斯奇宮 的英文怎麼說

中文拼音 [gōng]
斯奇宮 英文
palazzo braschi
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 奇Ⅰ形容詞1 (罕見的; 特殊的; 非常的) strange; queer; rare; uncommon; unusual 2 (出人意料的; 令...
  1. His quest, a burlesque of the time - honored rituals of medieval romance, finds him evading the seductive charms of the widow priscilla, and rescuing the reluctant virgin from a sultan ' s harem

    在他的尋找中(對中世紀傳小說的必有情節的滑稽模仿) ,他躲開寡婦普蕾茜爾拉的勾引,從蘇丹的后里救出那個不情願的處女。
  2. You can visit casinos such as mgm, mirage, bellagio, excalibur circus circus, etc. you can try your luck in the casino and enjoy the show at the same time. buffet dinner and show for 2 10 05 departure only. night sightseeing tour in las vegas is optional

    本日隨團參觀拉維加最具特色的各巨型賭場, venetian酒店水上威尼及自然天空名貴壁畫bellagio酒店花街大廳凱撒商品名店街rio酒店免費表演秀可口可樂及m m巧克力專賣店flamingo hilton美麗花園各色各樣的花異草及天鵝
  3. Pierre had for the first time experienced that strange and fascinating feeling in the slobodsky palace, when he suddenly felt that wealth and power and life, all that men build up and guard with such effort, is only worth anything through the joy with which it can all be cast away

    皮埃爾是在洛博達,第一次體會到這一怪的富有魅力的感情,當時,他突然感到,無論財富權力,還是生命所有人們辛勞地獲得和愛護的東西,所有這一切,如果有任何價值的話,僅僅是為了享受一下而隨即可以把它拋棄的歡樂罷了。
  4. Vitas was presented " the stone of the world ", which is 350 million years old, at the ceremony of purification at the foot of the sacred mountain tashtar ata. according to the legend, this stone has absorbed all the good deeds of the world during the whole history of the mankind

    對俄羅的觀眾而言,他們一生都不會忘記vitas在克里姆林第一場演出時的那幅特畫面:由於歌手那富有震撼力的聲音,一顆巨大的水晶星星散落下來。 」
  5. It is many and many a year since the hapless half - breed scooped out the stone to catch the priceless drops, but to this day the tourist stares longest at that pathetic stone and that slow - dropping water when he comes to see the wonders of mcdougal s cave. injun joe s cup stands first in the list of the cavern s marvels ; even " aladdin s palace " cannot rival it

    可是如今的遊客來麥克道格拉山洞觀光時,會長時駐足,盯著那塊令人傷心的石頭和緩緩而下的水滴,印第安喬的「杯子」在山洞觀中格外突出,連「阿拉丁殿」也比不上它。
  6. " and that is the very thing that alarms me, " returned dant s. " man does not appear to me to be intended to enjoy felicity so unmixed ; happiness is like the enchanted palaces we read of in our childhood, where fierce, fiery dragons defend the entrance and approach ; and monsters of all shapes and kinds, requiring to be overcome ere victory is ours

    「使我感到不安的也正是這一點, 」唐太答道「在我看來幸福似乎不該這樣輕易到手的,幸福應該是我們小時候書上所讀到的神的魔,有兇猛的毒守在入口,有各種各樣大大小小的的妖魔鬼怪擋主去路,要征服這一切,就非去戰斗不可。
  7. There was a teacher that asked the students to list what they considered the most beautiful seven wonders of the world. many of the students turned in their lists and included the parthenon, the taj mahal, the great pyramids of egypt, the great wall of china, and the acropolis in athens

    一位老師叫他的學生列出世界七大跡,學生們便想到巴特農神殿布達拉金字塔中國的長城,還有雅典的阿克波里等等。
分享友人