敘德里 的英文怎麼說

中文拼音 []
敘德里 英文
sudrie
  • : Ⅰ動詞1 (說; 談) talk; chat 2 (記述; 敘說) narrate; recount; relate3 (評定等級、次第) assess...
  • : 名詞1 (道德; 品行; 政治品質) virtue; morals; moral character 2 (心意) heart; mind 3 (恩惠)k...
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  1. As the hopes of holding crete diminished, the possible german threat to syria commanded our increasing attention.

    當據守克特島的希望逐漸消失時,國可能對利亞的威脅,越來越引起我們的注意。
  2. Durbeyfield, leaning back, and with his eyes closed luxuriously, was waving his hand above his head, and singing in a slow recitative - i ve - got - a - gr t - family - vault - at - kingsbere - and knighted - forefathers - in - lead - coffins - there

    北菲爾在車向後靠著,舒舒服服地閉著眼睛,一隻手不停地在頭頂上舞動著,嘴裏頭慢慢地哼著一首宣小調
  3. The first minute of prince andreys arrival in moscow, he was handed by his father natashas note to princess marya, in which she broke off her engagement the note had been stolen from princess marya, and given to the old prince by mademoiselle bourienne. he heard from his fathers lips the story of natashas elopement, with additions. prince andrey had arrived in the evening ; pierre came to see him the following morning

    烈公爵已經到達莫斯科,他剛剛走進家門,就從他父親那裡接到一封娜塔莎寫給公爵小姐瑪麗亞的便函,在便函中她要拒絕她的未婚夫布安小姐從公爵小姐瑪麗亞那裡搶到這封便函,並且把它轉交公爵,安烈公爵還聽見父親添枝加葉地述有關拐騙娜塔莎的事件。
  4. The little princess described an incident that had occurred to them on spasskoe hill, and might have been serious for her in her condition. and immediately after that she communicated the intelligence that she had left all her clothes in petersburg, and god knew what she would have to go about in here, and that andrey was quite changed, and that kitty odintsov had married an old man, and that a suitor had turned up for princess marya, who was a suitor worth having, but that they would talk about that later

    公爵夫人述說他們在救主山經歷過一次對她懷孕的身體極為危險的遭遇,隨后她立刻談起她將全部衣服都留在彼得堡了,天曉得她在這要穿什麼衣服,她還談起安烈完全變樣了,吉蒂奧登佐娃許配給一個老年人,公爵小姐瑪麗亞有個pourtoutdebon未婚夫,這件事我們以後再
  5. When he came into the room and saw the hussar with his soldierly swagger describing his warlike exploits prince andrey could not endure the kind of men who are fond of doing so, he smiled cordially to boris, but frowned and dropped his eyelids as he turned to rostov with a slight bow. wearily and languidly he sat down on the sofa, regretting that he had dropped into such undesirable society

    他走進房裡來,看見一名正在述作戰中建立奇績的集團軍直屬驃騎兵安烈公爵不能容忍這種人,他向鮑斯露出和藹的笑容,皺起眉頭,瞇縫起眼睛,望了望羅斯托夫,微微地鞠躬行禮,倦怠而遲緩地坐到沙發上。
  6. In the course of the tale i had mentioned mr. lloyd as having come to see me after the fit : for i never forgot the, to me, frightful episode of the red - room : in detailing which, my excitement was sure, in some degree, to break bounds ; for nothing could soften in my recollection the spasm of agony which clutched my heart when mrs. reed spurned my wild supplication for pardon, and locked me a second time in the dark and haunted chamber

    我在述自己的經歷時,還提到了勞埃先生,說他在我昏厥後來看過我。我永遠忘不了可怕的紅房子事件,有詳細訴說時,我的情緒有點失態,因為當太太斷然拒絕我發瘋似的求饒,把我第二次關進黑洞洞鬧鬼的房子時,那種陣陣揪心的痛苦,在記憶中是什麼也撫慰不了的。
  7. Most probably morrel and chateau - renaud returned to their " domestic hearths, " as they say in the gallery of the chamber in well - turned speeches, and in the theatre of the rue richelieu in well - written pieces ; but it was not the case with debray

    莫雷爾和夏多勒諾很可能是到「爐邊天倫之樂」去了,就如同他們在議院演講臺上措辭華麗的演說詞中或黎希留路戲院編寫的工整的劇本中所說的那樣布雷則不然。
  8. That night the adventure at auteuil was talked of everywhere. albert related it to his mother ; chateau - renaud recounted it at the jockey club, and debray detailed it at length in the salons of the minister ; even beauchamp accorded twenty lines in his journal to the relation of the count s courage and gallantry, thereby celebrating him as the greatest hero of the day in the eyes of all the feminine members of the aristocracy

    阿爾貝把它講給他的母親聽,夏多勒諾在騎士俱樂部把它當作了談話的資料,而布雷則在部長的客廳長篇大論地詳詳細細把它述了一遍,波尚也在他的報紙上用了二十行的篇幅恭維了一番伯爵的勇敢和豪俠,使他在法國全體貴族女子的眼裡變成了一位英雄。
  9. Media criticism has been made as a dialogic platform for social actors because of the narrating nature and morality of media criticism. in this platform, every media critic can criticize everything about media, whether his comment is euphemistic or uncompromising, whether his suggestions can be accomplish

    媒介批評所具有的事性和道性使媒介批評成為社會角色的對話空間,在這個空間,文明型的媒介批評家和顛覆型的媒介批評都可以暢言對媒介的期望,無論是不是得到實現。
分享友人