改邪歸正 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎixiéguīzhēng]
改邪歸正 英文
forsake heresy and return to the truth; abandon the depraved way of life and return to the path of virtue; break away from evil ways and return to the orthodox path; forsake [give up] evil ways and return to the right path; give up an evil way of life and reform oneself; have a change of heart and do good; mend one's ways; return to a lawful way of living; stop doing evil and reform oneself; turn over a new leaf
  • : Ⅰ動詞1 (改變) change; transform 2 (修改) revise; alter; modify 3 (改正) rectify; correct 4 ...
  • : 邪同「耶」
  • : Ⅰ動詞1 (返回) return; go back to 2 (還給; 歸還) return sth to; give back to 3 (趨向或集中於...
  • : 正名詞(正月) the first month of the lunar year; the first moon
  1. If he modulated his inevitable resentment to the chastened attitude of the reformed sinner, he might win his point in the end.

    只要克制一下自己難免會產生的憤恨情緒,採取罪人改邪歸正,接受懲處的態度,他最終就有可能達到目的。
  2. But their city slicker faade begins to come loose as one falls in love with a local girl, thus gradually shifting the paradigm in their plans to pilfer the townspeople s sum

    但他們竟給當地善良人的愛情愛國心和人情味感化,改邪歸正。片中無論城市滑頭和鄉巴佬,都別具一格。老百姓亦樂于看到居心不良的人給幽了一默。
  3. And do you think, sir, that the mission of a gentleman is to bring about spiritual changes in courtesans

    先生,那麼您認為一個有身分的男人,他的任務就是使妓女改邪歸正嗎?
  4. His first object with her, he acknowledged, had been to persuade her to quit her present disgraceful situation.

    據他說,他第一件事就勸她改邪歸正
  5. And you knuckleheads thought that snaps was goin ' straight

    而你們這些白癡還以為snaps已經改邪歸正
  6. For the doom which had reft me from adhesion to my master : for him i was no more to see ; for the desperate grief and fatal fury - consequences of my departure - which might now, perhaps, be dragging him from the path of right, too far to leave hope of ultimate restoration thither

    因為厄運硬是把兩情依依的我與主人拆開因為我再也見不到他了因為絕望的憂傷和極度的憤怒一一我離開的後果這些也許拉著他遠遠離開道,失去了最後改邪歸正的希望。
  7. She referred, of course, to her employer s old admirers, the tradesman and the walachian, to whom nana, sure of her future and longing to shed her skin, as she phrased it, had decided to give the go - by

    佐愛說的老傢伙是過去供養娜娜的兩位先生,一個是商人,另一個是瓦拉幾亞人。娜娜早已決定把他們打發走,因為她對自己的未來已經有了信心,又如她說的,她想改邪歸正了。
  8. He's so young, he may reform.

    他這么年輕,可以改邪歸正
  9. He thought she was just the one to keep him steady.

    他想她是那個能使他改邪歸正的人。
  10. The cruel wolf growing old, formed the gentle resolution of living on good terms with the shepherds.

    這只漸漸衰老的惡狼決心改邪歸正,同牧羊人融洽相處。
  11. They've always been bound to each other; they remained so even after she broke off or he did.

    他們始終勾結在一起,甚至在她或者他改邪歸正以後,還是這樣。
  12. I will hide it away, and i will not tell him until he reforms, and i see that his reformation is going to be permanent.

    我要把它藏起來,非等他過自新,決不告訴他,一定要使他從此改邪歸正,永不再犯。
  13. Feeling sorry, wanting to reform - - all lies

    覺得抱歉,想要改邪歸正都是謊話
  14. Feeling sorry, wanting to reform - all lies

    覺得抱歉,想要改邪歸正都是謊話
  15. He told how, after he was imprisoned a few times, he had turned over a new leaf, he became a vegetarian, and began to practice spiritually

    當主講的師兄侃侃而談他年輕時如何混跡江湖如何為惡,換了幾次監獄,后來如何改邪歸正,吃素修行。
  16. Sean penn, benicio del toro, and naomi watts give the finest performances of their careers in the film that is " tantalizingly alive !

    改邪歸正的前監犯傑克為洗滌罪孽,從而篤信教會,以一顆虔誠的心導人向善,然而上天卻另有安排,要他再次面臨嚴峻考驗。
  17. They would hear what counsel had to say in his stirring address to the grand - jury. he was down and out but, though branded as a black sheep, if he might say so, he meant to reform, to retrieve the memory of the past in a purely sisterly way and return to nature as a purely domestic animal

    人們將會聽取辯護人下面這段對大陪審團所作激動人心的陳說:被告落魄潦倒,盡管被打上害群之馬的烙印,他卻有決心改邪歸正,全然溫順地緬懷過去,作為養得很馴順的動物回大自然。
  18. His first object with her, he acknowledged, had been to persuade her to quit her present disgraceful situation, and return to her friends as soon as they could be prevailed on to receive her, offering his assistance, as far as it would go. but he found lydia absolutely resolved on remaining where she was

    據他說,他第一件事就是勸麗迪雅改邪歸正,一等到和家裡人說通了,就趕快回去,還答應替她幫忙到底,可是他發覺麗迪雅堅決要那樣搞下去,家裡人一個都不在她心上。
  19. To stay straight after getting out of jail. there are old friends david wenham to avoid and new ones gary sweet with plans to make easy

    一部鬥智的黑幫喜劇,主角( sam worthington )出獄后努力改邪歸正,遠離損友,同時又與新相識的朋友( gary sweet )計劃賺快錢。
  20. The young person was treated by defendant as if she were his very own daughter

    他是個改邪歸正的放蕩者,裝有金牙。
分享友人