放棄權利文件 的英文怎麼說

中文拼音 [fàngquánwénjiàn]
放棄權利文件 英文
renunciation documents
  • : releaseset freelet go
  • : 動詞(放棄; 扔掉) throw away; discard; abandon; give up
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 放棄 : give up; abandon; renounce; back out; forsake; resign; surrender; abstain from; forgo; render (u...
  • 權利 : rightinterest
  • 文件 : 1 (公文、信件等) document; file; papers; instrument 2 [自動化] file; 文件保護 file protection; ...
  1. The obligation of person of the change that be torn open : ( 1 ) after tearing open change compensation to find a place for the agreement is signed, should refer estate of building of the change that be torn open to the person that tear open change according to consultative agreement authority certificate and cancel estate right a power of attorney ; do not have estate right certificate ought to refer corresponding property right to prove file and the declaration that abandon estate right ; ( 2 ) after tearing open change person to give compensation to find a place for, finish inside the deadline of the regulation that tear open change remove ; ( 3 ) the agreement that fulfils the agreement that tear open change, be in transfer after expiring, vacate room of have enough to meet need remove the person that tear open change ; ( 4 ) fulfill director office and relevant people government already the legal copy clerk of become effective ; ( 5 ) book of the judgment that fulfills people court to had produced legal effectiveness, mediation and ruling book, the arbitral adjudication book that arbitral perhaps orgnaization makes and arbitration mediate a book ; ( 6 ) other and legal or the agreement is voluntary

    被拆遷人的義務: ( 1 )在拆遷補償安置協議簽訂后,應按照協議的約定向拆遷人提交被拆遷房屋房地產證書及注銷房地產委託書;沒有房地產證書的則應當提交相應的產證實房地產的聲明書; ( 2 )在拆遷人給予補償安置后,在規定的拆遷期限內完成搬遷; ( 3 )履行拆遷協議的約定,並在過渡期滿之後將周轉房騰退給拆遷人; ( 4 )履行主管機關及相關人民政府已經生效的法律書; ( 5 )履行人民法院已經發生法律效力的判決書、調解書和裁定書,或者仲裁機構作出的仲裁裁決書和仲裁調解書; ( 6 )其他法定或約定義務。
  2. Notwithstanding the provisions of ucp500, if we give notice of refusal of documents presented under this credit we shall however retain the right to accept a waiver of discrepancies from the applicant and, subject to such waiver being acceptable to us, to release documents against that waiver without reference to the presenter provided that no written instructions to the contrary have been received by us from the presenter before the release of the documents

    雖然ucp500的準備,如果我們給的拒絕注意在這之下呈現具有我們將然而保有接受來自申請者及的相差一個聲明書,對美國可接受的對如此的聲明書的主題,到對贈送的對抗沒有叄考的那個聲明書的釋提供沒有對相反者的書面指令有在的釋之前被來自贈送的美國收到。
  3. Nothing shall constitute, or have the effect of a waiver except an instrument in writing signed by a duly authorized officer or representative of the party against whom such waiver is sought to be enforced which expressly, and not impliedly, waives a right or rights or an option or options under this agreement

    任何一方如果有意本協議里的某項或多項,還是某項或多項特,必須通過由其正式授人或合法代理人簽署的書面,毫不含糊、清晰明確地表達該意向,方為有效。
  4. This agreement may not be amended , supplemented or modified ( or any right or power granted hereunder waived ) except by written instrument signed by authorized officers of the parties hereto ( or in the case of a waiver , signed by the party to be bound ) , which instrument makes specific reference to this agreement

    修改、增補、或變更本《協議》 (或本《協議》項下的任何力) ,必須由本《協議》雙方授代表簽署明確的書面(或如有任何方,必須由方簽署書面) 。
  5. If we give notice of refusal of documents presented under this credit we shall however retain the right to accept a waiver of discrepancies form the applicant and subject to such waiver being acceptable to us, to release documents against that waiver without refence to the presenter provided that no written instructions to the contrary have been received by us from the presenter before the release of the documents

    如我行發出拒絕接受已送交本信用證的通知,在該等追究為我行接受的情況下,我行將保留接受信用證申請人追究有不符點,並根據該追究將而無需知會送交方,但規定在前本行必須是沒有收到由送交方提出相反的書面指示
分享友人