放蕩之人 的英文怎麼說
中文拼音 [fàngdàngzhīrén]
放蕩之人
英文
sad dog-
A scoffer, a debauched person, and, in brief, a man of belial
一個玩世不恭的人,一個生活放蕩的傢伙,總而言之,是個惡棍。In short, the house in saville row, which must have been a very temple of disorder and unrest under the illustrious but dissipated sheridan, was cosiness, comfort, and method idealized
總之,賽微樂街的這所房子,在那位大名鼎鼎放蕩不羈的西銳登住在這里的時代,是個烏七八糟的地方,如今陳設得非常幽美,叫人一看就有輕松愉快的感覺。You frittered away your time, he very sensibly maintained, and health and also character besides which the squandermania of the thing, fast women of the demimonde ran away with a lot of. s
這還不算,又揮霍成性,聽任花柳界16那幫放蕩女人大筆大筆地把你的英鎊先令和便士騙到手,然後逃之夭夭。This, therefore, was the reason why the still comparatively young though dissolute man who now addressed stephen was spoken of by some with facetious proclivities as lord john corley
因此,現在和斯蒂芬打招呼的這位年紀還較輕卻放蕩不羈的人,就被某些好事之徒戲稱作約翰科利勛爵。分享友人