救助裝置 的英文怎麼說

中文拼音 [jiùzhùzhuāngzhì]
救助裝置 英文
salvage gear
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : 動詞(幫助; 協助) help; assist; aid; support
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 動詞1. (擱; 放) place; put; lay 2. (設立; 布置) set up; establish; arrange; fix up 3. (購置) buy; purchase
  • 救助 : help sb. in danger or difficulty; succour
  • 裝置 : 1 (機器設備的配件)installation; device; apparatus; equipment; arrangement; gear; appliance; rig...
  1. Rescue boat embarkation and recovery arrangements shall allow for safe and efficient handling of a stretcher case

    2交通出版社出版的中英文對照2001綜合文本將上述翻譯為:艇登乘和回收應允許安全而有效地搬運擔架病人。
  2. Consisting of blowers, air ducts, rescue stations and other auxiliary equipment, the mobile pneumatic emergency rescue device is a new - style firefighting emergency rescue equipment targeting at metro fires, with the working principle of adopting mechanical ventilation to create positive pressure so as to prevent the outside smoke entering, thus setting up a temporary smokeless secure place in the smoking accident site

    摘要可移動充氣式應急是一種重點針對地鐵火災的新型消防搶險備,主要由風機、風管、護站及其他輔設備組成,其工作原理是採用機械通風的方式在護站內建立正壓,阻止外界煙氣進入,從而在充滿煙氣的事故現場建立一個沒有煙氣的臨時安全場所。
  3. " ratbot ", as the creature has been named, could one day be used to rescue earthquake victims buried under rubble, seek out land mines or even, with the help of miniature video cameras, spy inside secret installations

    這種被命名為「老鼠」機器人的動物將來能夠用以挽埋在碎石下的地震災民,搜尋地雷,甚至在微型攝像機的幫下,監視內部的秘密
  4. This device can be used to rescue the victims in trouble and help firefighters to change equipment and rest as well as to establish a temporary headquarter for the fire army in the frontier easily, which provides a new way of thinking and method to deal with metro fires and plays an important role in strengthening fire army emergency rescue capabilities in metro fires

    可用於受困人員,方便消防員更換備和休息調整,以及便於消防部隊建立前沿臨時指揮點等,為消防部隊處地鐵火災提供了解決問題的新思路和新方法,對提高消防部隊在地鐵火災中的搶險援能力有著重要的作用。
  5. The party salved shall cooperate fully with the salvor including obtaining permit of entry to the place as defined in clause 1 of this contract and allowing the salvor to make reasonable use, free of expenses, of the vessel ' s machinery, gear, equipment, anchor and anchor chains, stores and other appurtenances provided that the salvor shall not unnecessarily damage, abandon or sacrifice the same or any other property salved

    第二條被方應與方通力合作,包括獲得準許進入合同第一條規定的地點;免費提供方合理使用船上的機器、、設備、錨、錨鏈、物料和其他屬具,但方不應無故損壞、拋棄或犧牲上述物件或其他被財產。
分享友人