整潔的人 的英文怎麼說

中文拼音 [zhěngjiéderén]
整潔的人 英文
a tidy person
  • : Ⅰ形容詞1 (全部在內; 完整) whole; all; complete 2 (整齊) neat; tidy; orderly Ⅱ動詞1 (整理; 整...
  • : Ⅰ形容詞(清潔; 純潔) clean Ⅱ動詞[書面語] (使純潔) clean; cleanse; purify
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 整潔 : clean and tidy; neat; trim; shipshape; natty; spruce; prim
  1. In person dr. proudie is a good-looking man, spruce and dapper and very tidy.

    就儀表而言,普勞迪博士是一位儀表堂堂,瀟灑,漂亮,十分
  2. A neat blouse of electric blue, selftinted by dolly dyes because it was expected in the lady s pictorial that electric blue would be worn, with a smart vee opening down to the division and kerchief pocket in which she always kept a piece of cottonwool scented with her favourite perfume because the handkerchief spoiled the sit and a navy threequarter skirt cut to the stride showed off her slim graceful figure to perfection

    電光藍色寬胸罩衫是她親手染因為據夫畫報9 ,這是即將時新顏色, v字形領口瀟瀟灑灑地開到胸部和手帕兜那兒手帕會使兜兒變形,所以她一向總在裏面放一片脫脂棉,上面灑了她心愛香水,再加上一條剪裁適度海軍藍短裙,把她那優美苗條身材襯托得更加儀態萬方。
  3. It was in this costume, and bringing back to jacopo the shirt and trousers he had lent him, that edmond reappeared before the captain of the lugger, who had made him tell his story over and over again before he could believe him, or recognize in the neat and trim sailor the man with thick and matted beard, hair tangled with seaweed, and body soaking in seabrine, whom he had picked up naked and nearly drowned

    愛德蒙穿著這套服裝到了船上,把雅格布借給他襯衫和褲子還給了他,重新站在「少女阿梅麗號」船長面前。船長叫他把他身世重新講了一遍,他已認不出眼前這個文雅水手就是那個留有大鬍子,頭發里纏滿了海藻,全身浸在海水裡,快要淹死時候赤裸裸地被他手下救起來那個
  4. Next to the shabby maternity hospital in havana stands a trim, freshly painted eye hospital ? used mainly for latin american patients flown in by venezuela for cataract operations

    在殘破不堪婦產科醫院隔壁是一所並剛粉刷過眼科醫院? ?這主要是為從委內瑞拉來拉丁美洲病進行白內障手術。
  5. Mrs. bowdon was a little sallow woman with ratty brown hair.

    包登太太是一位面黃肌瘦小婦,梳著不太棕色頭發。
  6. A snug small room ; a round table by a cheerful fire ; an arm - chair high - backed and old - fashioned, wherein sat the neatest imaginable little elderly lady, in widow s cap, black silk gown, and snowy muslin apron ; exactly like what i had fancied mrs. fairfax, only less stately and milder looking

    這是一個舒適小房間,溫暖爐火旁擺著一張圓桌,一條老式高背安樂椅上,坐著一位不過矮小老婦,頭戴寡婦帽,身穿黑色絲綢長袍,還圍著雪白平紋細布圍裙,跟我想象中費爾法克斯太太一模一樣,只是不那麼威嚴,卻顯得更加和藹罷了。
  7. The building ceremoniousness debuts with administration, the shanghai edifice owns 250 guest rooms and suites of rooms now, smriti whose seventy consistent style many years, all guest rooms are celebrated for spacious space clean and tidy and comfortable elegant environment but, every guest room and suite of rooms facilities luxury improve and perfect, give business affairs and the guest who goes sightseeing the private space providing comfort being pleased, to lean on a railing and focus eyes upon, also may appreciate charming pu jiang scene and resplendent outside beach night scene

    隨著行政樓隆重推出,上海大廈現擁有250間客房和套房,傳承其七十多年來一貫風格,所有客房以寬敞空間和優雅舒適環境而著稱,每間客房及套房設施豪華完善,給商務及觀光賓客提供舒適愜意空間,憑欄凝目,亦可欣賞迷浦江風光和外灘璀璨夜
  8. He was a clean, well - groomed man

    他是個儀表整潔的人
  9. He is the dirtiest man i know, and he has the nerve to tell me my shoes need cleaning

    他是我所知道最不整潔的人,而他竟然這麼厚臉皮告訴我我鞋該擦了。
  10. To get a new guest from the lobby to his cleaned room involves the front office, the uniformed services, and the housekeeping department

    讓一位新客從大堂到房間涉及到前廳、行李房和管家部工作。
  11. In a sense, it is possible to say that a clean and attractive room is the product that the accommodations industry offers.

    在某種意義上,、招喜歡客房可以說就是膳宿供應業所提供產品。
  12. The image i project to guests is my first impression. i take pride in my appearance. i always wear a name tag, uniform clean, crisp, shoe shined and 100 % personal hygiene

    賓客對你第一印象是專業儀容。為自已儀容而自豪。隨時佩帶名牌、著干凈制服、鞋子,絕對注重個衛生。
  13. Shirts that were neatly laundered by the hotel staff

    被旅館服務員洗燙得很襯衣
  14. Most kids grow into neat - - or at least neater - - adults

    多數孩子會逐漸成為愛,至少是比小時候要成年
  15. On rainy evenings, when the dripping city exhaled an unpleasant odor suggestive of a great untidy bed, she knew that the soft weather and the fetid reek of the town s holes and corners were sure to send the men mad

    潮濕晚上,潮濕巴黎散發出一種淡淡氣味,那氣味彷彿是從一間不放床大凹室里散發出來。她知道這樣酷熱而潮濕天氣和從昏暗角落裡飄出來惡臭,會讓男們煩躁萬分。
  16. Millions of dogs and cats in china are bludgeoned, strangled with wire nooses and literally bled to death, just so their fur can be turned into trim and trinkets

    中國成千上萬貓和狗都被大棒打死、被金屬絲勒死,活活等著血盡而死,而他們皮毛則變成干凈整潔的人玩物。
  17. While visiting the company, we could see only a few operators in the clean and tidy store. but according to the manager of the kangwei store, ms. chen, the store can easily deal with making thousands of pages every day

    在我們參觀時,干凈店堂里見不到幾個操作員,但據康偉店經理沈小姐介紹,每天幾千頁製作任務,輕松應付!
  18. About the inhabitants : 1 % were dressed as escandinavian workers ; 24 % were dressed with old but clean suits while the remainder 75 % were dressed with old and ragged suits

    說到它居民,其中百分之一穿著伊斯坎地納維亞工服裝,百分之二十四穿著舊但是服裝而剩下百分之七十五則穿著舊而粗糙衣服。
  19. We see clean streets, apparently happy and well - fed people, bright and beautiful children, an orderly and progressive society. . day - to - day life at every level is captured by the hand - held cameras

    我們看到街道,看上去快樂富足民,生氣勃勃又漂亮可少年兒童,有序進步社會. . . . . .手持攝像機將各層次日常生活一一收錄。
  20. Prince andrey went into a plain, neat study, and saw at the table a man of forty with a long waist, with a long, closely - cropped head, deep wrinkles, scowling brows over brown - green, dull eyes, and a red, over - hanging nose. araktcheev turned his head towards him, without looking at him

    安德烈公爵走進一間陳設簡單而辦公室,他在桌旁看見一個四十歲,長長腰身,長長腦袋,頭發剪得短短,臉上皺紋很深,緊皺雙眉下面露出綠褐色眼睛,紅紅鼻子半懸垂著。
分享友人