支氣管炎患者 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīguǎnyánhuànzhě]
支氣管炎患者 英文
bronchitic
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : Ⅰ名詞1 (管子) pipe; tube 2 (吹奏的樂器) wind musical instrument 3 (形狀似管的電器件) valve;...
  • : Ⅰ形容詞(極熱) scorching; burning hot Ⅱ名詞(炎癥) imflammation
  • : Ⅰ名詞1 (禍害; 災難) trouble; peril; disaster 2 (憂慮) anxiety; worry 3 (姓氏) a surname Ⅱ動...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • 支氣管炎 : bronchitis支氣管炎患者 bronchitic
  • 支氣管 : bronchus; bronchi ; bronchio 支氣管癌 bronchiolar carcinoma; 支氣管出血 bronchorrhagia; 支氣管肺...
  1. Spectral analysis of breath sounds in asthmatics and chronic asthmatic bronchitis during acute episode

    哮喘和慢性喘息型支氣管炎患者發作期呼吸音的分析研究
  2. Several subclassifications have been proposed : simple chronic bronchitis describes a condition characterized by mucoid sputum production ; chronic mucopurulent bronchitis is characterized by persistent or recurrent purulence of sputum in the absence of localized suppurative diseases such as bronchiectasis ; chronic bronchitis with obstruction deserves a separate classification characterized by presence of airway obstruction as assessed by the used of the forced expiratory vital capacity maneuver ; and chronic asthmatic bronchitis

    它可以分為以下幾種類型:單純性慢性,其特徵為咳粘液性痰;慢性粘液膿性,其特徵是反復的或持續的咳膿痰,但肺部並無化膿性病變,如擴張;慢性伴阻塞,其特徵為用力呼肺活量測定時有道阻塞的表現;慢性哮喘性,其特徵是有長期的咳嗽及咯痰史,后來肺部出現哮鳴,因此與哮喘伴慢性阻塞的病人不同。
  3. " living close to main streets or in a dense street network increases the risks for certain respiratory symptoms in adults, particularly for asthma - related symptoms such as attacks of breathlessness and wheezing and for bronchitic symptoms such as regular cough and phlegm, " they conclude

    研究人員推斷: 「對成年人來說,居住在主要幹道附近或緊密的交通網路確實會增加呼吸道感染癥狀的幾率,特別是與哮喘有關的癥狀,比如喘或是呼吸困難,也可能導致癥狀,比如咳嗽和起痰。 」
  4. The influence of astragalus injection on the immune indexes in bronchioalveolar lavage fluid of patients with chronic bronchitis, the pattern of syndrome insufficiency of lung qi in tcm

    黃芪注射液對慢性肺泡灌洗液中免疫指標的影響
  5. Effects of drug cupping therapy on immune function in chronic asthmatic bronchitis patients during protracted period

    藥罐療法對慢性喘息型遷延期免疫功能的影響
  6. The study included 642 subjects with restrictie lung disease, characterized by a decrease in exhaled airflow, such as asthma, emphysema or bronchitis ; 68 with obstructie lung disease, a decrease in total olume of air that the lungs can hold, which can result from loss of elasticity of the lung or problems with the expansion of the chest wall during inhalation ; and 4, 776 with normal lung function

    研究中有642名受試有以呼量減少為特徵的限制性肺疾病,如哮喘、肺腫或; 68人有阻塞性肺疾,總肺活量減少可能由肺彈性降低或吸時胸壁擴張問題引起; 4 , 776人肺功能正常。
  7. Conclusion : the bronchus asthma suffers have the inflammation in pharynx, which has longer course of diserse and brerks out over and over again, and which can lend to serious pathological charges in lungs, for example, copd, chronic pulmonary heart disease, serious infection in lungs, the lower local resistance to disase, and some disease with diabetes mellitus, pulmonary tuberculosis, and malnutrition in the body cause the lower resistance to diserse in the body, and what is more serious is the long - term, and repeated uses of hormone, which lend to lower and lower resistance to disease in the body, and at the same time, long time uses to the antibiotic cause the imbalance of the bacterium in the body, and the fungus which is no sensitivity to antibiotic reproduce and attack the body, and the fungus will be infected

    結論:哮喘本身存在癥,加之反復發作、病程長,常並發嚴重肺部病變,局部抵抗力低下,加上某些病例合併有糖尿病、肺結核、全身營養不良等,致機體抵抗力低下,在此基礎上長期、反復大量應用激素,致機體抵杭力進一步低下,同時較長時間應用廣譜抗生素或多種抗生素致體內菌群失調,使對抗生素不敏感的真菌增殖和侵襲機體,發生真菌感染。
  8. It is usually a self - limiting disease with recovery in two to seven days. however, it can be a serious illness to the weak and frail, such as elderly persons, and may be complicated by bronchitis, pneumonia, and even death in the most serious cases

    一般會在兩至七天內痊癒但抵抗力較弱的人士如長等,則較易等並發癥,嚴重更可導致死亡。
  9. It is usually a self - limiting disease with recovery in two to seven days. however, it can be a serious illness to the weak and frail elders, especially those with chronic diseases, and may be complicated by bronchitis, pneumonia, and even death in the most serious cases

    通常經過呼吸道傳染,一般會在兩至七天內痊癒但長,尤其是有慢性疾病因抵抗力較弱,則較高機會因而等並發癥,嚴重更可導致死亡。
  10. It is usually a self - limiting disease with recovery in two to seven days. however, it can be a serious illness to the weak and frail, such as elderly persons, and may be complicated by bronchitis, pneumonia, and even death in the most serious cases. influenza can be caused by different types of viruses, and occurs most commonly around february to march and july to august in hong kong

    一般會在兩至七天內痊癒;但抵抗力較弱的人士如長等,則可能較易、肺等並發癥,嚴重更可導致死亡。流感可由多種類型的病毒引起,而本港的高峰期通常是每年的二、三月及七、八月份。
  11. The body resistance is lower for elderly people and patients with chronic cardiovascular and respiratory diseases, who may develop complications such as lower respiratory tract infections

    及慢性疾病(如:心臟病、慢性呼吸道疾病)抵抗力較弱,有較大機會出現並發癥,例如:、肺等。
  12. The elderly, children and people with chronic illness have a higher risk of developing complications such as bronchitis and pneumonia

    兒童,或長期病一旦受感染,較容易出現並發癥,如等。
  13. Investigation on therapeutic effect of fanbing solution in 50 patients with allergic dermatitis

    哮喘合併變應性鼻發病時序性及病情的關聯性研究
  14. Objective : inquiry into the bronchus asthma about the fungi pneumonia after the brunchus asthma sufferer that long time, large volume, irregular pattern of the usage of hormone, tally up the bronchus asthma sufferer management in the problem that should notice

    摘要目的:探討長期大量不規則應用激素的哮喘繼發真菌性肺的誘因,總結哮喘理中應注意的問題。
分享友人