文德港 的英文怎麼說
中文拼音 [wéndégǎng]
文德港
英文
port weld-
The royal australian navy ' s first victory against the japanese occurred on 21 january off darwin when the submarine i124 was destroyed by depth charges dropped by the bathurst class corvettes katoomba, lithgow and deloraine and the united states destroyer edsall
澳大利亞皇家海軍對日本作戰取得的第一次勝利是在1月21日達爾文港,由巴瑟斯特級輕武裝快艦卡通巴號,里特高號,迪洛瑞尼號和美國驅逐艦埃德索爾號一起投放的深水炸彈擊毀潛艇伊124 。His representative works including : darwin central hotel ( australia ), hongkong sunbeam center, shanghai golf club, beijing shengshilong celebrity restaurant, hongkong nison center, hongkong pokwong center, hongkong hilder center, houses of hongkong redhill peninsula, shanghai dasheng asset club, guangzhou linguaphone, shenzhen noble center, shenzhen shen mao commerce center, shenzhen wanhao commercial plaza, shenzhen donghai shopping mall, vanke oriental zunyu club etc
代表項目:澳洲達爾文中心酒店、香港日豐酒店、上海高爾夫球會、北京盛世隆名流食尚、香港日升中心、香港寶光中心、香港富德中心、香港紅山半島獨立屋、上海大盛資產辦公會所、廣州靈格風、深圳諾德中心、深圳深茂商業中心、深圳萬豪商業廣場、深圳東海購物步行街、萬科東方尊峪會所等。Eastern extension australia and china telegraph company was formed and operated links from madras, to darwin, singapore, saigon, hong kong and shanghai
Easternextensionaustraliaandchinatelegraphcompany成立,經營馬德拉斯、達爾文、新加坡、西貢、香港及上海之間的電報業務。Dr yeoh was accompanied by dr leung pak - yin, deputy director of health, dr yu wai - cho, consultant of medicine and geriatrics at princess margaret hospital, dr loretta yam, chief - of - service of department of medicine at pamela youde eastern hospital, dr chan kin - sang, chief - of - service, pulmonary and palliative care unit at haven of hope hospital, professor yuen kwok - yung of the department of microbiology at the university of hong kong, and professor joseph sung of the faculty of medicine at the chinese university of hong kong
聯同楊醫生一同舉行記者會為?生署副署長梁?賢醫生、瑪嘉烈醫院內科顧問醫生余?祖醫生、東區尤德夫人那打素醫院內科部門主管任燕珍醫生、靈實醫院胸肺及紓緩治療科部門主管陳建生醫生、香港大學微生物學系袁國勇教授及中文大學醫學院內科學系沈祖堯教授。The inauguration ceremony of the microsoft - cuhk joint laboratory for human - centric computing and interface technologies was held today at the chinese university. officiating guests included professor lawrence j. lau, vice - chancellor of the chinese university of hong kong ; dr. hsiao - wuen hon, assistant managing director of microsoft research asia ; professor andrew yao, distinguished professor - at - large of the chinese university of hong kong ; and professor peter yum, dean of engineering of the chinese university of hong kong
微軟-香港中文大學利群計算及界面科技聯合實驗室成立典禮今日于中文大學舉行,主禮嘉賓包括香港中文大學校長劉遵義教授、微軟亞洲研究院副院長洪小文博士、香港中文大學博文講座教授姚期智教授,及香港中文大學工程學院院長任德盛教授。The retrospective and exhibition was shown at the berlin film festival in february 2003, and hong kong is the first station after berlin
是次回顧影展和文物展覽,于本年二月在德國柏林電影節首度亮相,香港是緊接的第二站。Our harbours that are empty will be full again, queenstown, kinsale, galway, blacksod bay, ventry in the kingdom of kerry, killybegs, the third largest harbour in the wide world with a fleet of masts of the galway lynches and the cavan o reillys and the o kennedys of dublin when the earl of desmond could make a treaty with the emperor charles the fifth himself
那是廣闊世界上第三大港423 ,當年德斯蒙德伯爵能夠和查理五世皇帝本人直接簽訂條約424的時候,從港內一眼可以望到戈爾韋的林奇家卡文的奧賴利家以及都柏林的奧肯尼迪家425那足有一個艦隊那麼多的桅桿。Apart from the hk research team, other speakers will include mr. patrick tse, head of financial services practice in greater china from booz allen hamilton ; mr. andreas wente, ceo of philips electronics, asia pacific ; mr. k. o. chia, venture capitalist and former executive vp of walden international ( hk ) ; mr. ben ng, secretary - general of monte jade science and technology association of hong kong and mr. joshua lau, founder and ceo of yesasia. com
除了香港的研究隊伍,其他發表演講的嘉賓包括博斯艾倫諮詢有限公司大中華區金融業務負責人謝國誠先生、飛利浦電子集團亞太區主席總裁文安德先生、華登國際香港有限公司前執行副總裁及創業家謝國安先生、香港玉山科技協會秘書長吳俊平先生和yesasiaUnder the wmo marine climatological summaries scheme, weather observations recorded by hong kong voluntary observing ships are quality checked by the observatory and then exchanged among members under the coordination of the global collecting centres in the united kingdom and germany
在世界氣象組織之海洋氣候摘要規劃安排下,天文臺會檢定香港志願觀測船舶天氣觀測報告的質量,然後在英國和德國的全球資料收集中心協調下與各會員交換資料。Speech by the secretary for trade and industry, mr chau tak hay, at the luncheon of the hong kong exporters association on september 23, 1998
工商局局長周德熙在香港珠寶製造業廠商會十周年紀念晚宴上致辭全文(九月二十三日)Goethe - institut hongkong - cultural programmes
香港歌德學院文化節目部These together with all his medals donated to cuhk including the nobel prize ( 1957 ), the enrico fermi medal ( 1979 ), the rumford premium ( 1980 ), the oppenheimer memorial plaque ( 1981 ), the u s national medal of science ( 1986 ), the moscow state university medal ( 1992 ), the benjamin franklin medal ( 1993 ), the bower award ( 1994 ), the albert einstein medal ( 1995 ), the n bogoliubov prize ( 1996 ), the lars onsager prize ( 1999 ), the academicum pontificium ( 2000 ) and the king faisal international prize ( 2001 ), form the cn yang archive, a unique resource for studying professor yang s science and his times
一九九九年,楊振寧教授將這些珍貴資料及他的獎章,包括諾貝爾獎( 1957 ) 、費米獎( 1979 ) 、潤福德獎( 1980 ) 、奧本海默紀念獎( 1981 ) 、美國國家科學獎( 1986 ) 、莫斯科國立大學獎( 1992 ) 、富蘭克林獎( 1993 ) 、鮑爾獎( 1994 ) 、愛因斯坦獎( 1995 ) 、俄國波哥柳波夫獎( 1996 ) 、昂薩格獎( 1999 ) 、教皇學術獎( 2000 )和費薩爾國王國際科學獎( 2001 ) ,慷慨捐贈予香港中文大學,大學遂成立楊振寧學術資料館。India delh, tajmahal - singapore - hong kong 10 days
文明古國之旅:新加坡印度新德里泰姬陵,香港團十天Lai, senior scientific officer in charge of forecast systems development at the observatory, gave an invited lecture on " applications of nwp numerical weather prediction and radar - based qpf quantitative precipitation forecast techniques for flash flood and landslip warnings in hong kong " in the session on " emerging technology " on the first day of the workshop
負責拓展天文臺預報系統的高級科學主任黎守德先生在工作坊首天的先進科技環節中發表了特邀演講,題目是數值天氣預報和以雷達為基礎的定量降雨預報技術在香港暴洪和山泥傾瀉警告的應用。Reflecting on his long trip to the other side of the globe, mr. lai remarked, " apart from the opportunity to share with other scientists and professionals how purposely designed forecasting systems can be utilized for effective decision - making in the operation of warning services in hong kong, it has been a great experience to take part in an initiative that brings together meteorologists, hydrologists, emergency response managers and donor organizations personnel from all corners of the world
長途跋涉去到地球的另一面,黎守德有以下的感想:除了有機會與其他科學家和專業人員分享香港如何利用度身設計的預報系統為警告服務提供有效的決策指引外,能與世界各地的氣象學家水文學家應變系統管理人員和資助機構人士聚首一堂更是難得的體驗。This is a catalogue to accompany an exhibition at the art museum in 2004 and to celebrate the 1000th anniversary of the township of jingdezhen, the ceramic capital of china, as well as the 50th anniversary of the inception of the jingdezhen ceramic museum
展覽圖錄。二零零四年,中國瓷都景德鎮建鎮一千年,景德鎮陶瓷館開館五十周年,香港中文大學文物館和景德鎮陶瓷館合辦此展覽,藉此回顧二十世紀景德鎮陶瓷藝人的耕耘努力,溫故知新。Its fully automated operation is handled by the operation control center in depot. during the operation, if any unusual condition occurs the computer will alarm and stop all the vehicles on line immediately, then, after staffs solve the malfunction the system will be back to operation and this leads mucha line to extremely high safety. furthermore the trains of this line are fitted with noise mitigation rubber tires for running on reinforced concrete surfaces and with this function the noise can be reduced efficiently
木柵線未來將延伸至內湖,自中山國中站往北經復興北路轉至松山機場后,地下穿越基隆河至大直地區北安路,再以高架方式往東沿內湖路文德路成功路康寧路后,進入南港經貿園區,總長約14 . 8公里,將設12個車站及一座維修機廠,預計可望於97年中通車,以提供大直內湖地區居民及松山機場旅客最佳的通勤旅運工具。Established under the faculty of arts in hku, the school contributes to the diverse learning environment on campus as well as off campus. the school offers programmes in american, european and japanese studies as well as nine languages including arabic, french, german, italian, japanese, portuguese, spanish, swedish and thai
現代語言及文化學院隸屬于港大文學院,為學生在校園內及海外提供多元化學習經驗,開辦與三個地域有關的研究美洲研究歐洲研究及日本研究及九種外語亞拉伯文法文德文義大利文日文萄葡牙文西班牙文瑞典語及泰文的課程。Port adelaide is an important area of adelaide and was declared an the state heritage area in 1982
阿德萊德港是阿德萊德市的一個重要地區,在1982年被確定為州立文化遺產保護區。Although many historic elements had already been lost, the designation of port adelaide as a state heritage area provides the opportunity to manage ongoing development while conserving the important historic elements within the area
盡管許多歷史性的要素已經消逝,但阿德萊德港州立文化遺產保護區的劃定在保護這一地區重要歷史性要素的同時為有效管理今後的發展提供了條件。分享友人