散雲 的英文怎麼說

中文拼音 [sǎnyún]
散雲 英文
scattered clouds
  • : 散動詞1. (由聚集而分離) break up; disperse 2. (散布) distribute; disseminate; give out 3. (排除) dispel; let out
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. The competition among those species like s. tsinyunensis, dryopteris erythrosora and veronicastrum stenostachyum etc., is intense in the communities, which may be one of the reasons why s. tsinyunensis is going to be endangered and with a very restricted distribution. the distribution patterns of the seven populations of s. tsinyunensis are clumped among the eight populations we studied, except population v of random distribution. the spatial pattern of 6 populations of s. tsinyunensis have high consistency with the negative binominal distribution, while another 2 populations, i. e., i and iii are poisson distributions

    6 )縉黃芩各種群空間分佈格局基本呈聚集分佈,其中7個種群的分佈格局類型是聚集分佈,其聚集強度較高,另有一個種群為隨機分佈;其種群的離分佈擬合結果也嚴格符合一定的數學模式,其中負二項分佈、 poisson分佈分別是該物種種群空間分佈的理論分佈模式,其中6個種群擬合出的結果是負二項分佈,種群i和種群m擬合出的結果是poisson分佈。
  3. The joy beaming in her face vanished ; she frowned, and a torrent of reproaches and angry words broke upon pierre

    突然,娜塔莎想起等待他兩個星期的苦惱和委屈,臉上的喜色頓時煙消
  4. Becoming between 0600 utc to 0800 utc, scattered cloud at 1500 feet including cumulonimbus cloud and broken cloud at 2000 feet

    在0600utc至0800utc之間層逐漸轉變,轉變后1500尺有零散雲層,包括積雨, 2000尺有疏鬆
  5. In respect of clouds, while uv levels may be highest under cloudless skies, they can also be high with cloud cover. there have been instances of very high uv levels under broken clouds, which can enhance uv levels by reflection from their sides

    的影響來說,在一般情況下它們會減弱紫外線,但亦有個案是由於零散雲塊的邊緣反射而增加了到達地面的紫外線。
  6. Temporarily between 0800 utc and 1200 utc surface wind direction 170 degree ( south - southeasterly winds ) ; wind speed 25 knots gusting to 40 knots ; visibility 1000 m in thunderstorm with moderate rain ; scattered cloud at 1000 feet including cumulonimbus cloud and broken cloud at 2000 feet

    在0800utc至1200utc之間,地面風向間中為170度(東南偏南風) ,風速25海里小時,陣風達40海里小時;能見度在雷暴及和緩雨勢中為1000米; 1000尺有零散雲層,包括積雨, 2000尺有疏鬆
  7. The clouds scudded across the flat landscape, the wind filling my lungs and cleansing my mind of stress and turmoil.

    平展展的大地的上空,亂飛渡,大風吹了我胸中的煩惱和不安。
  8. All the rumours would be blown away by publication of the clear-cut decisions to which we have come.

    只是我們作出的明確決定公布出來,一切謠傳自會煙消
  9. Diffusion cloud chamber

    散雲
  10. The artificial rainmaking ( cloud seeding ) doesn ' t help much

    人造雨(播)沒發揮什麼多大的作用。
  11. They cannot concentrate the diffused sunlight of cloudy days.

    它們不能收集多天的射陽光。
  12. Noon on april 10 , 1820. dark clouds covered the sun. suddenly , the clouds burst and rain poured down out of the heavens. thunder and lightning filled the sky. pedestrians scattered , seeking shelter

    1820年4月10日的中午,烏遮住了太陽,忽然下起了傾盆大雨。天空中電閃雷鳴。行人都開了,爭相躲避。
  13. Towards midnight the rain ceased and the clouds drifted away.

    夜半時分雨收
  14. That little idea of using mr. slope as a counterpoise to his wife had well nigh evaporated.

    利用斯洛普先生抵制他太太的那個小計劃已經差不多煙消了。
  15. Cumulonimbus clouds - their development and dissipation

    積雨-它的發展及消
  16. And that a few deferential protestations would take the edge from her displeasure.

    只要對她說上幾句恭維話,她心中的惱怒就會煙消
  17. Scattered cloud at 1000 ft ; overcast cloud layer at 2000ft

    1000尺有零散雲層2000尺有陰暗
  18. Adrift. north - by - northwest swells past the break

    . . .隨風飄流. . .北偏西北方向的強氣流將驅散雲
  19. - adrift. north - by - northwest swells past the break

    . . .隨風飄流. . .北偏西北方向的強氣流將驅散雲
  20. Temporarily between 0800 utc and 1200 utc surface wind direction 170 degree south - southeasterly winds ; wind speed 25 knots gusting to 40 knots ; visibility 1000 m in thunderstorm with moderate rain ; scattered cloud at 1000 feet including cumulonimbus cloud and broken cloud at 2000 feet

    在0800 utc至1200 utc之間,地面風向間中為170度東南偏南風,風速25海里小時,陣風達40海里小時能見度在雷暴及和緩雨勢中為1000米1000尺有零散雲層,包括積雨, 2000尺有疏鬆
分享友人