收一郎 的英文怎麼說

中文拼音 [shōuláng]
收一郎 英文
shuichiro
  • : Ⅰ動詞1 (把攤開的或分散的事物聚集、合攏) put away; take in 2 (收取) collect 3 (收割) harvest...
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. He had decided that he would go on investing money in the funds until they rose to a hundred francs.

    他們決意把所有的入都投資進去,直到行市漲到百法為止。
  2. Red finds the park filled with hippies. hanging out. happening. here ' s the source of the music : a radio. a hippie girl gyrates to the beatles, stoned, in her own world

    瑞德看到公園里到處都是嬉皮士在閑逛,偶爾會有臺音機放著音樂。個嬉皮女隨著披頭士的音樂旋轉,迷醉在自己的世界里。
  3. After provincial downsizing, conscripted soldiers still do not know if a budget will be approved to pay them to help farmers harvest rice crops, but the commander at the hualien headquarter expressed determination to continue the tradition of harvesting aid

    精省了后阿兵哥到擔呀毋知?有經費倘好? ?去給做田幫忙割稻仔?毋恪陸軍駐花蓮耶司令部講無管政策安怎改攏定會繼續這耶傳統。
  4. Gga has been applied successfully in some optimization applications, for example knapsack problem and travelling salesman problem etc. in second chapter, we first introduce how to construct a goog - point set and the steps to solve problem. then give an example of how to arrange sports items in a track and field game to use gga in the end

    它採用數論中佳點集的方法來構造新的遺傳運算元,利用佳點集的性質和特點來提高演算法的效率和斂性,並且已經成功的在些優化問題中得到了應用,例如背包、貨擔等典型的np難問題。
  5. I call those first - rate which are composed of treasures one possesses under one s hand, such as mines, lands, and funded property, in such states as france, austria, and england, provided these treasures and property form a total of about a hundred millions ; i call those second - rate fortunes, that are gained by manufacturing enterprises, joint - stock companies, viceroyalties, and principalities, not drawing more than 1, 500, 000 francs, the whole forming a capital of about fifty millions ; finally, i call those third - rate fortunes, which are composed of a fluctuating capital, dependent upon the will of others, or upon chances which a bankruptcy involves or a false telegram shakes, such as banks, speculations of the day - in fact, all operations under the influence of greater or less mischances, the whole bringing in a real or fictitious capital of about fifteen millions

    凡是手中有寶藏,在法國奧地利和英國這種國家裡擁有礦產田地不動產,而且這種寶藏和財產的總數約為萬萬左右的,我把他們叫作頭等富翁。凡是製造業或股份公司的大股東,負有某重任的總督,小國王公,年入達百五十萬法,總資產在五千萬左右的,就把他們叫作二等富翁。最後,凡是資產分散在各種企業上的小股東,靠他的意志或機遇賺錢,經受不起銀行倒閉的,經受不起時局急變的,財產的增減單純靠搞投機,受自然規律中大魚吃小魚定律的支配,虛實資本總共約莫在千五百萬左右的,我稱他們為三等富翁。
  6. When my mother died, she left an income of six thousand francs which he divided between my sister and myself the day he acquired the appointment for which he had canvassed ; then, when i was twenty - one, he added to this small income an annual allowance of five thousand francs, and assured me that i could be very happy in paris on eight thousand francs if, beside this income, i could establish myself in a position at the bar or in medicine

    我母親去世后留下六千法的年金,他在謀到他所企求的職務那天就把這筆年金平分給我和我妹妹了。后來在我二十歲那年,父親又在我那筆小小的入上增加了筆每年五千法的津貼費,我就有了八千法年。他對我說,如果在這筆年金入之外,我還願意在司法界或者醫務界里找個工作的話,那麼我在巴黎的日子就可以過得很舒服。
  7. However, i regularly got through my year s income in eight months, and spent the four summer months at my father s place, which in all gave me twelve thousand a year and a reputation as a good son. and, moreover, i didn t owe anyone a penny

    夏天四個月我在父親家裡過,這樣合起來就等於有萬兩千法的年金入,還贏得了個孝順兒子的美譽,而且我個銅子的債也不欠。
  8. The song, which featured on the soundtrack to the movie the woman in red and first charted in september 1984, came up trumps in a poll conducted by the long - running weekly radio program, take 40 australia

    這首錄在電影《紅衣女》的原聲音樂在1984年9月第次上榜,之後成為最長時間的電臺點播周冠軍,在澳洲占據第達40周。
  9. I have drawn nine hundred thousand francs, you therefore still owe me five millions and a hundred thousand francs. i will take the five scraps of paper that i now hold as bonds, with your signature alone, and here is a receipt in full for the six millions between us

    我已經提用了九十萬法,所以您還得支付我五百十萬法,就給我這五張紙片吧,只要有您的簽字我就相信了,這是張我想用的六百萬的條。
  10. He has never been in a fight before, but the sight of the drunk harassing saori made him furious as he stood up to protect her. the only things tsuyoshi is usually interested in are anime and video games

    數日後,他到女寄來的高級品牌愛瑪仕hermes茶杯,時之間方寸大亂,惟有在網際網路上的channel向chat room網民求救。
  11. Morrel took the purse, and started as he did so, for a vague remembrance reminded him that it once belonged to himself. at one end was the receipted bill for the 287, 000 francs, and at the other was a diamond as large as a hazel - nut, with these words on a small slip of parchment

    錢袋的端縛著那張二十八萬七千五百法的期票,期票雖然是已經簽了的,另端則系著顆榛子般大的鉆石,還附有張羊皮紙的字條,上面寫著: 「尤莉的嫁妝。 」
  12. Listen to me. our house transacts business to the amount of a million a year, from which we derive an income of 40, 000 francs

    聽我說,我們的公司每年要做百萬的生意,我們可以從中獲得四萬法益。
  13. All those young men in paris with incomes of twenty or thirty thousand francs, that is with barely enough to get by in the circles they move in, are all quite aware, when they are the lovers of a woman like marguerite, that their mistress couldn t even pay the rent or her servants on what they give her

    「在巴黎,那些年只有兩三萬法入的年輕人,也就是說,那些勉強能夠維持他們自己那個圈子裡的生活的年輕人,如果他們有個像瑪格麗特那樣的女人做情婦的話,他們心裏很明白,他們給她的錢還不夠付她的房租和僕役的工資。
  14. All his funds amounted to 6, 000, or 8, 000 francs, his bills receivable up to the 5th to 4, 000 or 5, 000, which, making the best of everything, gave him 14, 000 francs to meet debts amounting to 287, 500 francs. he had not even the means for making a possible settlement on account

    他所有的現金約為七八千法,他應的賬款,到五號為止,約有四五千,加起來,最多不過只有萬四千法,而要付的那些期票卻達二十八萬七千五百法之多。
  15. Reporters were given little teddy bears with candy and compact disks with wedding portraits taken at a scenic resort in eastern china last week

    記者們到了個泰迪小熊,盒糖果和盤碟,裏面有上周新新娘在華東某風景區拍下的結婚照。
  16. " well, when you receive the remaining 40, 000, you shall give me a receipt in full

    「哦,您到餘下的四萬法之後,給我張整數的條就行。
  17. We can dispose of the business, if we please, in an hour, for i have received a letter from m. delaunay, in which he offers to purchase the good - will of the house, to unite with his own, for 300, 000 francs

    假如我們願意的話,我們在小時之內就可以把生意轉讓出去,因為我到了狄勞耐先生的封信,他說他願意出三十萬法買下這家公司的商業信譽,從而把他的名字和我們的聯在起。
分享友人