斯普林格維爾 的英文怎麼說

中文拼音 [līnwéiěr]
斯普林格維爾 英文
springerville
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : Ⅰ形容詞(普遍; 全面) general; universal Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 格象聲詞rattle; gurgle
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : [書面語]Ⅰ代詞1 (你) you 2 (如此; 這樣) like that; so 3 (那;這) that Ⅱ[形容詞后綴: 率爾而對 ...
  • 林格 : hellinger
  1. Of what did bellchime and handtouch and footstep and lonechill remind him ? of companions now in various manners in different places defunct : percy apjohn killed in action, modder river, philip gilligan phthisis, jervis street hospital, matthew f. kane accidental drowning, dublin bay, philip moisel pyemia, heytesbury street, michael hart phthisis, mater misericordi aelig ; hospital, patrick dignam apoplexy, sandymount

    在各種情況下,在不同的地方如今已經故去的夥伴們:珀西阿約翰陣亡,在莫德河195菲利吉利根196肺結核,歿于傑街醫院,馬修f .凱恩197不慎淹死在都柏港灣,菲利莫依塞198膿血癥,死在海蒂勃利街,邁克哈特199肺結核,歿于仁慈聖母醫院,帕特里克迪納穆腦溢血,歿于沙丘。
  2. Quote : besides , rostov was a vital railroad hub ; from the west , the line dniepropetrovsk - taganrog ; from the north the line voronezh - vorosilograd , which in the lichaja region turned east leading towards stalingrad ; from the south came in the lines from novorossijsk , armavir and tuapse ; to the southeast , in the salsk region , came in the line from stalingrad

    此外,羅托夫也是一個重要的鐵路樞紐:從西面來的是第聶伯羅彼得羅夫克-塔甘羅線;從北面則是沃羅涅日-沃羅勒線,它在里恰亞地區東轉通向勒;從南面來的是通過諾伏洛希克,阿和圖阿謝的鐵路線;從東南面,勒來的鐵路穿過沙克地區。
分享友人