文件司 的英文怎麼說

中文拼音 [wénjiàn]
文件司 英文
ation division
  • : Ⅰ名詞1 (字) character; script; writing 2 (文字) language 3 (文章) literary composition; wri...
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • : Ⅰ動詞(主持; 操作; 經營) take charge of; attend to; manage Ⅱ名詞1 (部一級機關里的一個部門) dep...
  • 文件 : 1 (公文、信件等) document; file; papers; instrument 2 [自動化] file; 文件保護 file protection; ...
  1. Mail items : letters, postcards, aerogrammes and letter sheets, newspapers, magazines, printed materials, documents for the blind, small packets, parcels or any other documents or materials that are handed over to chunghwa post for delivery including those that are processed electronically or by other methods

    三郵:指客戶以信函、明信片、特製郵簡、新聞紙、雜志、印刷物、盲人、小包、包裹或以電子處理或其他方式,向中華郵政公交寄之或物品。
  2. The aviation meteorological information dissemination system is a sub - system of the metps through which airline operators and air crew members can retrieve flight documents and other weather information

    航空氣象資料發放系統是氣象數據處理系統的一個子系統,讓航空公飛行策劃人員及飛行人員可以從中取得飛行氣象及其他氣象資料。
  3. The bank shall have a first and paramount lien on all securities, deposited property and other deeds, documents and property including security boxes and their contents other than those which are book debts or otherwise constitute a security over which such a lien would require registration under the companies ordinance now or at any time hereafter standing to the credit of the custodian accounts or in the possession, or under the control, of the bank or any employee or agent of the bank for the account of the customer the " secured assets " whether by way of security, safe - keeping or otherwise as security for payment to the bank of the liabilities

    對于客戶在現時已存入或此後任何時間存入保管賬戶,或由本行或其雇員或代理人代客戶以抵押保管或其他方式控制或持有,以作為向本行支付債務之抵押保證之所有證券存放財產及其他契據及財產包括保險箱及其所載之物,但屬于賬面債項或根據公條例規定應注冊以取得留置權之財產則除外以下統稱為有擔保資產,本行將有最優先及最高權力之留置權。
  4. Though discussed in the consultation paper which makes reference to trade unions and insurance companies having a justifiable and legal interest in litigation, it is not clear if it is the intention to change the law to permit champerty and maintenance in hong kong

    雖然諮詢指出工會及保險公在訴訟中具有正當及法律權益而作出討論,但並未清楚表明是否有意更改法例,藉以準許在香港包攬訴訟及維持有關行為。
  5. As our company is expanding its business, the clerical work becomes increasingly heavier. we therefore are badly in need of paper clips in large amounts

    由於我公擴大業務,辦公室工作日益增加,這使得我們急需大量夾。
  6. For the purpose of these conditions, securities shall include but not be limited to the following investments shares in companies incorporated in any jurisdiction ; debenture stock, loan stock, bonds, notes, certificates of deposit, commercial paper or other debt instruments, including government, public agency, municipal and corporate issues ; warrants to subscribe for the above investments ; depositary receipts or other types of instruments relating to the above investments ; unit trusts, mutual funds and similar schemes established in any jurisdiction, options, whether on any investment herein described, on currencies, precious metals or other assets, or an option on an option ; contracts for the purchase or sale at a pre - agreed price and at a future date of any investment herein described or any currency, precious metal or similar asset ; viii contracts for differences or contracts on indices ; investments which are similar or related to any of the foregoing ; and unless otherwise expressly agreed, documents of title or documents evidencing title to investments previously deposited by the customer with the bank in connection with the provision by the bank of custody of investments and provision of securities services

    此等條所指的證券包括但不限於以下投資項目i在任何法管轄權區注冊成立之公之股份ii包括由政府公共機構市政府及企業所發行的債權股證貸款股額債券票據存款證商業票據或其他債務票據iii以上投資項目之認購權證iv有關上述投資項目之存款收據或其他種類之票據v在任何法管轄權區成立之單位信託互惠基金及類似計劃vi上述之任何投資項目貨幣貴金屬或其他資產之期權或期權之期權vii按預先協定價格及在將來日期買賣任何此等投資項目或任何貨幣貴金屬或類似資產之合約viii差價合約或指數合約ix類似或有關上述任何一項之投資項目及x除非已另有明確的協定,客戶先前存放在本行之投資項目之所有權或可證明該等項目的所有權的其他
  7. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及在公解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。章認為,完善我國公解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公制度,廢除行政特別清算制度代之以法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  8. All contested interlocutory summonses listed for 30 minutes or more before a master. jointly prepared hearing bundles, dramatis personae and chronology of events

    各方共同準備的聆訊冊、人物公名單和案中事時序表
  9. The applicant or appellant should serve on the other partyparties and lodge with the court the hearing bundles, dramatis personae, chronology of events, his skeleton argument and list of authorities at least 72 hours before the hearing ( excluding sunday and general holiday )

    申請人或上訴人須于聆訊前最少72小時(不計星期日和公眾假期)把聆訊冊、人物公名單、案中事時序表、論據大綱和案例典據一覽表送達另一方其他各方和呈交法庭。
  10. The decryption element kicked out a company called terra - dyne

    解密顯示出一個叫泰拉戴恩的公
  11. The declaration of effie deans was uttered on other principles, and the following is a sketch of its contents, given in the judicial form.

    艾菲迪恩斯的陳述卻與眾不同。其內容概要,仍照當時形式摘錄如下。
  12. The declaration of effie deans was uttered on other principles, and the following is a sketch of its contents, given in the judicial form

    艾菲?迪恩斯的陳述卻與眾不同。其內容概要,仍照當時形式摘錄如下。
  13. Justice department said in papers filed wednesday in federal court in san jose

    美國法部的律師在周三向聖何塞聯邦法庭提交的中如是說。
  14. September 28, a desk - sized machine that reproduces documents on ordinary instead of specially treated paper was introduced by haloid xerox, inc

    9月28日,施樂復印機公開發一臺辦公桌大小的機器,能夠使用普通復印,從而代替了原來特殊加工的復印紙。
  15. Kaizen corporate services limited - hong kong company incorporation form, offshore company incorporation form

    啟源商務諮詢有限公- -公注冊表格及其他相關下載
  16. The successor should produce an original or certified copy of letters of administration or probate and surrender the duplicate of the old underlease. on approval by the secretary for the civil service, fsi section will prepare a new underlease and nomination and any other required documents for execution by the successor

    公務員事務局局長批準申請后,財政長法團事務組便會草擬一份新的分租租契、提名書、以及其他所需,供有關繼承人簽署。
  17. Hereby further certify that the details of the resolution have been entered into the minutes book of the company and signed herein by the chairman of the meeting and are in accordance with the company ' s memorandum and articles of association or equivalent constitutional documents

    本人進一步證明以上各項決議詳情已紀錄于本公之會議紀錄簿內,並由會議主席簽署,且符合本公之組織章程或具相同效力之公組織之規定。
  18. I hereby further certify that the details of the resolution have been entered into the minutes book of the company and signed herein by the chairman of the meeting and are in accordance with the company ' s memorandum and articles of association or equivalent constitutional documents

    本人進一步證明以上各項決議詳情已紀錄于本公之會議紀錄簿內,並由會議主席簽署,且符合本公之組織章程或具相同效力之公組織之規定。
  19. Company documents / information management ( including documents pigeonholing, lending, keeping etc. )

    信息檔案管理(包括資料的入庫歸檔、借用、保管等) 。
  20. Supervision both sides provide the essential proof document, speaking of hires the side, must provide the real estate property card ( or correlation certificate document ) and the status card duplicate press work ; speaking of rents the side, must provide the status card duplicate press work or the company does business the license duplicate press work

    督促雙方提供必要的證明,對出租方而言,需提供房產證(或者相關的證明性)及身份證復印;對承租方而言,需提供身份證復印或公營業執照復印
分享友人