擠奶桶 的英文怎麼說

中文拼音 [nǎitǒng]
擠奶桶 英文
milk bucket
  • : 動詞1 (人、物緊緊挨在一起; 事情集中在同一時間內) crowd; pack; cram 2 (使勁用身體推開人或物) j...
  • : Ⅰ名詞(圓形或方形器具) barrel; bucket; commode; keg; pail; tub Ⅱ量詞(一種容量單位) barrel
  1. A milkmaid was going to the market. she carried her milk in a pail on her head

    一個農家姑娘頭頂著一,前往集市。
  2. Not impossibly, with 1 or 2 stripper cows, 1 pike of upland hay and requisite farming implements, e. g., an end - to - end churn, a turnip pulper etc

    有上一兩頭不出的母牛,一垛高地牧草和必要的農具,例如直流式攪乳和蕪青攪碎機等等。
  3. To my thinking, said the dairyman, rising suddenly from a cow he had just finished off, snatching up his three - legged stool in one hand and the pail in the other, and moving on to the next hard - yielder in his vicinity ; to my thinking, the cows don t gie down their milk to - day as usual

    「照我看呀, 」牛場老闆說,他剛完了,一手抓著三腳凳,一手拎著牛,突然從牛身後站起來,向附近的另一頭難牛走去。 「照我看呀,今天這些牛出和平常有些不同。
  4. Clare s revived thoughts of his father prevented his noticing her particularly ; and so they went on down the white row of liquid rectangles till they had finished and drained them off, when the other maids returned, and took their pails, and deb came to scald out the leads for the new milk

    克萊爾又想起了他的父親,因此沒有注意到苔絲的特別表現他們就這樣繼續撇那一長排方形盆子里的牛,直到都撇完了,牛都放掉了才歇手。其他的女工也來了,拎起了她們的牛,德貝拉也下來刷洗鉛,預備裝新的牛
  5. But certain cows will show a fondness for a particular pair of hands, sometimes carrying this predilection so far as to refuse to stand at all except to their favourite, the pail of a stranger being unceremoniously kicked over

    可是某些牛卻喜歡某個特定人的手,有時候它們的這種偏愛非常強烈,如果不是它們喜歡的人,根本就不站著讓你,還毫不客氣地把它們不熟悉的人的牛踢翻。
  6. All the men, and some of the women, when milking, dug their foreheads into the cows and gazed into the pail. but a few mainly the younger ones - rested their heads sideways

    所有的男工,還有一些女工,他們在的時候都把額頭抵在牛的身上,眼睛盯著牛
  7. The denizens were all enjoying the usual afternoon nap of an hour or so which the exceedingly early hours kept in summer - time rendered a necessity. at the door the wood - hooped pails, sodden and bleached by infinite scrubbings, hung like hats on a stand upon the forked and peeled limb of an oak fixed there for that purpose ; all of them ready and dry for the evening milking. angel entered, and went through the silent passages of the house to the back quarters, where he listened for a moment

    牛場里的居民,都在像平常一樣享受午後一個小時左右的小睡,夏天起床非常早,中午小睡一會兒是不可缺少的門前有一棵用來掛牛的剝了樹皮的橡樹樁固定在地上,樹權上掛著帶箍的木,木經過不斷的擦洗,已經讓水泡透了,洗白了,掛在那兒就像一頂頂帽子所有的木都洗靜了,曬幹了,準備晚上使用。
  8. And just pull it firmly but gently towards the pail

    然後輕輕地持續地
  9. Soon the sound of old pretty s milk fizzing into the pail came through the hedge, and then angel felt inclined to go round the corner also, to finish off a hard - yielding milcher who had strayed there, he being now as capable of this as the dairyman himself

    不久,從樹籬那邊傳來了老美人的里的噝噝聲,安琪爾克萊爾這時候也想到拐角那兒去,以便把跑到那邊的一頭難牛的完,因為他現在已能像牛場老闆一樣牛了。
  10. Between clare and the window was the table at which his companions sat, their munching profiles rising sharp against the panes ; while to the side was the milk - house door, through which were visible the rectangular leads in rows, full to the brim with the morning s milk

    在克萊爾和窗戶中間,有一張他的夥伴們坐著吃飯的桌子,他們咀嚼東西的身影清清楚楚地映在窗戶的玻璃上房子一邊是房的門,從門裏面看進去,可以看見一排長方形的鉛,裏面裝滿了早晨出來的牛
分享友人