救災糧 的英文怎麼說

中文拼音 [jiùzāiliáng]
救災糧 英文
disaster relief provisions
  • : Ⅰ動詞1 (救助;使脫離災難或危險) rescue; save; salvage 2 (援助; 使人、物免於災難、危險) help; r...
  • : 名詞1. (災害) disaster; calamity 2. (個人的不幸) personal misfortune; adversity; unluckiness
  • : 1. (糧食) grain; food; nutriment; provisions 2. (作為農業稅的糧食) farm tax; grain tax
  • 救災 : provide disaster relief; help the people tide over a natural disaster; relieve the victims of a d...
  1. Money and food were sent to the impoverished drought victims.

    給貧困的民送去了濟金和食。
  2. World food program asian regional director tony banbury says relief workers are still supplying basic necessities to devastated communities, but governments and organizations are starting to think of restoring of homes and livelihoods

    世界食計劃署的亞洲地區主任班伯里說,人員繼續向區提供基本必需品,但是政府和一些組織已經開始考慮幫助民重建家園,恢復他們的正常生活。
  3. Fellow practitioners in mexico contacted people at the local red cross and the relief command center, who provided them with detailed information and route directions. they even dispatched an army helicopter taking fellow practitioners to explore the disaster area, so they could find out the real damage, and the amount of relief material required. they found the victims were badly in need of warm clothing, water and food

    墨西哥同修與該國紅十字會及區指揮中心聯絡,他們提供了詳細的資料及路線,並以軍方直升機載運同修前往區勘察,實際了解受害的情形以及民所需援助的項目,發現避寒衣物水及食是急缺,於是聯合墨國及巴西境內各小中心的同修們,聯手合力搶民。
  4. Originally in english members of the supreme master ching hai international association from korea working with mr. chandrasiri gajadeera, deputy minister of housing construction industry in matara and ampara launched a relief operation to assist tsunami victims in kalmunai and matara by distributing dry rations, utensils, medicine, tents and infants milk they had brought from korea. here the korean team leader hands a consignment of items for the victims to mrs. ferial ashraff, minister of housing construction industry, eastern province education and irrigation development, during their visit to ampara

    清海無上師世界會韓國援隊,會同斯里蘭卡住屋營建部副部長全德拉喜瑞加爵迪拉chandrasiri gajadeera ,在馬塔拉matara及安帕拉ampara展開賑工作,援助卡爾穆奈kalmunai與馬塔拉的民,援隊將購自韓國的乾用具藥品帳篷及嬰兒奶粉等物資分送給民。
  5. Drought as well as delays in distributing food and cash to ethiopia ' s impoverished have contributed to growing malnutrition, said simon mechale, head of the government ' s emergency arm

    西蒙?米凱爾是衣索比亞政府緊急難部門的負責人,他說旱,加上散發食和現金給衣索比亞貧民的動作緩不濟急,導致營養不良的問題日益惡化。
  6. After the wtc attack, the supreme master ching hai international association set up two supply stations only two streets away from ground zero, working in shifts from early morning to midnight, providing a constant supply of food and drinks to the rescue workers

    清海無上師世界會自世貿遇襲后便深入到距離難現場僅兩條街處,設置兩處補給攤位,每天從清晨到深夜不斷輪班為人員遞送食飲水。
  7. Eam from formosa distributed food and other provisions to earthquake and tsunami victims at the sirajul huda mosque in pante raja village, bireuen city, aceh province

    福爾摩沙清海無上師世界會的援隊成員昨日于亞省美侖pante raja村之sirajul huda清真寺分發食及其他物資給地震海嘯民。
  8. Large numbers of livestock were killed, over 1. 6 million people were affected, and there was an urgent need for food, warm blankets and clothing etc. on january 26, western india experienced a devastating earthquake that took the lives of over 30, 000 people, caused massive injuries, and destroyed the homes of many more victims

    牲口大量死亡,受人數超過一百六十萬人,急需食及禦寒用品等物資的援助。 1月26日,西印度發生強烈地震,已造成超過三萬人死亡,無數人受傷及痛失家園的慘劇,亟待各界援。
  9. An unprecedented catastrophe triggered by an earthquake and tsunami in north sumatra and aceh took a hundred thousand lives and displaced millions of people who are now desperately fleeing to survive. the international community immediately expressed concern about the disaster, and relief supplies and food are pouring into the country. humanitarian workers from nations around the world have quickly joined volunteer teams to conduct rescue and relief efforts in the affected areas, searching for survivors, collecting bodies, burying the dead and clearing rubble so that reconstruction work can soon begin

    本報訊我國有史以來蘇北暨亞發生的首次地震海嘯大劫難,已經造成十萬名平民喪生及數百萬名百姓流離失所,大舉逃生避難的凄慘情況,即引起國際界之熱心關注,賑濟物資及食亦如洪水湧入,各國之人道主義者亦自告奮勇,爭相參加志願義工部隊前來我國各區投入援工作,拯生還者及協助收拾與安葬遍野死難者之屍體並清除廢墟垃圾,俾區盡速獲得重建善後工作。
  10. The government has allocated cash money, rice and dry food among the victims, but local media reported that the relief goods are too scanty to meet the needs

    政府已經把現金、大米和干分配給了受群眾,但是媒體報道說物資遠遠不能滿足受群眾的需求。
  11. The team helped to rescue and feed the victims and also provided them with clothing, mattresses, stretchers, medicine, medical equipment, refrigerators, ladies sanitary supplies and undergarments, childrens toys, drinking water, mosquito nets, mosquito coils, etc. we all worked in closest harmony, giving each other the most cordial support and creating a spirit of comradeship and generous cooperation

    援隊除了民發放食外,並提供衣物床墊擔架藥品醫療器材冰箱女性衛生用品和內衣褲小孩玩具飲用水蚊帳蚊香等物資。大家同心協力,互相支援配合,展現友愛及團結合作的精神。
分享友人