支出帳戶 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīchūzhàng]
支出帳戶 英文
account of disbursement
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : 名詞1. (用布、紗或綢子等做的遮蔽物) curtain 2. (關于貨幣、貨物出入的記載) account 3. (帳簿) account book4. (債) debt; credit
  • : 名詞1 (單扇的門 泛指門) one panelled door; door 2 (人家; 住戶) household; family 3 (門第) f...
  • 支出 : 1. (付出去) pay; expend; disburse 2. (支付的款項) expenses; expenditure; outlay; disbursement
  • 帳戶 : account
  1. Collects / disburses cash or checks from employees for settlement of personal accounts

    接受因員工清算個人而產生的現金或票。
  2. All drawings of portion a shall be paid to the respective payroll accounts of the applicant s employees and or by way of money orders cheques drawn in favour of the relevant employees of the applicant

    銀行將會把甲部分貸款向申請人雇員各自的工資付,或以申請人的有關雇員為受益人而開的匯票或票方式付。
  3. We ll use this calculation to figure out how much extra the overage we are trying to pull out from checking account

    我們將使用該算式計算我們想要從的超額( overage )的數目。
  4. ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  5. ( including , without limitation , indebtedne owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expe es , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , a olute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedne may be or hereafter becomes barred by any statute of limitatio or whether such indebtedne may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , o ervance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  6. The terms indebtedness and obligations are ( hereinafter collectively referred to as the obligations ) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances , debts , obligations and liabilities of seller , heretofore , now , or hereafter made , incurred or created , whether voluntarily or involuntarily , and however arising ( including , without limitation , indebtedness owing by seller to third parties who have granted buyer a security interest in the accounts , chattel paper and general intangibles of said third party ; and further including , without limitation , any and all attorneys fees , expenses , costs , premiums , charges and interest owed by seller to buyer , whether under the agreements , or otherwise ) whether due or not due , absolute or contingent , liquidated or unliquidated , determined or undetermined , whether seller may be liable individually or jointly with others , whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable , and includes sellers prompt , full and faithful performance , observance and discharge of each and every term , condition , agreement , representation , warranty undertaking and provision to be performed by seller under these agreements

    這里的術語「負債」 「債務」 (以下一併簡稱為債務)應按照各自最廣泛的含義被使用,債務包括賣方先前、現在和今後,基於自願或非自願發生的所有預付款、負債、債務和責任,不論債務如何產生, (包括但不限於,賣方對已用自己的、動產文書或一般無體物向買方提供擔保利益的第三方之負債,並進而包括但不限於,賣方在協議等項下欠付買方的全部律師費、、費用、保險費、運費和利息) ,不論債務是否已經到期、是否必然發生、是否已清算、是否已決,不論賣方是單獨或與他人連帶承擔責任,不論債務的追償是否已經或將會受到時效法的阻礙,也不論債務是否已經或將要無法強制執行,賣方應當即時、充分和善意的履行、遵守和完成全部條款、條件、協議、陳述、擔保義務和這些協議項下賣方應當履行的條款。
  7. But different age paragraph level of expenses of spending of worker medical treatment is put in very big difference, as a whole the area writes down account of every worker individual to delimit in cost of affirmatory unit pay when scale, want to consider age factor, those who define different age class is different delimit scale

    但不同年齡段的職工醫療消費水平存在很大差別,統籌地區在確定單位繳費記入每個職工個人劃入比例時,要考慮年齡因素,確定不同年齡檔次的不同劃入比例。
  8. Capital expenditure account

    資本支出帳戶
  9. The remittance of foreign exchange under the items of the enterprise s capital, such as the capital transfer of foreign - funded enterprises, recovery of investment, and the remittance of outlay of the enterprise s branches outside china, must be approved by the administration of foreign exchange control

    資本項目的外匯管理外商投資企業投資各方以現匯方式投入的資本金可以存入資本金,資本金僅限於有關用途的經常項目的及經外匯局批準的資本項目的
  10. Budgetary expenditures account

    預算支出帳戶
  11. For example, every year nearly $ 4 million in unused scholarship funds ( the difference between share cost and actual scholar expenses ) are credited back to indi ? vidual ddf accounts

    例如,每年將近有400萬美元的獎學金未動用(分享制度費用與獎學金學生實際的差額) ,最後都歸還給各個地區的地區指定基金
  12. Where the actual payments of the investments in shares include dividends declared by the investee company, that portion of the dividend should be accounted for as a temporary payment and disclosed under other receivable in the books of the investing company

    股票投資實際付的款項中有已發放未的股利的,應將這部分股利作為暫付款項,通過其他應收款核算。
  13. To debit to our current account ( s ) ( as the case may be ) any cheques, bills of exchange, promissory notes or orders for payment drawn, accepted or made by us in accordance with our signing instructions overleaf and to carry out any instructions given by us in accordance with our signing instructions overleaf in connection with any account or accounts of any kind whatsoever on our behalf notwithstanding that any such debiting or carrying out may cause such account ( s ) to be overdrawn or any overdraft thereon to be increased but without prejudice to your right to refuse to allow any overdraft or increase of overdraft

    二.對于本人等之來往所發票、匯票、本票或任何付憑證,或其他書面指示,倘有本人等於前頁所列之有效簽署,均可由此付;並得依照本人等於前頁所列之有效簽署之指示,處理一切與各該聯名有關之事宜,如因此而引致透或增加透之數額,則貴行得保留拒絕透或增加透之權利。
  14. Accounts were settled by remittances to and from x ltd. s bank account maintained in hong kong with remittance instructions made from israel

    項以匯款方式清繳,經由x有限公司在香港設立的銀行存入及取,而匯款指示則由以色列方面發
  15. The bank will credit to the client ' s settlement account such monies ( net of any fees, charges or expenses incurred ) as may be received in consideration of the redemption of the fund investment

    6銀行將所收到贖回基金款項(扣除所生的一切費用)貸記入客之結算
  16. You can use balance2 to verify your data entry since it should match with your current account balance according to your bank, and use " balance " to make sure that you don t overdraw your account since it will take into account any checks you have written that have not yet been cashed

    可以使用balance2來驗證數據項(因為它應該與當前銀行余額匹配) ,可以使用" balance "來確保沒有透(因為它會考慮您開的尚未兌現的所有票) 。
  17. If i want to _ withdrawfunds, can the check be made payable to a third party or can scottrade wire my funds to a third party ' s - bank account

    不可以,此領款票的票抬頭只能是持有人並且只能寄至您中的地址,此外,欲匯之資金也只能匯入持有人的銀行
  18. No. _ the check can only - be made payable to the account holdersand must be mailed to your - address. _ also, scottrade can wire funds to the account _ holders ' bank accounts only

    不可以,此領款票的票抬頭只能是持有人並且只能寄至您中的地址,此外,欲匯之資金也只能匯入持有人的銀行
  19. With the renminbi cheque - clearing mechanism, hong kong residents can open renminbi current accounts with banks in hong kong and make payments by cheque for consumer spending in guangdong province

    在推人民幣票清算機制后,香港居民可以在香港銀行開立人民幣,並以人民幣付在廣東省的消費性
  20. Following the business logic we created, this update should fire our trigger which will take 500. 00 from the savingbalance column to account for the overdraft of the checking account

    根據我們創建的業務邏輯,這個update操作將啟動該觸發器,由於,該觸發器將從savingbalance列取500 . 00到
分享友人