放寬市場準入 的英文怎麼說

中文拼音 [fàngkuānshìchǎngzhǔn]
放寬市場準入 英文
liberalize market access
  • : releaseset freelet go
  • : 同 「黻」[fú]
  • : 場Ⅰ名詞1 (平坦的空地 多用來翻曬糧食 碾軋穀物) a level open space; threshing ground 2 [方言] (...
  • : Ⅰ名詞1 (標準) standard; guideline; criterion; norm 2 (目標) aim; target Ⅱ動詞1 (依據; 依照)...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • 放寬 : relax restrictions; relax
  1. Relaxation of market entry criteria for banking sector

    銀行業
  2. We will intensify reform of wholly state - funded enterprises and monopoly industries, ease market access, and encourage investment from various sources and diversified ownership

    加大國有獨資企業和壟斷行業的改革力度,放寬市場準入,推進投資主體和產權多元化。
  3. Under newly signed cepa agreement, chinese language films produced by hong kong companies can enjoy much wider access to the mainland market

    根據最近簽署的cepa ,香港拍攝的華語影片獲內地放寬市場準入條件。
  4. We will further relax controls over market entry, introduce a competitive mechanism and diversify the investors in and ownership of monopoly industries

    進一步放寬市場準入,引競爭機制,實行投資主體和產權多元化。
  5. Its market access will be eased, and the institutional barriers that restrict the development of nonpublic ownership economy will be removed so that it may develop vigorously

    放寬市場準入,消除限制非公有制經濟發展的體制性障礙,大力發展非公有制經濟。
  6. Governments at all levels must promptly eliminate or revise regulations and policies that restrict the development of this sector and implement measures that relax market access

    各級政府要抓緊清理和修訂限制非公有制經濟發展的法規和政策,落實放寬市場準入的措施。
  7. " form a system environment to benefits development of the service industry. change the conception, break obstacles as monopolization, and loosen the standard of entering market.

    「形成有利於服務業發展的體制環境,要轉變觀念,突破體制障礙,打破壟斷,放寬市場準入。 」
  8. To loosen the restriction on the admittance of the market economy and to bring in the competition mechanism is an important policy guarantee of the reformation of urban gas industry regulation system

    對壟斷行業要放寬市場準入,引競爭機制。這為我國城燃氣行業的規制體制改革提供了重要的政策保證。
  9. The government should lead into the competition, open the standard of entering market, strengthen the market management, and form market principle. this is the road of raising efficiency, reducing costs, building up a market mechanism and promoting the electric power

    逐步引競爭和放寬市場準入,加強監督,規范秩序,這是提高運營效率、有效降低成本、建立機制、促進電力發展的可行之路。
  10. In order to quicken the industry ' s development, above all is to reform the administrative system, it is necessary to adjust the direction next, the freight forwarding should follow a path of " grasping the big, and releasing the small. " in answer to the guideline set by chinese central government in rejuvenating soes, large freight forwarders will have to go for scale operation and cultivate an extensive service network so as to gain a firm foothold in the position of tpl suppliers. on the other hand, competition does not mean a dead end for the small and medium - sized freight forwarders

    有鑒於此,木文從減少壁壘、降低交易成本、拓空間的角度,具體闡述了加w后加快發展的應對之策,包括政府要放寬市場準入政策,讓國有經濟從該行業適當退出或減少比重,貫徹「抓人小」原則,理順管理體制;按照「推動規模經伏,開展令業服務,培育;叫絡扶迸,進軍現代物流」的本向理清貨代企業的發展思路,並針對中悶貨代業的現狀,對規模化利網路化經營及發展現代物流的思路和模式進行j喀。
  11. Tourism market access restrictions will be eased so that 900, 000 person - times of international tourists will be able to enter the province and 46, 000, 000 person - times of domestic visitors will be received, the gross income from tourism hitting 24 billion yuan

    旅遊業限制,力爭全年接待境旅遊者90萬人次,國內旅遊者4600萬人次,旅遊業總收達到240億元。
  12. Then there were the measures taken to relax the market entry criteria, including the lowering of the asset and deposit size thresholds, and the shortening of the qualifying period for the upgrading of authorized institutions to licensed bank status from the other two tiers

    此外還有則,包括調低資產及存款規模則,以及縮短由其餘兩級認可機構申請升格為持牌銀行所需的期限。
  13. Further progress was also made towards reducing barriers to competition with the relaxation of market entry criteria, the last of the market liberalisation measures in the hkma s banking sector reform programme begun in 1999

    此外,在減少妨礙競爭的屏障方面亦取得進展:金管局則,這是自1999年以來推行的銀行業改革方案的最後一項措施。
  14. We should expand the areas for the market access of domestic nongovernmental capital and adopt measures with regard to financing, taxation, land use, foreign trade and other aspects to carry out fair competition

    國內民間資本的領域,在投融資稅收土地使用和對外貿易等方面採取措施,實現公平競爭。
  15. We should expand the areas for the market access of domestic nongovernmental capital and adopt measures with regard to investment, financing, taxation, land use, foreign trade and other aspects to carry out fair competition

    國內民間資本的領域,在投融資、稅收、土地使用和對外貿易等方面採取措施,實現公平競爭。
  16. V relaxation of market entry criteria for foreign banks

    境外銀行進
分享友人