斯拉夫切 的英文怎麼說

中文拼音 [qiē]
斯拉夫切 英文
slavce
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 拉構詞成分。
  • : 切Ⅰ動詞1 (合; 符合) correspond to; be close to 2 (用在反切后頭 表示前兩個字是注音用的反切)見 ...
  1. The scenes depicted on the emunctory field, showing our ancient duns and raths and cromlechs and grianauns and seats of learning and maledictive stones, are as wonderfully beautiful and the pigments as delicate as when the sligo illuminators gave free rein to their artistic fantasy long long ago in the time of the barmecides. glendalough, the lovely lakes of killarney, the ruins of clonmacnois, cong abbey, glen inagh and the twelve pins, ireland s eye, the green hills of tallaght, croagh patrick, the brewery of messrs arthur guinness, son and company limited, lough neagh s banks, the vale of ovoca, isolde s tower, the mapas obelisk, sir patrick dun s hospital, cape clear, the glen of aherlow, lynch s castle, the scotch house, rathdown union workhouse at loughlinstown, tullamore jail, castleconnel rapids, kilballymacshonakill, the cross at monasterboice, jury s hotel, s. patrick s purgatory, the salmon leap, maynooth college refectory, curley s hole, the three birthplaces of the first duke of wellington, the rock of cashel, the bog of allen, the henry street warehouse, fingal s cave - all these moving scenes are still there for us today rendered more beautiful still by the waters of sorrow which have passed over them and by the rich incrustations of time

    二湖谷,基尼那些可愛的湖泊,克朗麥克諾伊487的廢墟,康大寺院,衣納格峽谷和十二山丘,愛爾蘭之眼488 ,塔特的綠色丘陵,克羅阿帕特里克山489 ,阿瑟吉尼父子股份有限公司的釀酒廠,尼格湖畔,奧沃卡峽谷490 ,伊索德塔,瑪帕方尖塔491 ,聖帕特里克鄧恩爵士醫院492 ,克利爾岬角,阿赫爾羅峽谷493 ,林奇城堡,蘇格蘭屋,頓的思唐聯合貧民習藝所494 ,圖莫爾監獄,卡爾克尼爾瀑布, 495市鎮樹林約翰之子教堂496 ,莫納特爾勃衣的十字架,朱里飯店,聖帕特里克的煉獄, 497鮭魚飛躍,梅努學院飯廳,柯利洞穴, 498第一任威靈頓公爵的三個誕生地,卡舍爾巖石, 499艾倫沼澤,亨利街批發莊,芬戈爾洞500所有這一動人的501情景今天依然為我們而存在。
  2. They swayed and sang faintly to the plangent music turc and slav together in a tableau of fairytale unity

    在一個童話般團結的戲劇性場面中,他們? ?土庫曼人和人? ?伴隨著凄的音樂在搖擺和輕聲歌唱。
  3. They swayed and sang faintly to the plangent music ? turc and slav together ? in a tableau of fairytale unity

    在一個童話般團結的戲劇性場面中,他們? ?土庫曼人和人? ?伴隨著凄的音樂在搖擺和輕聲歌唱。
  4. The tsar had also in attendance on him in no definite capacity, araktcheev, the late minister of war ; count bennigsen, by seniority the first of the generals ; the tsarevitch, konstantin pavlovitch ; count rumyantsev, the chancellor ; stein, the former prussian minister ; armfeldt, the swedish general ; pfuhl, the chief organiser of the plan of the campaign ; paulucci, a sardinian refugee, who had been made a general - adjutant ; woltzogen ; and many others

    此外,在皇帝面前不帶職務的人員還有:阿前陸軍大臣,貝尼格森伯爵按官階是老將軍大將,皇太子梁坦j帕諾維哥大公,魯緬采伯爵一等文官,施泰因前普魯士部長,阿倫菲爾德瑞典將軍普弗爾作戰計劃的主要起草人,侍從武官巴沃魯契撒丁亡命者,沃爾佐根以及許多其他人。
  5. Specific dragons are often given turkic names, symbolizing the long - standing conflict between the slavs and turks

    的龍經常被命名以具有土耳其風格的名字,這是與土耳其長期沖突的表現。
  6. The slavic language of modern macedonia, closely related to bulgarian

    語現代馬其頓的語,與保加利亞語有密聯系
  7. The unpopularity of the musharraf regime, hostility towards america, and resentment at a war in neighbouring afghanistan that many in pakistan see as directed at both islam and their ethnic - pushtun kin, have also helped the islamists

    穆沙政權的不得人心,對美國的仇視,在很多巴基坦人眼中看來,對鄰國阿富汗發動的戰爭是針對伊蘭和其普什圖族人的,巴基坦人對此非常不滿,這一都幫助了伊蘭。
  8. On the evening of the 1st of september, count rastoptchin had come away from his interview with kutuzov mortified and offended at not having been invited to the council of war, and at kutuzovs having taken no notice of his offer to take part in the defence of the city, and astonished at the new view of things revealed to him in the camp, in which the tranquillity of the city and its patriotic fervour were treated as matters of quite secondary importance, if not altogether irrelevant and trivial. mortified, offended, and astonished at all this, count rastoptchin had returned to moscow

    九月一日晚,同庫圖佐會面之後,托普欽伯爵感到傷心,認為受了凌辱,因為他未被邀請參加軍事會議,庫圖佐對他所提出關于參加保衛古都的建議未予注意同時,他還對大本營向他表示的一個新看法感到震驚,持這一看法,古都保持平靜,古都的愛國熱情等不僅是次要的,而且是全無必要的,微不足的,為所有這一傷心,受辱和震驚的托普欽伯爵回到了莫科。
  9. The scent of a woman is more attractive at certain times of the month, suggests a new study that had men sniffing women ' s armpit odor. " we were interested whether armpit odor changes across menstrual cycle, " said study author jan havlieek of the department of anthropology at charles university, prague

    據「生活科學網」日前報道,捷克首都布格查爾大學的人類學專家揚哈克是這項研究的參與者之一,他說: 「我們對女性的體味是否會在月經周期中發生改變這個問題很感興趣。
  10. There was an early scare for chelsea when a short back - pass from michael mancienne put yves ma kalambay in trouble

    開場不久,麥克?曼辛尼的后場傳球讓爾西門將尤?馬?卡姆貝手忙腳亂。
  11. You know when ralph chestley comes around, isn't he a swell fellow.

    你知道特萊什麼時候來,他是不是個多了不起的傢伙。
  12. Now all were replaced by speransky on the civil side and araktcheev on the military

    目前在民政部門由佩蘭基在軍政部門由阿取代所有這些人。
  13. Before the beginning of the campaign rostov had received a letter from his parents, in which they informed him briefly of natashas illness and the breaking off of her engagement, and again begged him to retire from the army and come home to them. natasha had, they explained, broken off the engagement by her own wish. on receiving this letter nikolay did not even attempt to retire from the army or to obtain leave, but wrote to his parents that he was very sorry to hear of natashas illness and her rupture with her betrothed, and that he would do everything in his power to follow their wishes

    在開戰前收到一封父母的來信,信中簡短地告知他關于娜塔莎的病情以及與安德烈公爵解除婚約的事他們向他解釋說婚約是娜塔莎主動回絕的,他們又要求他退伍回家去,尼古接到信后並未打算請假或退伍,而是給父母寫信說他非常惋惜娜塔莎的病情和退婚,他將盡力做好一,以實現他們的願望。
  14. " i ' m a big airplane freak and i love everything about planes, " said ernest graaff, an a380 passenger as he waited to board the jet among beaming singapore airlines flight attendants

    一位名叫歐內特?格的a380客機乘客與新航喜氣洋洋的空乘人員一起等候登機。他說: 「我是個超級飛機迷,一關于飛機的東西我都喜歡。 」
  15. Hargreaves was keen to make the move to old trafford, but he will not let the recent events have an adverse effect on his game

    哈格里很迫想要轉會到老特福德,但是他不會讓近期的事件影響他的競技狀態。
  16. Two of the three forwards in chelsea ' s centenary xi, gianfranco zola and bobby tambling, are pictured having received their awards from tim lovejoy at stamford bridge last night, wednesday

    上圖攝于昨天星期三晚上在坦福橋,爾西百年最佳陣容三前鋒中的兩位,吉安弗蘭科-佐和伯比-坦布林從汀姆-喬手中接過獎項時。
  17. 1979 odysseas elytis greece 1980 czeslaw milosz poland

    1980年米沃什波蘭
  18. On hearing from nikolay that her brother was at yaroslavl with the rostovs, princess marya, in spite of her aunts efforts to dissuade her, prepared at once to go to him and to go not alone, but with her nephew ; whether this were difficult or not, whether it were possible or not, she did not inquire, and did not care to know : it was her duty not only to be herself at the side of herperhaps dyingbrother, but to do everything possible to take his son to him, and she prepared to set off

    從尼古那裡得到哥哥與羅家住在一起,在雅羅爾的消息后,瑪麗亞公爵小姐不顧姨母的勸阻,立刻準備趕往那裡去,並且不止一個人去,而是帶著侄子去。這樣做難與不難,可能與不可能,她都不問一問,也不想知道:她的責任是,不僅自己要守在可能已垂危的哥哥身旁,還要盡一可能把兒子給他帶去,因此她登上車子走了。
  19. Boris saw that araktcheev envied balashov and was displeased at any important news having reached the tsar not through him

    鮑里明白了,阿嫉妒巴,不滿意那個雖然很重要的消息不經過他就奏知了皇帝。
  20. His prospects at chelsea have further been given a setback with serbia international branislav ivanovic of lokomotiv moscow closing in on a ? 10 million move to west london

    他在爾西的前景又由於莫科火車頭隊的塞爾維亞國腳布朗尼?伊萬諾維奇的到來而更加黯淡。
分享友人