教育回聲 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāohuíshēng]
教育回聲 英文
hed hahinukh
  • : 教動詞(把知識或技能傳給人) teach; instruct
  • : 育動詞1. (生育) give birth to 2. (養活; 培育) rear; raise; bring up 3. (教育) educate
  • : 回構詞成分。
  • 教育 : 1 (按一定的目的要求 對受教育者的德、智、體諸方面施以影響的一種有計劃的活動 一般指學校教育 泛指一...
  1. The fine, intelligent, educated voice sang on in the sunny quadrangle of red-brick colonial buildings.

    那美妙,聰明,受過響在充滿陽光的,殖民時期的紅磚房子圍成的庭院中。
  2. The macau - portuguese government, during the long period of colonial management, neglected education, providing resource for select schools from the pool of government schools, private schools and associational schools. they only provided resources, without due managerial oversight and academic attention to the private and associational schools. the government did not take responsibility socially but as the handover approached, the government, after 1985, began to give more attention to these other educational matters based on portuguese government long - term neglect and the educational society in general

    澳葡政府在邁長的殖民管治期間,資源一直只投放在官辦學校,對於民間團體所興辦的學校一直都是置諸不理的態度對待,政府未有承擔應盡的社會責任,但隨著澳門歸祖國的呼越來越高,日子越來越近的時候,政府在八十年代中期以,才開始重視澳門的工作。
  3. For quite a long time, more emphasis has always been put on accumulation of knowledge and ability training in our daily chinese teaching, but less on emotion and sentiments ; essence and quitessence as they are. the author, based on a careful review and investigation on the present affairs, has realized the gravity of the lack of experience in emotion and sentiments, and the tremendous influence this lack has exerted during the course of chinese teaching : poor emotion quality and the limit to the improvement of cognitive ability

    長期以來,中學語文學偏重了語文知識的積累和能力的訓練,而作為語文精魂的情感卻沒有引起廣大語文工作者的足夠重視。筆者通過對語文學的簡要顧和現狀調查分析,深刻地認識到在中學語文學中存在學生缺乏真實的情感體驗以及由此帶來的情感品質差、認知水平的提高受到限制等問題。近年來,隨著人們對語文學科性質認識的進一步深入和學生全面的素質發展對語文的要求,在語文學中對學生進行情感培養的呼越來越高。
  4. With no formal education, “ pussy ” jones spent her childhood reading and “ making up ” ( compulsively walking up and down very fast with a book in her hand, while improvising an imaginary story out loud )

    瓊斯「小姑娘」並未受過任何正式,童年時喜歡閱讀和「編故事」 (即手中攜一本書不受自主地疾步來走著,同時大念出自己即時編構的故事) 。
分享友人