擺攤子 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎitānzi]
擺攤子 英文
1. (在路邊或市場陳列貨物出售) set up a stall2. (鋪張) maintain a large staff or organization
  • : Ⅰ動詞1 (安放; 排列) put; arrange; set in order 2 (顯示; 炫耀) display; show off; put on; assu...
  • : Ⅰ動詞1 (擺開;鋪平) spread out 2 (把糊狀食物倒在鍋中攤開) fry batter in a thin layer 3 (分擔...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • 攤子 : 1. (售貨的攤子) vendor's stand; booth; stall2. (規模) the structure of an organization; setup
  1. There was still half an hour left in which to drive to the station, buy the last weeklies at the bookstall with the air of seasoned travelers.

    還有半小時的光景,供他們坐車到火車站,出見過世面的旅客的樣,在車站的書上買幾份近期周刊。
  2. In the bazaar, there were 20 or 30 stalls old villager set up, half of the goods were dried potatoes and carrots with beards like old man, also chilli flour mixed a lot of kaoliang hull was sold

    集上有二三十個老農民,多半是一筐筐像老頭一樣干癟多須的土豆和黃蘿卜,還有賣摻了很多高粱皮的辣面的。
  3. The enterprising children opened a lemonade stand

    一些有進取心的孩賣檸檬汽水
  4. Then the preacher begun to preach, and begun in earnest, too ; and went weaving first to one side of the platform and then the other, and then a - leaning down over the front of it, with his arms and his body going all the time, and shouting his words out with all his might ; and every now and then he would hold up his bible and spread it open, and kind of pass it around this way and that, shouting, " it s the brazen serpent in the wilderness

    接下來,佈道的人開始傳道,講得十分認真,先在講臺這一頭搖搖晃晃,然後到另一頭搖搖晃晃,再后來往臺前向下彎著腰,胳膊和身一直都在搖搖。他布的道是使出了全身力量喊叫出來的。每隔了一會兒,他就把聖經高高舉起,了開來,彷彿是向左右兩邊遞著看的,一邊高喊著, 「這就是曠野里的銅蛇!
  5. Deerslayer adjusted his hard pillow, stretched his form in the bottom of the canoe, and slept.

    殺鹿人好硬邦邦的枕頭,在船底開身徑自睡了。
  6. Dai pai dongs, traditional chinese food stalls that sell tasty morsels are recreated in a ballroom where your delegates stomachs will be filled with traditional fare such as egg tarts and the famous milk tea. then they can walk down the mock back streets and explore traditional calligraphy stalls or have their palms read

    您可在宴會廳內設大排檔,讓團隊成員盡嘗別具風味的道地美食,如香滑蛋撻及馳名奶茶等他們更可在模擬的小巷內逛逛走走,穿梭于不同的之間,甚或研究中國傳統書法看看掌相,樂趣無窮。
  7. They are large trees, able to grow up to 40 meters in height

    又是榴連飄香的季節,大街小巷都可看到賣榴連的
  8. It can grow up to 40 cm long and 30 cm in diameter, and typically weighs 1 - 5 kg

    一天,爸爸帶著我和弟弟到街上賣榴連的去購買榴連。
  9. When he had escorted one guest to the hall, the count returned to the gentleman or lady who was still in the drawing - room. moving up a chair, and with the air of a man fond of society and at home in it, he would sit down, his legs jauntily apart, and his hands on his knees, and sway to and fro with dignity as he proffered surmises upon the weather, gave advice about health, sometimes in russian, sometimes in very bad but complacent french. then again he would get up, and with the air of a man weary but resolute in the performance of his duty, he would escort guests out, stroking up his grey hair over his bald patch, and again he would urge them to come to dinner

    送走一位賓客后,伯爵回到那些尚在客廳未退席的男女賓客面前,他把安樂椅移到近旁,顯露出熱愛生活善於生活的人所固有的樣,豪放地開兩腿,兩手擱在膝蓋上,意味深長地搖搖,他預測天氣,請教保健的秘訣,有時講俄國話,有時講很差勁的但自以為道地的法國話,后來又現出極度睏倦但卻竭盡義務的人所獨具的樣去送賓客,一面弄平禿頭上稀疏的斑發,又請賓客來用午膳。
  10. The caritas hong kong and st. james settlement set up booths for demonstrating easy - to - follow practices to recycle electronic waste. interactive games were also set up for the public to learn more about waste recycling and reduction

    與此同時,香港明愛及聖雅各福群會在場設介紹電及電器回收的位,並設立宣揚減廢的位游戲供市民參與。
分享友人