放不下心 的英文怎麼說

中文拼音 [fàngxiàxīn]
放不下心 英文
be full of anxiety and worry
  • : releaseset freelet go
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. What's worrying me is that girl of mine.

    我這女兒實在叫我
  2. Mr bloom, actuated by motives of inherent delicacy, inasmuch as he always believed in minding his own business, moved off but nevertheless remained on the qui vive with just a shade of anxiety though not funkyish in the least

    ,又一向認為應去多管旁人的閑事,所以移步走開了。他雖然絲毫也沒感到害怕,卻稍微有點兒,就警惕地停留在那裡。
  3. He is always nervous and streaky about the final exam.

    他對大考總是感到的。
  4. No, pa, i ' m no tattletale like suellen, ’ she assured him, standing off to view his rearranged attire with a judicious air

    ,爸爸,我像蘇倫那樣愛嚼舌頭」 ,她讓他來,站開一點,帶著有見識的神色端詳他重新整理過的服裝。
  5. And that s just a half of my warpath laugh now cry later, i rhyme greater

    但是你深鎖的眉彷佛有釵h事又叫我
  6. Starting united both at normal walking pace from beresford place they followed in the order named lower and middle gardiner streets and mountjoy square, west : then, at reduced pace, each bearing left, gardiner s place by an inadvertance as far as the farther corner of temple street, north : then at reduced pace with interruptions of halt, bearing right, temple street, north, as far as hardwicke place

    他們都是用正常的步行速度從貝雷斯福德廣場出發,按照中加德納街的順序走到蒙喬伊廣場西端。隨後慢步伐一道向左拐,漫地來到加德納廣場盡頭,這里是通向北邊坦普爾街的交叉口。隨后朝右拐,時而停腳步,緩慢地沿著但普爾街往北走去,一直來到哈德威克街1 。
  7. Prince is like a rose with thorns, if ? i knew beforehand ? it was gonna be that sharp, then ? i would not have picked it up, but now that i have smelled the rose fragrant, and saw how pretty this rose is, if ? i lay it bakdown, the pain in ? my heart would be greater than a bleeding wound, therefore ? i cannot put it back down

    王子就好像一朵帶著銳刺的玫瑰,如果我事先知道這銳刺,或許我就會拿起這朵玫瑰,但是現在我已經拿起他了,也聞到玫瑰的芳香,看到了玫瑰的嬌美,現在如果我這朵玫瑰,我所承受到的痛苦,要比鮮血淋漓的手更痛,所以,我
  8. Kreis came to martin one day - kreis, of the " real dirt " ; and martin turned to him with relief, to receive the glowing details of a scheme sufficiently wild - catty to interest him as a fictionist rather than an investor

    馬丁聽著他敘述起一個輝煌計劃的細節,來。那計劃相當想入非非,他懷著小說家的興趣而是投資人的興趣聽他講述。
  9. It s not the same, because the love between a mother and a child is very deep. to be really separated from the child is different. also, to be able to put down the heart and offer the child to god is really different

    因為母子之情是很深的,真正要跟小孩分離是一樣,而且能那個,把小孩供養上帝,才真的一樣。
  10. Upon this occasion of removing my ammunition, i took occasion to open the barrel of powder which i took up out of the sea, and which had been wet ; and i found that the water had penetrated about three or four inches into the powder, on every side, which caking and growing hard, had preserv d the inside like a kernel in a shell ; so that i had near sixty pound of very good powder in the center of the cask, and this was an agreeable discovery to me at that time ; so i carry d all away thither, never keeping above two or three pound of powder with me in my castle, for fear of a surprize of any kind : i also carry d thither all the lead i had belt for bullets

    所以,這個缺點於我來說反而成了一個優點。我對自己的發現真是欣喜萬分,決定立刻把我所最的一部分東西搬到洞里來,特別是我的火藥庫和多餘的槍支,包括兩支鳥槍和三支短槍。因為我一共有三支鳥槍和八支短槍,在城堡里留五支短槍架在外墻洞里像大炮一樣,作戰中需要時也可隨時拿來使用。
  11. Among the hits that fans can look forward to are " dolphin " cd 2 - track 17, " lavender " cd 2 - track 17, and " care too much for you " cd 1 - track 11, . as for her new material, " you re hiding something from me " cd 1 - track 1, and the duet all over again

    此外,新修版碧血劍中,金庸讓書中人物情感更符合人性,如一改二版中袁承志對阿九的情愫隱晦明,大膽增補袁承志誤闖入阿九寢宮后,由原來的以禮自持,終于防對阿九坦承愛意,卻因為青青,在情與義間舉棋難定一段。
  12. The countess heard at once through her maids of what had been happening in the lodge, and on one side was comforted by the reflection that now their position would be sure to improve, though on the other hand she was uneasy as to the effect of the scene on her son

    伯爵夫人從幾個婢女那兒立刻打聽到耳房裡發生的事,一方面,他們目前的景況應當好轉,因而來另一方面,她非常擔兒子經受起勞累,因而惴惴安。
  13. Hoi agreed with the promise as this appeared to be the only pub he could stay, he also made friend with suay cheuk had unease feeling or jealous to him from now on, the beautiful pub became prominent in the street, all kinds of people seeking help from hoi were gradually increased. hoi was just the best person to stir up trouble, the actual problem solvers were cheuk and suay

    海每晚做夠數便會到美麗酒吧內飲酒,是夜,素闖入見海與美麗對飲,生醋意,美麗自揭身份,海聽后竟無拒抗之,連海自己也大感惑,素亦頭之石,美麗見素無所事事,引薦她到酒吧內工作,四人關系尚算融洽
  14. And for you to leave and not know it ' s secure

    然後你就會把他忘記,但還是放不下心
  15. And for you to leave and not know it ' s secure.

    然後你就會把他忘記,但還是放不下心. .
  16. Max was being very boring about you, so i expelled him

    麥克斯總是對你的事情放不下心所以我拋棄了他
  17. When carla graduates and returns home with dreams and ambitions, her need for personal fulfillment begins to express itself in ways her mother is unable to accept

    卡拉經過特殊學校的訓練,學有所成,學會如何獨立生活;但愛女切的母親始終放不下心,希望為她計劃一生,以免卡拉受到他人歧視。
  18. I took the phone from my sister. with positive power, i told my brother that the business was brisk, and he ought to check the store supply. my brother had never taken any interest in this before

    當小妹與哥談話時,一種力量推動得我放不下心,我把電話接了過來,用肯定的力量告訴哥哥生意興隆,一定要去看一
  19. How many young men and women ' s experiences there are, but i can not put down … … … … this girl affectionate and sentimental perhaps, have stomach on the surface, psychology injure what makes you say that can it forgetting, shedding quickly in fact … … … … especially in injure when that kind helpless appearance, this flavour have several pieces will have it forgotten

    有多少青年男女經歷過,但是我卻還是… … … …也許這就是女孩子多情善感,表面上是無所胃,其實理傷害何以見得會把它很快的遺忘掉… … … …特別是在受到傷害時的那種無助的樣子,這滋味兒有幾個會把它忘掉。
  20. In the heart occupied do not put, at the same time his thing since cannot help doing, result give a little attention to, cause attention to be not centered

    裏有事,同時又做起他的事情,結果分神,造成注重力集中。
分享友人