敬兒 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnger]
敬兒 英文
keiji
  • : Ⅰ動詞1. (尊敬) respect; esteem 2. (有禮貌地送上) offer politely Ⅱ副詞(恭敬) respectfully Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  1. But the poll by humanitarian web site reuters alertnet ( http : / / www. alertnet. org ) found not all do - gooders fared so well, with fellow adoptive mother madonna voted the least respected celebrity altruist of 2007 despite raising millions for orphans in malawi, and bob geldof struggling for support

    朱莉之所以能夠成為最受網民尊的好萊塢明星,主要歸因於她忠實履行了聯合國親善大使的職責,和她以孤養母的身份在試圖喚醒人們對非洲貧困童關注方面所做的不懈努力。
  2. Then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    希勒家的子以利亞、和舍伯那、並約亞、對拉伯沙基說、求你用亞蘭言語和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言語和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  3. [ bbe ] then eliakim, the son of hilkiah, and shebna and joah said to the rab - shakeh, will you kindly make use of the aramaean language in talking to your servants, for we are used to it, and do not make use of the jews ' language in the hearing of the people on the wall

    希勒家的子以利亞、和舍伯那、並約亞、對拉伯沙基說、求你用亞蘭言語和僕人說話、因為我們懂得不要用猶大言語和我們說話、達到城上百姓的耳中。
  4. Albert led him first to his atelier, which was, as we have said, his favorite apartment. monte cristo quickly appreciated all that albert had collected here - old cabinets, japanese porcelain, oriental stuffs, venetian glass, arms from all parts of the world - everything was familiar to him ; and at the first glance he recognized their date, their country, and their origin

    基督山是一位可的鑒賞家,凡是阿爾貝收集在這的東西:古老的木櫃,日本瓷器,東方的絲綢,威尼斯玻璃器具,世界各地的武器等等每一樣東西他都非常熟悉,一看便知它們是哪個時代的東西,產于哪個國家以及它們的來歷。
  5. Deep in leinster street, by trinity s postern, a loyal king s man, horn - blower, touched his tallyho cap. as the glossy horses pranced by merrion square master patrick aloysius dignam, waiting, saw salutes being given to the gent with the topper and raised also his new black cap with fingers greased by porksteak paper

    當那些皮毛光潤的馬從梅里恩廣場上奔馳而過的時候,等在那的少年帕特里克阿洛伊修斯迪格納穆瞧見人們都向那位頭戴大禮帽的紳士致,就也用自己那隻被豬排包裝紙弄得滿是油膩的手,舉起黑色新便帽。
  6. And after came all saints and martyrs, virgins and confessors : s. cyr and s. isidore arator and s. james the less and s. phocas of sinope and s. julian hospitator and s. felix de cantalice and s. simon stylites and s. stephen protomartyr and s. john of god and s. ferreol and s. leugarde and s. theodotus and s. vulmar and s. richard and s. vincent de paul and s. martin of todi and s. martin of tours and s. alfred and s. joseph and s. denis and s. cornelius and s. leopold and s. bernard and s. terence and s. edward and s. owen caniculus and s. anonymous and s. eponymous and s. pseudonymous and s. homonymous and s. paronymous and s. synonymous and s. laurence o toole and s. james of dingle and compostella and s. columcille and s. columba and s. celestine and s. colman and s. kevin and s. brendan and s. frigidian and s. senan and s. fachtna and s. columbanus and s. gall and s. fursey and s. fintan and s. fiacre and s. john nepomuc and s. thomas aquinas and s. ives of brittany and s. michan and s. herman - joseph and the three patrons of holy youth s. aloysius gonzaga and s. stanislaus kostka and s. john berchmans and the saints gervasius, servasius and bonifacius and s. bride and s. kieran and s. canice of kilkenny and s. jarlath of tuam and s. finbarr and s. pappin of ballymun and brother aloysius pacificus and brother louis bellicosus and the saints rose of lima and of viterbo and s. martha of bethany and s. mary of egypt and s. lucy and s. brigid and s. attracta and s. dympna and s. ita and s. marion calpensis and the blessed sister teresa of the child jesus and s. barbara and s. scholastica and s. ursula with eleven thousand virgins

    這邊是頭戴主教冠的大修道院院長小修道院院長方濟各會修道院院長修士托缽修士斯波萊托550的本篤會修士加爾都西會和卡馬爾多利會的修士551西多會和奧利維坦會的修士552奧拉托利會和瓦隆布羅薩會的修士553 ,以及奧古斯丁會修士布里吉特會修女554普雷蒙特雷修會聖仆會555和聖三一贖奴會修士,彼得諾拉斯科的孩子們556還有先知以利亞的孩子們也在主教艾伯特和阿維拉的德肋撒的引導下從加爾默山下來了,穿鞋的和另一派557褐衣和灰衣托缽修士們,安貧方濟各的子們558嘉布遣會559修士們,科德利埃會修士們,小兄弟會修士們和遵規派修士們560克拉蕾的女們561 ,還有多明我會的子們,托缽傳教士們,以及遣使會562的子們。再就是聖沃爾斯坦563的修士們,依納爵的弟子們564 ,以及可的在俗修士埃德蒙依納爵賴斯率領下的聖教學校兄弟會會員們565 。隨后來的是所有那些聖徒和殉教者們,童貞修女們和懺悔師們。
  7. Here he distinguished himself, and became acquainted with several respectable burgesses.

    在這他初露頭角,結交了幾位受人尊的議員。
  8. They sat in silence, honoring the clan jordache for a moment.

    他們默默地坐了一會,對喬達虛家族表示了一番意。
  9. I felt overwhelming awe for the infusion experience of gerry clow, as he shared his journey of the material and offered me thanks for the opportunity to midwife this baby into existence

    對格里& # 8226 ;克洛灌輸經驗而言,我感覺無法抗拒的畏,如同他分享了他的的旅程素材而且為我提供了感謝機會接生這個嬰進入存在里那樣!
  10. Presently she paced slowly off through the crowd of deeply deferential little women

    隨后,她慢吞吞地從對她畢恭畢的小娘們中間走出去。
  11. This is a pretty dicey combination. the fish ' s emotional blackmail only drives you further away. this pisces is likely to end up hurt and confused

    水瓶雙魚:這絕對是最冒險的一對搭檔。情緒化的魚只會讓你而遠之,最終可憐的魚也會受到傷害。
  12. She habitually bore herself with strange alternations of cool reserve and docile respect to the man.

    她向來對這個人的態度總是很不正常,一會對他冷淡矜持,一會對他溫順尊
  13. We take you on a journey, through a grandfather, we call " gramps, " and he is telling a story to his grandson, " michael. " michael, a preteen, adores gramps, but he thinks that gramps is a dreamer and a storyteller and not grounded in reality. but michael loves science and gramps doesnt know about electrons and protons and electromagnetic radio

    劇中許多東西是我過去幾年的研究成果,它們貫穿整歌劇我帶大家踏上旅途,藉著一位祖父,他要跟孫米高講故事米高很重祖父,祖父是夢想型的人,也很會說故事,他不大著重真實的情況,他很了不起
  14. Youre huffy at being put on duty, but what is it for you to apologise to an old and honourable officer

    叫您多值一會班,您就感到氣惱,幹嘛您不能向一個令人尊的老軍官道歉?
  15. You think me, i daresay, an irreligious dog : but my heart swells with gratitude to the beneficent god of this earth just now

    我想,你以為我是一條不神的狗吧,可是這會我對世間仁慈的上帝滿懷感激之情。
  16. Good pilgrim, you do wrong your hand too much, which mannerly devotion shows in this ; for saints have hands that pilgrims ' hands do touch, and palm to palm is holy palmers ' kiss

    信徒,莫把你的手侮辱,這樣才是最虔誠的禮;神明的手本許信徒接觸,掌心的密合遠勝如親吻。
  17. Municipal kindergarten and nursery school

    市立第二工會幼稚園兼托
  18. You ' ll adore dame olga, and her two daughters

    今後你要重奧爾嘉夫人還有她的兩個女
  19. Old osborne stood in secret terror of his son as a better gentleman than himself.

    原來奧斯本老頭暗暗地子,佩服他是有身份的上等人,比自己強。
  20. Now, as always, clare s father was sanguine as a child ; and though the younger could not accept his parent s narrow dogma he revered his practice, and recognized the hero under the pietist

    直到現在,克萊爾的父親還是如同往常,像小孩子一樣對什麼事情都充滿希望雖然年輕的子不能接受那套狹隘的教條,但是他卻尊父親身體力行的精神,不能不承認他的父親是一個虔誠的英雄。
分享友人