文人學士 的英文怎麼說
中文拼音 [wénrénxuéshì]
文人學士
英文
scholars; men of letters; scholars and men of letters-
He wins the title of the second term of shengyang excellent expert. he is also the foregoer of authorized doctors institution and of literary and artistic subject which is the major subject of liaoning province. he is the doctor tutor of ancient literature of suzou university
國務院授予的有突出貢獻專家特殊津貼獲得者,沈陽市第二屆優秀專家,博士授權點、遼寧省重點學科文藝學學術帶頭人,並任蘇州大學古代文學博士生導師。Postgraduate diploma in clinical gerontology
臨床老人學學士後文憑Pg diploma in clinical gerontology
老人學學士後文憑^She had read about it, studied about it, in the university in the course of earning her bachelorship of arts ; but she was not original, not creative, and all manifestations of culture on her part were but harpings of the harpings of others
這個詞她用過他就是從她的嘴唇上第一次聽見的。露絲在大學攻讀學士學位時讀到過,也研究過,可是她並無創造性,不會創作,她一身的文化氣息不過是從人云亦云中得來的。Nettled not a little by l. boom as it incorrectly stated and the line of bitched type, but tickled to death simultaneously by c. p. m coy and stephen dedalus, b. a., who were conspicuous, needless to say, by their total absence to say nothing of m intosh, l. boom pointed it out to his companion b. a., engaged in stifling another yawn, half nervousness, not forgetting the usual crop of nonsensical howlers of misprints
利布姆姑且照誤排的拼法以及整個一行排得一團糟的活字固然令人十分懊惱,同時查p .麥科伊和文學士斯蒂芬迪達勒斯正因為缺席,格外引人注目,這是用不著說的了穿膠布雨衣的人的事暫且不提。此事可把利布姆逗樂了,並指給那位文學士看,也沒忘記告訴他,報紙上經常出現的那些荒唐可笑的錯誤。The failure criterions of principal stress, octahedral stress and strain space are established. ( 7 ) the biaxial compression - tension t
建立了主應力、大連理工人學博士學位論文一八面體應力和應變空間的混凝土破壞準則。Professor rance p l lee stated, in the past four decades, scs has been committed to fostering whole - person development and life - long learning. it has served learners of different age groups, backgrounds and with different interests
主禮嘉賓李沛良教授致辭時表示:香港中文大學校外進修學院過去四十年來提倡全人教育及終身學習,照顧不同年、不同背景、不同興趣的人士的需要。2. rat orthotopic liver trarlsplantation was performed in the strong rejecter combination of bn ( rtl " ) to lew ( rtl l ). this al1ogenic rejection model was stable and the survival time without immunosuppression agents was less than three weeks ( the average survival time was l 6. 6 i 2. 5 days, n = 5 )
建立了大鼠bn ( rt1 ~ n ) lew ( rt1 ~ l )原位肝移植同種異體排斥模型,該模博士學位論義基因轉移hu la個ig誘導大鼠移植肝免疫耐受的實驗研究中文摘要型排斥反應時間較為恆定,在不應用免疫抑制劑的情況下,生存期3周(平均生存時問人66士2Dr. leung was invited to be half - time teaching consultant of clinical psychology program at the university of hong kong ; half - time lecturer of clinical psychology program at the chinese university of hong kong ; honorary associate professor, department of social work social administration, the university of hong kong ; adjunct assistant professor, psychology department, the chinese university of hong kong and honorary clinical associate, the centre of behavioral health, the university of hong kong
梁博士曾在香港大學兼職臨床心理學碩士課程的教學顧問香港中文大學臨床心理學碩士課程兼職講師香港大學專業持續進修學院兼職導師。曾為教師社工醫生護士法律界人士及懲教署職員提供在職和持續進修訓練。現為香港中文大學心理學系兼任助理教授。A group of graduate students at the chinese university of hong kong, including full time mba students carol fan, tony liu and arion maniatis and phd candidate yan yongseng majoring in biomedical engineering, perceives the huge consumer market in china where both hypertension cases and health - consciousness are rapidly increasing
在中國,高血壓個案和人們的健康意識更與日俱增,香港中文大學全日制mba學生范雲志、劉琰、馬艾倫及生物醫學工程博士生顏永生就看準了內地龐大的健康用品市場。Panic disorder is characterized by the recurrent sudden attacks of physical and emotional anxiety symptoms, phobic avoidance behavior, and impairment of social function. in order to understand its prevalence, symptom patterns, and help seeking behavior, the hong kong mood disorders center of the faculty of medicine, the chinese university of hong kong conducted a large - scale telephone survey from april 16 to 25, 2002. 3, 004 respondents aged 15 to 60 ( 1, 446 males and 1, 558 females ) were randomly selected and interviewed
驚恐癥是情緒病的一種,香港中文大學醫學院香港健康情緒中心委託香港中文大學香港亞太研究所,于本年4月16至25日以隨機抽樣形式透過電話訪問了3 , 004位年齡介乎15至60歲的人士,當中1 , 446為男性, 1 , 558人為女性,了解香港人患驚恐癥的比例、癥狀及求醫意欲。He is a baccalaureate degree graduate of ucla, and a juris doctorate graduate of the cleveland - marshall college of law where he was awarded the sidney a. levine award for best legal writing in 1976 - 77. he is a member of the american immigration lawyers association, and he has successfully litigated cases before the federal courts, board of immigration appeals, appeals adjudication unit, board of alien labor certification appeals, and the regional commissioners of the ins
李亞倫律師持ucla大學學士學位及cleveland - marshall法學院法學博士,並獲該法學院的sidney a . levine 1976 - 1977最佳法律論文獎,李亞倫律師是美國移民律師協會會員,在下列各處都有成功的案件,如聯邦法庭,移民上訴委員會,上訴審核處,外籍人士勞工證明上訴委員會,移民局地區專員等。The chinese university of hong kong s emba programme was ranked no. 1 in asia by both financial times and businessweek in 2001
香港中文大學行政人員工商管理碩士課程去年于《金融時報》及《商業周刊》的emba排名中均名列亞洲第一。Modern fujian has a lot of scholar person with ideals and integrities, is on the foundation of facing the reality of " xi xue dong jian ", try hardt o spread traditional educational advantage, the actual condition of combination china and fujian, as " xi xue " mixes together and absorbs, with establishment own can develop with then society to educate content and educational method with realistic appearance adaptive educational theoretical, educational ideological, educational system
近代福建有許多文人志士,在面對「西學東漸」現實的基礎上,力圖在傳承傳統教育優勢,結合中國和福建的實際情況,對「西學」加以進行融合和吸收,以建立自己的能與當時社會發展與現實相適應的教育理論、教育思想、教育體制、教育內容和教育方法。盡管他們努力的結果並沒有盡如人意,但他們的一些有益的探索,也為近代福建社會的現代化歷程作出了一些貢獻。Ancient literary works dealt with the literary views of ancient scholars, and attached important to the succession of knowledge and experience
古代文論中體現的是古代文人學士的文學觀,重視學識和經驗規范的傳承。Travelling in a boat on the ruoya river and climbing up the kuaiji mountain at a slow walk, writers and poets have written many fine pieces of writing and beautiful lines which provided people with a wide knowledge and many beautiful memories
眾多文人學士泛舟若耶溪,輕步會稽山,留下許多麗詞佳文,給人們留下知識和美的記憶。Included in this number were more than 5, 000 arabian merchants, japanese monks and because it was also a cultural center that attracted scholars from all over the country, there were many students who came to study buddhist scriptures and chinese culture
絡繹不絕的日本遣唐憎人和留學生到這里學取真經和漢文化全國各地的文人學士到這里尋機遇抒襟懷以求一逞而便利的交通,使揚州成了全國南北貨物的最大集散地,成為國際進出口貿易的重要碼頭。Yangzhou became even more prosperous during the tang, and by the sixth year of the reign of emperor tian bao, there was a population of more than 470, 000. included in this number were more than 5, 000 arabian merchants, japanese monks and because it was also a cultural center that attracted scholars from all over the country, there were many students who came to study buddhist scriptures and chinese culture
絕的日本遣唐憎人和留學生到這里學取真經和漢文化全國各地的文人學士到這里尋機遇抒襟懷以求一逞而便利的交通,使揚州成了全國南北貨物的最大集散地,成為國際進出口貿易的重要碼頭。It is truly an invaluable book to be shared with all music and poetry lovers. in the past few months, hundreds of public, private and university libraries around the united states have included the book in their precious collections
為了讓所有熱愛音樂與詩詞的文人雅士們能分享這本珍貴的專輯,最近這幾個月來,美國各地數以百計的公私立圖書館和大學,紛紛將這本音樂專輯納入圖書館的館藏。I have a bachelor of arts degree in psychology and english from the university of washington
本人具有華盛頓大學的心理系及英文系學士學位。分享友人