支票持票人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhīpiàochípiàorén]
支票持票人 英文
cheque holder
  • : Ⅰ名詞1 (分支; 支派) branch; offshoot 2 (地支) the twelve earthly branches3 (姓氏) a surname...
  • : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
  • : 動詞1 (拿著; 握著) hold; grasp 2 (持有; 保持) keep; hold 3 (支持; 保持) support; maintain 4...
  • 支票 : check; cheque
  1. Issuers collect fund for infrastructure or operation through issuing securities and retain liability at the same time. issuers are obligated to repay the bondholder the principal amount and interest at a specific interval. in the mean time, this liquidized iou is called " bond "

    當發行透過發行有價證券,直接或間接地向投資大眾籌措建設經費或營運所需資金,並相對地承擔債務亦即發行承諾按時付本金或面利息給債券之時,該種具有流通性表彰債權之借款憑證,即謂之債券。
  2. Cash check a check that can be redeemed for cash at a bank. the bank generally has to be the account holder ' s bank

    現金可以在銀行兌換現金的。銀行通常為賬戶銀行。
  3. Cheques payable to bearer

    須付款予
  4. For unit - holder wishing to redeem his units to receive payment in any other freely convertible currency approved by the manager and or to receive payment by telegraphic transfer or by bank draft

    若單位希望以電匯或銀行本形式或其他幣值付其所得贖回金額,可聯絡基金經理
  5. However, arrangements can be made with the manager of the fund - east asia asset management company limited for unitholders wishing to redeem units and receive payment in any other freely convertible currency approved by the manager and or to receive payment by telegraphic transfer, by bank draft or by cheque ( at the unitholder s risk )

    若單位希望以電匯,銀行本形式(風險由單位承擔)或其他幣值付其所得贖回金額,可聯絡基金經理作安排,所有費用基金經理將從贖回金額中扣除。
  6. But because of the fungibility between specified instruments and exchange fund bills and notes, a loophole existed in that there was a possibility that holders of specified instruments could create additional exchange fund paper without the normal backing arrangements for discounting at the discount window

    但由於指定債務工具與外匯基金據及債券之間的互換安排,因此存在一個漏洞,就是指定債務工具的可產生額外的外匯基金據及債券沒有正常的安排,以用作在貼現窗借取流動資金。
  7. Partial redemption of holdings is permitted provided that they do not result in the unit - holder holding units with a net asset value of less that hk $ 20, 000

    贖回基金所得的金額一般以港元付予單位。若單位希望以電匯
  8. Bill is one kind of valuable security : in accordance with law of negotiable instrument, drawer pays an amount of money or entrust other people to pay an amount of money to the holder of a bill unconditionally. bill is important in the development of our national economy, but because of some objective factors, chinese law of negotiable instrument is not very consummate

    據,是發據法的規定無條件付一定金額或委託他無條件付一定金額給受款的一種有價證券,它作為一種能流通的債權憑證使商品的讓渡與貨幣付從形式上分離,將商業信用有機地溶化在商品交換之中,創造了比實際貨幣更優越的資本載體。
  9. The check is named out to the bearer

    授權。
  10. The check is payable to bearer

    付款的
  11. Renminbi checks, drafts, passbooks, deposit certificates and other renminbi payments instruments held by chinese, foreign nations or stateless persons residing in china may not be taken abroad in person or sent abroad through others or by mail

    居住在中國境內的中國、外國僑民和無國籍有的民幣、匯、存摺、存單等民幣付憑證,不得攜帶或者郵寄出境。
  12. Anyone who holds it can obtain the payment on demand

    任何有來可獲得銀行即期付款。
  13. Liability on a negotiable instrument as used in this law means the obligation of a debtor to pay the sum payable by the instrument to the holder

    本法所稱據責任,是指據債務據金額的義務。
  14. Liability for negotiable instruments as referred to in this law denotes the obligation of the debtor to pay the sum specified in the instrument to the bearer

    本法所稱據責任,是指據債務據金額的義務。
  15. Article 18 the holder of a negotiable instrument who forfeits his rights thereon by reason of limitation of time or defects in specified particulars on the instrument still has civil rights and he is entitled to demand the drawer or acceptor to make a refund equivalent to the sum in the instrument not yet paid

    第十八條因超過據權利時效或者因據記載事項欠缺而喪失據權利的,仍享有民事權利,可以請求出或者承兌返還其與未付的據金額相當的利益。
  16. The undersigned does hereby unconditionally guarantee to each holder the prompt payment of all amounts due on this i trument as and when the same shall become due whether by acceleration, exte ion or otherwise, and waiver any requirement that any action be taken agai t the maker or makers before enforcing this guaranty

    以下署名在此無條件地保證向每一位及時付應當付的所有款項,不論此款項是否是因提前、延期或其他原因到期應付,同時保證放棄擔保履行前對出提出任何訴訟的權利。
  17. The undersigned does hereby unconditionally guarantee to each holder the prompt payment of all amounts due on this instrument as and when the same shall become due whether by acceleration, extension or otherwise, and waiver any requirement that any action be taken against the maker or makers before enforcing this guaranty

    以下署名在此無條件地保證向每一位及時付應當付的所有款項,不論此款項是否是因提前、延期或其他原因到期應付,同時保證放棄擔保履行前對出提出任何訴訟的權利。
  18. Passed functional constituencies : 10 for yes, 8 for no, 6 for abstain, negatived

    功能組別議員108反對6棄權,議案得不到過半數贊成
  19. If the payer ' s intentional delay in payment causes losses to the bearer , then the payer shall bear liability for compensation according to the law

    據的付款故意壓,拖延付,給造成損失的,依法承擔賠償責任。
  20. There will be no change to the current practice pertaining to the writing of cheques, the deposit of cheques by payees, the timing of the availability of funds and the returning of unpaid cheques to payees

    現時開出抬頭存入等候款項可供使用時間及退回未付予抬頭的安排將會維不變。
分享友人