支票到期日期 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīpiàodào]
支票到期日期 英文
expiry date of a cheque
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • 支票 : check; cheque
  • 日期 : date
  1. I / we further agree that the title to all property and / or shipped under this documentary credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts and / or documents or of all sums that may be due on said drafts and / or documents or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now or hereafter created or incurred by me / us to you due or not due, it being understood that said documents and the merchandise represented thereby and all my / our other property including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of all the above - said debts

    與上述匯及/或單據及有關之各項應付款項,以及申請人對貴行不論其現已發、或後發生已經或尚未之其他債務,在未清償以前貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同申請人所有其他財產:包括存在貴行及分機構、或貴行所管轄范圍內之保險金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述各種債務之共同擔保,以備清償各種債務之用。
  2. Embed equation. dsmt4 further argee that the title to all property which shall be purchased and / or shipped under this letter of credit the documents relating thereto and the whole of the proceeds thereof, shall be and remain in you until the payment of the drafts or of all sums that may be due on said drafts or otherwise and until the payment of any all other indebtedness and liability, now existing or now or hereafter created or incurred by embed equation. dsmt4 to you due or not due, it being understood that the said documents and the merchandise represented thereby and all embed equation. dsmt4 other property, including securities and deposit balances which may now or hereafter be in your or your branches ' possession or otherwise subject to your control shall be deemed to be collateral security for the payment of the said drafts

    五、與上述匯及匯有關之各項應付款項,以及本申請人對貴行不論其現已發生、或後發生經已或尚未之其他債務,在未清償以前,貴行得就本信用狀項下所購運之貨物、單據及賣得價金視同為自己所有,並應連同本申請人所有其他財產:包括存在貴行及分機構、或貴行所管轄范圍內之保證金、存款餘額等,均任憑貴行移作上述匯之共同擔保,以備清償款之用。
  3. L can ' t remember the due date of my insurance, my bills,

    我不記得保險的
  4. The debtor in a note receivable arrangement promises in writing to pay the creditor a definite sum at a specific future date ? the date of maturity

    在應收據中,債務人以書面形式向債權人許諾于將來一特定-付一筆特定金額的款項。
  5. It be not to be consider a trade discount and will not be allow when bill be not pay on or before due date

    對此折扣,不再視為貿易折扣,如在前,該未能兌現。
  6. It is not to be considered a trade discount and will not be allowed when bill is not paid on or before due date

    對此折扣,不再視為貿易折扣,在前,該未能兌現。
  7. The following conclusions are summarized from this empirical study ; ( l ) the " expected pretax monthly returns of stocks are positively correlated to dividend yields. investors need higher pretax raturns to offset the disadvantages of dividend tax, ( 2 ) the effect of dividend tax is significant on ex - dividend - day and monthly yield, but the tax effect on yearly yield is not confirmed, ( 3 ) there are other factors affecting stocks " expected returns besides tax during the ex - dividend days

    對紅利徵收所得稅影響投資者我國股利政策稅收效應的實證研究的實際收入,投資者因此需要更高的望收益以彌補稅收帶來的損失: ( )股利所得稅對股除權和股利付月份的望收益率影響明顯,但對年望收益率的影響沒有得證實; ( 3 )股利發放間,除了稅收的影響作用外,還有其他因素對股的預收益率產生影響。
  8. Maintains a log of all invoices received for payment, along with the date of payment made

    在接收所有要求付款的發時,用誌維護記錄,同時標注款項
  9. Demand deposits have no maturity and must be paid by commercial banks when a negotiable instrument, generally in the form of a check or a credit card, is presented

    存款沒有,當存款人提交流通據(通常以或信用卡的形式)時,商業銀行就必須兌現。
  10. The date the issuer of a bond is obligated to pay its face value

    債券發行人必須面價值的
  11. The principal amount of a bond which is stated on its face and which the issuer is obligated to pay at the date of maturity

    面價值債券的面價值是面所列價值,代表發行人在必須付的金額。
  12. Article 38 " acceptance " is the act of a drawee of a bill of exchange who promises to pay the sum on the bill at the maturity of the bill

    第三十八條承兌是指匯付款人承諾在匯付匯金額的據行為。
  13. An ancient name for china is blue prepare core to fund starts family foundation transition by former an ancient name for china and come, the new fund after transition uses lof ( bourse trades fund ) trade form, investment limits occupies 20 % - 95 % for the stock, bond occupies 0 - 80 %, asset supports negotiable securities to invest the scale range that holds fund asset net value to be 0 - 20 %, authority card invests the scale range that holds fund asset net value to be 0 - 3 %, cash and maturity are in the governmental bond of 1 year of less than not 5 % under fund asset net value

    華夏藍籌核心基金由原華夏興科基金轉型而來,轉型后的新基金採用lof (交易所交易基金)交易形式,投資范圍為股佔20 % - 95 % ,債券佔0 - 80 % ,資產持證券投資占基金資產凈值的比例范圍為0 - 20 % ,權證投資占基金資產凈值的比例范圍為0 - 3 % ,現金以及在1年以內的政府債券不低於基金資產凈值的5 % 。
  14. Would you open an e ? mail from a friend requesting a lunch date, a colleague offering a hot stock tip, or a company sending you an invoice for a gift

    當你收一位朋友邀你共進午餐請你確定、一位同事主動向你提供一炙手可熱的股信息、或者一家公司寄給你所購禮物的發這樣的電子郵件時,你會打開嗎
  15. But, contrary to all expectation, when the 31st of august came, the house opened as usual, and cocl s appeared behind the grating of the counter, examined all bills presented with the usual scrutiny, and, from first to last, paid all with the usual precision. there came in, moreover, two drafts which m. morrel had fully anticipated, and which cocl

    但出乎大家意料之外的是,八月三十一那天,公司仍照常開門,柯克萊斯坐在賬臺柵欄後面,照樣仔仔細細地察看所有拿來兌現的,從第一張最後一張,照樣如數付清,其中有兩張還是莫雷爾拿去貼現的保付,這柯克萊斯也照樣兌付,就象是船主直接發出去的一樣,這一切簡直是不可思議的。
分享友人