
  15. The hong kong mortgage corporation hkmc, convenor of the steering committee of the project on the standardization of mortgage origination documents in hong kong the steering committee, hosted a forum today 19 november to promote the adoption of the model mortgage deed and model deed of guarantee and indemnity model documents by banks in hong kong

    應用標準按揭文件論壇香港按揭文件標準化計劃統籌委員會統籌委員會召集人香港按揭證券有限公司按揭證券公司今日月日舉辦此論壇,提倡採用標準按揭及標準和彌償標準按揭文件。
  16. Deposit in lieu of bond

    以繳存的款項代替擔保契據
分享友人