拉伊萊爾 的英文怎麼說
中文拼音 [lāyīlāiěr]
拉伊萊爾
英文
lahilaire-
If you have an interest in the jvp and vipers, or female development in general, and would like to contribute to the fdc or its sub - committees please feel free to contact either elia andrews, doug colclough or myself
總之,如果你對「少年強人計劃」 ( jvp ) 、強人或女子發展感興趣,願意為女子發展委員會( fdc )或它的下級委員會服務,可隨意聯系伊萊亞?安德魯斯,道格?科爾克拉夫或者我本人。There were the two watchmen, sure enough : red - cap on his back, as stiff as a handspike, with his arms stretched out like those of a crucifix, and his teeth showing through his open lips ; israel hands propped against the bulwarks, his chin on his chest, his hands lying open before him on the deck, his face as white, under its tan, as a tallow candle
那裡赫然是兩個留守的海盜。戴紅帽的那個傢伙四腳朝天躺在那裡一動不動,著牙咧著嘴,伸著兩條胳膊,像被釘在了十字架上。伊斯萊爾靠舷墻坐著,兩腿筆直地伸著,下巴耷拉在胸前,雙手張開平放在他面前的甲板上,棕黑色的臉已蒼白如蠟。He ' s followed by regis philbin ( $ 21 million ) ; tyra banks ( $ 18 million ) ; celebrity chef ray ( $ 16 million ) ; katie couric and ellen degeneres ( $ 15 million ) ; ryan seacrest ( $ 14 million ) ; matt lauer ( $ 13 million ) ; barbara walters and diane sawyer ( both $ 12 million ) ; and meredith vieira ( $ 10 million )
位居其後的電視名人包括:里吉斯?菲利賓( 2100萬美元) ;泰拉?邦克斯( 1800萬美元) ;明星廚師雷伊( 1600萬美元) ;凱蒂?考利克和愛倫?德吉恩里斯( 1500萬美元) ;萊恩?希克萊斯特( 1400萬美元) ;麥特?勞爾( 1300萬美元) ;芭芭拉?沃爾特斯和黛安?索耶( 1200萬美元)和麥里蒂斯?維拉( 100萬美元) 。His words aired sunday, as coalition troops continued to battle scattered bands of insurgents in the iraqi city of fallujah
美國全國廣播公司電視臺星期天播放布萊爾的訪談內容之際,正值聯軍繼續在伊拉克城市費盧傑對零星的暴亂分子發動攻勢的時候。For the second goal wright - phillips lost possession, ferreira couldn ' t stop doyle going past him and crossing, cole cleared against essien who couldn ' t get out of the way and hilario couldn ' t stop the deflection
第二個球小萊特丟球,費雷拉無力足球多伊爾的突破和傳球,科爾的解圍球碰到埃辛,後者未能避開,皮球折射入大門,希拉里奧也無能為力。British prime minister tony blair visits iraq before leaving office. he is standing by u. s. - led efforts overthrowing saddam hussein and defending iraqi leaders despite continuing violence
英國首相托尼布萊爾在離任前訪問了伊拉克。他支持美國發起的推翻薩達姆政權的行動並維護伊拉克人的自我領導,盡管這一過程中暴力不斷。Next day while bertha was shopping with her husband, gerald and miss ley sat alone.
第二天,當伯莎和丈夫一起在商店買東西時,傑拉爾德和萊伊小姐乏味地坐著。British prime minister tony blair is laying out plans for withdrawing the country ' s troops in iraq
英國首相托尼.布萊爾正制定計劃從伊拉克撤軍。Christina ' s new year started with a great duet performance with enrique iglesias at the super bowl half time show which also featured phil collins and toni braxton
克里斯蒂娜在新年一開始就在"超級碗"比賽中場休息時同恩里克?伊格萊西亞斯表演精彩的二重唱,菲爾?柯林斯和托尼?布拉克斯頓也參加了演出。In second place was a hollywood star trend of giving babies unusual names like suri, the name of the daughter of tom cruise and katie holmes, and shiloh nouvel, the daughter of angelina jolie and brad pitt
位居第二的是好萊塢影星給他們的下一代起「怪名」的趨勢,比如,湯姆?克魯斯和凱蒂?赫爾姆斯給他們女兒起名為"蘇芮" ,安吉利娜?茱麗和布拉德?皮特給女兒起名為夏洛伊?諾維爾。Velimir vulklcevic was born in belgrade in 1950. he graduated from faculty of applied arts in 1974, class of prof. mirjana isakovic, he got his masters degree in 1976
韋利米爾烏克塞維克1950年出生在貝爾格萊德, 1974年畢業于實用藝術專業,師從米拉娜伊薩科維克, 1976年獲得碩士學位。Bremer says iraq moving on path to full sovereignty
美國總統布希和英國首相布萊爾有關伊拉克聯合聲明In a memo made public by the bbc, the outgoing british ambassador to iraq drew the opposite conclusion, telling prime minister tony blair that a " low intensity civil war " is likely, and predicting that iraq will break up along ethnic lines
在bbc發表的備忘錄中,即將退休的駐伊英國大使有相反的看法,他對英國首相布萊爾說伊拉克可能發生一場低強度內戰,並且預言說伊拉克會打破種族主義界線。In second place was a hollywood star trend of giving babies unusual names like suri, the name of the daughter of tom cruise and katie holmes, and shiloh nouvel, the daughter of angelina jolie and brad pitt. global language monitor head paul jj payack said the trend " opens an entire new world of possibilities to young parents for either inflicting or bestowing names upon their children.
位居第二的是好萊塢影星給他們的下一代起「怪名」的趨勢,比如,湯姆克魯斯和凱蒂赫爾姆斯給他們女兒起名為"蘇芮" ,安吉利娜茱麗和布拉德皮特給女兒起名為夏洛伊諾維爾。Meanwhile iraqi president talabani met with british prime minister blair in london ahead of iraq ' s constitutional referendum
同時,在伊拉克就新憲法草案舉行全民公投之前,伊拉克總統塔拉巴尼在倫敦與布萊爾首相舉行了會談。On saturday, mr. blair returned to iraq for he his seventh and probably last visit before stepping down on june 27th
周六,布萊爾重返伊拉克,這將是他第七次也可能是在他6月27日辭職前最後一次的訪伊之行。Mr. blair said he viewd it as a sign of optimism that saddam was tried by an iraq court for crimes committed against his own people
布萊爾說,他把這個裁決看成是一個樂觀的標志:薩達姆因為對他自己的人民所犯下的罪行而被伊拉克的法庭判決有罪。分享友人