敢慈 的英文怎麼說

中文拼音 [gǎn]
敢慈 英文
kanji
  • : Ⅰ動詞1 (有膽量做某事) dare; venture 2 (有把握做某種判斷) have the confidence to; be certain; ...
  • : Ⅰ形容詞(和善) kind; loving Ⅱ動詞[書面語] (上對下慈愛) love Ⅲ名詞1. (指母親) mother 2. (姓氏) a surname
  1. After re - establishing his reputation with a string of profitable comedies and erotic tales, li han - hsiang earned the right to again make the historical epic he loved. lavishing a considerable budget on the palace set, he fabricated a grand, majestic backdrop for his intimate portrayal of late qing political intrigue, creating the suffocating, gloomy mood of an empire about to fall apart

    光緒狄快將親政,但上有跋扈頑固的禧太后盧燕,下則群臣昏庸滿朝最要風得風的是太監李蓮英苗天,為的只有小太監姜大衛與年已耄耋的王爺。
  2. Later, master appeared and spoke in compassionate regret for not having provided shelters for us. then, in all seriousness, she said, " heaven is afraid of you so it dared not rain heavily, but are you aware that some other people may need rain ?

    后來師父出來,一邊輕松祥地說沒有屋頂給大家遮雨等心疼的話,也嚴肅的說了一句天公怕你們,而不下大雨,你們不知道有人需要雨嗎?
  3. This was the first time morrel had ever so spoken, but he said it in a tone of paternal kindness, and julie did not dare to disobey

    這是莫雷爾生平第一次對女兒說, 「我要你這樣做。 」但他說這句話的時候,語氣中仍滿帶著父親的愛,尤莉不不從命。
  4. If i am afraid to speak the truth, lest i lose affection, or lest the one concerned should say, “ you do not understand, ” or because i fear to lose my reputation for kindness ; if i put my own good name before the other ' s highest good, then i know nothing of calvary love

    若我不說真話,恐怕因而失去別人對我的好感,或怕對方會說你不了解,或怕失去我仁為懷的好聲譽;若我把個人的聲譽看得比對方最大的益處更難,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
分享友人