敢就 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎnjiù]
敢就 英文
love me if you dare
  • : Ⅰ動詞1 (有膽量做某事) dare; venture 2 (有把握做某種判斷) have the confidence to; be certain; ...
  • : Ⅰ動詞1 (湊近; 靠近) come near; move towards 2 (到; 開始從事) go to; take up; undertake; engag...
  1. Been there ever since ; afeard to come out.

    這樣,一直耽在那一邊,不出來。 」
  2. The bold path is the path of safety.

    的道路,也是安全的道路。
  3. I went so far with it in my imagination, that i employ d my self several days to find out proper places to put my self in ambuscade, as i said, to watch for them ; and i went frequently to the place it self, which was now grown more familiar to me ; and especially while my mind was thus fill d with thoughts of revenge, and of a bloody putting twenty or thirty of them to the sword, as i may call it, the horror i had at the place, and at the signals of the barbarous wretches devouring one another, abated my malice

    可能最多也不過把火星濺到他們的臉上,使他們嚇一跳罷了,決不會使他們放棄這塊地方,永遠不再來。因此,我把這個計劃擱置一邊另想辦法。后來,我又想到可以找一個適當的地方埋伏起來,把三支槍裝上雙倍的彈藥,等他們正熱鬧地舉行那殘忍的儀式時,向他們開火,一槍準能打死或打傷兩三個。
  4. The bravery would have counted for nothing without the technical backup of arl.

    如果沒有海軍部研究實驗室的技術支持,這一勇行為也無足輕重了。
  5. Though he was employed by the bardi and peruzzi families, owners of the most important european banking houses of the day, he never limited his activity to florence, and prestigious commissions in other parts of italy kept him constantly on the move

    在劍橋大學讀書期間,他獨立思考,於向權威挑戰,蔑視亞里士多德唯心主義哲學,照培根的話來說, 「真理是時間的女兒,不是權威的女兒。 」
  6. We can't foresee whether barbara will recover from her cold soon.

    我們不說芭芭拉的感冒很快會痊癒。
  7. We thought it rather cheeky that anyone would dare sneak into the president's suite in the dead of night without his permission.

    我們認為,有人竟在夜深人靜的時候未經總統許可偷偷溜進他的房間是很不象話的。
  8. I ' ll bet she ' s as juicy as a freshwater clam

    打賭她像淡水蚌一樣肉感多汁。
  9. I can ' t believe it ! i feel i ' m on cloud nine right now

    (我簡直不相信。我覺得我現在好像置身在九霄雲端上。 )
  10. As a result of gastric prolapse, the patient has feeling of gastric ministry unwell, meal taking a place feels gastric ministry is full bilge, dare not eat more so, meal hind feels collywobbles a bit more quickly on foot

    由於胃的下垂,病人都有胃部不適的感覺,吃點飯感到胃部飽脹,所以不多吃,飯後走路快一點感到肚子疼。
  11. The colonial wars had built up the militia system and supplied a number of capable officers who led the troops of delaware in all the principal engagements from the battle of long island to the siege of yorktown. the only revolutionary engagement fought on delaware soil was the battle of cooch s bridge, near newark, on september 3, 1777

    戰爭增強了軍隊的管理和建設,造了一批機智勇驍勇善戰的軍事指揮者,他們在指揮特拉華部隊在長島戰役和約克城突圍,以及1777年9月3日newark附近的cooch s bridge戰役中,取得了輝煌的勝利。
  12. Napoleon, with his forty years and his corpulence, had not all his old resourcefulness and courage, and he quite took the hint ; and under the influence of the fright the cossacks had given him, he agreed at once with mouton, and gave, as the historians tell us, the order to retreat along the smolensk road

    拿破崙這個四十歲的人,已經沒有昔日的靈活和勇了,他知道這一苗頭。在他受到哥薩克的驚嚇之後,立刻同意了穆頓的意見,如史學家所說,發生了向斯摩棱斯克大路撤退的命令。
  13. Was, he was bound to admit, an exceedingly plucky deed which he could not too highly praise, so that frankly he was utterly at a loss to fathom what earthly reason could be at the back of it except he put it down to sheer cussedness or jealousy, pure and simple

    必須承認這是一種怎樣稱贊也不過分的無比勇的行為。他對穆利根所感到的厭惡倘若不是純粹出於惡意或嫉妒,骨子裡究竟又有什麼理由,實在難以捉摸了。
  14. I did hope he would prove to be as stout a warrior as he is dexterous with the deer.

    希望他是個機靈的打鹿好手,也是個勇的武士。
  15. Discretion is the better part of valor.

    小心是勇的一個重要部分。
  16. "in the first place, looks in a man are of no importance with a woman, provided he is manly, and not disfigured or deformed. "

    「首先,一個男人長得怎樣,對女人來說是不重要的,只要他勇、不瘸不拐、不是個殘廢行。」
  17. The railway rules their lives entirely, dispossessing and killing those who stand in its way.

    鐵路完全控制了他們的生活,誰阻擋它,剝奪誰的財產,殺死誰。
  18. He was headstrong and courageous, just iike you

    他意志堅定而勇像你一樣。
  19. You ' re gonna come at the " o " like that

    敢就這樣走向我"奧"
  20. I didn ' t dare to say good ? bye to him yet

    我還不敢就同菲爾莫告別。
分享友人