斗睛 的英文怎麼說

中文拼音 [dǒujīng]
斗睛 英文
difficulty of ocular movement
  • : 斗Ⅰ名詞1 (量糧食的器具) dou a measure for grain2 (形狀像斗的東西) an object shaped like a cup...
  • : 名詞(眼珠兒) eyeball
  1. It lightens theburden of the commander ’ s eyes and enhanced the battle effectiveness of the armored car bygetting high qualityimage using image manipulation arithmetic

    利用圖象處理相關演算法對ccd拍攝的圖象進行處理,得到了高質量的圖象,減輕了車長眼的負擔,提高了戰車的戰能力。
  2. Bloom in babylinen and pelisse, bigheaded, with a caul of dark hair, fixes big eyes on her fluid slip and counts its bronze buckles with a chubby finger, his moist tongue tolling and lisping

    裹著襁褓和篷,腦袋挺大,烏黑的頭發恰似胎膜。一雙大眼盯著她那晃來晃去的襯裙,用胖嘟嘟的指頭數著上面的青銅扣子。
  3. " is it true that you were turned out of the regiment because you were afraid to fight a duel ? " she asked suddenly, apropos of nothing - and her eyes flashed

    「您是因為貪生怕死,害怕決,被人從步兵團趕出來的,是真的嗎? 」她突然吹毛求疵地問道,兩隻眼閃閃發亮。
  4. Exactly opposite to weierother, with his bright, wide - open eyes fixed upon him, was miloradovitch, a ruddy man, with whiskers and shoulders turned upwards, sitting in a military pose with his hands on his knees and his elbows bent outwards

    臉色緋紅的米洛拉多維奇微微地翹起鬍子,聳起肩膀坐在魏羅特爾對面,他睜開閃閃發光的眼注視他,擺出一副尋釁毆的架勢,胳膊肘向外彎屈,兩只手撐在膝蓋上。
  5. The esaul, lovaisky the third, also in a cape, and a high cap, was a long creature, flat as a board, with a pale face, flaxen hair, narrow, light eyes, and an expression of calm self - confidence both in his face and his attitude

    第三個是一等上尉洛瓦伊斯基,他也戴皮帽,著氈篷,身材修長,身子像一塊平板似的平平整整,面孔白皙,頭發淡黃,眼細而明亮,臉上的表情和騎馬的姿勢一樣安詳,表現得怡然自得。
  6. Should we put our eyes together and make them become one like cross - eyed people ? no, even like that we will see no light

    是要我們把兩個眼放在一起,讓眼變成像雞眼那樣嗎?
  7. They were sleepy, lionlike - the eyes of a fighting animal

    它們昏沉得像獅子一般-正是戰的動物的眼
  8. Out of all the numerous clerks that used to fill the deserted corridor and the empty office, but two remained. one was a young man of three or four and twenty, who was in love with m. morrel s daughter, and had remained with him in spite of the efforts of his friends to induce him to withdraw ; the other was an old one - eyed cashier, called " cocl

    一個是年約二十三四歲的青年,名叫艾曼紐赫伯特,他愛上了莫雷爾先生的女兒,盡管他的朋友們都竭力勸他辭職離開這里,但他還是留了下來另外一個是只有一隻眼的年老的出納,名叫獨眼柯克萊斯阿克萊斯是古代羅馬的一個英雄,在一次戰中失去了一隻眼,這個渾名也是由此而來。
  9. Silver leant back against the wall, his arms crossed, his pipe in the corner of his mouth, as calm as though he had been in church ; yet his eye kept wandering furtively, and he kept the tail of it on his unruly followers

    西爾弗雙手交叉倚墻而坐,煙斜叼在嘴角上,像在教堂里一樣平靜。然而兩隻眼卻滴溜溜地亂轉,眼梢始終監視著那幫不順從的傢伙。
  10. He would stand up, with open eyes, and he would struggle and toil and learn until, with eyes unblinded and tongue untied, he could share with her his visioned wealth

    他要睜開眼,站起身來,要奮要工作要學習,直到眼前沒有了蔽障,舌尖沒有了掛礙,能夠把他豐富的幻覺與露絲共享。
  11. Prince bagration dropped his eyelids, looked round, and seeing the cause of the delay, turned away indifferently, seeming to ask, why notice these trivial details ? with the ease of a first - rate horseman he stopped his horse, bent over a little and disengaged his sabre, which had caught under his cloak

    巴格拉季翁公爵瞇縫起眼,環顧四周,發現了慌亂的原因之後,便漠不關心地轉過身去,他彷彿在說: 「不值得去干蠢事! 」他勒住馬,做出善騎者的姿勢,微微地彎下身子,把那掛住篷的長劍弄正。
  12. But however the mind of the young man might he absorbed in these reflections, they were at once dispersed at the sight of the dark frowning ruins of the stupendous colosseum, through the various openings of which the pale moonlight played and flickered like the unearthly gleam from the eyes of the wandering dead

    但是,不論這個年輕人是如何專心一致地沉溺在這種種回憶里,他的思緒還是被偉大的獸場廢墟那一片黑森森的景象打斷了,透過廢墟的各個門洞,慘白的月光時隱時現地閃爍著,象是孤魂野鬼的眼里所射出來的光。
  13. Here he held martin off at arm s length and ran his beaming eyes over martin s second - best suit, which was also his worst suit, and which was ragged and past repair, though the trousers showed the careful crease he had put in with maria s flat - irons

    此時他伸直手推開他,用喜氣洋洋的眼打量起他那套次好的服裝,也就是最差的服裝來。那衣服襤褸得無法修補,雖然他用瑪利亞的熨把褲子仔細熨出了稜角。
  14. Now linor says, with a fighting gleam in her eye : “ although he attacked my body, enough of my soul has survived

    現在林諾說: 「他侵犯了我的軀體,但我的精神夠強的,挺過來了。 」她說話時眼里閃著奮的光芒。
分享友人