斯間 的英文怎麼說

中文拼音 [jiān]
斯間 英文
term
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
  1. Poor michaelis had been much kicked, so that hes, and the strong queerly - arched brows, the immobile, compressed mouth ; that momentary but revealed immobility, an immobility, a timelessness which the buddha aims at, and which negroes express sometimes without ever aiming at it ; something old, old, and acquiescent in the race

    可憐的蔑克里,因為他受過的冷眼和攻擊太多了,所以現在還是處處留神,時時擔心,有點象狗似的尾巴藏在兩腿。他全憑著他的本能,尤其是他真厚臉皮,用他的戲劇在社會上層替自己打開了一條路,直至赫然成名。
  2. She has been slightly bothered by the lack of time her husband has for her, but she has led a peaceful and happy life in a rich neighborhood in gracemeria, a capital of republic of emmeria, until a sudden aerial bombing takes her away from her daughter

    她對丈夫缺少陪伴她的時多少有些煩心,但是她依然在格瑞美瑞亞? ?伊美瑞亞共和國的一個富有社區里過著平和而開心的生活,直到突然的空襲把她和自己的女兒分開為止。
  3. "it is true, sir, " returned mrs. sparsit, with an affectation of humility the very opposite of his, and therefore in no danger of jostling it.

    「這是實在的,老爺,」巴塞太太以一種假裝的謙卑態度說,她的謙卑正好與他的謙卑相反,因此二者之並無沖突的危險。
  4. . . and amanda armstrong ' s down the other end

    . . .阿曼達?阿姆特朗的房在過道底
  5. For perhaps another five minutes we stood side by side. then professor einstein, his whole figure still conveying good will and amiability, drifted away out of sight

    我們肩並肩站了大約五分鐘。然後愛因坦教授飄然而去,身形仍然洋溢著善意和親切。
  6. Is a region that runs from anatolia to persia

    .安納托利亞和波的一個地區
  7. . . is a region that runs from anatolia to persia

    . . .安納托利亞和波的一個地區
  8. A michigan state university anthropologist determined that remains likely date from the early 19th century and were part of a collection of anatomical specimens from scottish anatomist allen burns, the times herald reported. the listing was removed from ebay on oct. 11 because it violated a policy against selling human remains, ebay has said. the web site allows the sale of skeletons for medical use, but not mummified remains

    密歇根州州立大學人類學家諾曼索爾斷定,這具骨骼是一個死亡時年齡大約在6歲到9歲之的孩子的遺體,它的歷史可以追溯到19世紀早期,是一位名叫艾倫伯恩的蘇格蘭解剖學家所收藏的解剖學專用標本的一部分。
  9. I regard the question of annexation as belonging exclusively to the united states and texas.

    我認為合併的問題,完全屬于德克薩和美國之的事。
  10. An immigration department spokesman said today january 12 that information had been received that during the period of four months from january 15 to may 15 this year, the following ten caribbean community caricom countries, namely antigua and barbuda, barbados, commonwealth of dominica, grenada, guyana, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago would be treated as a single domestic space where a caricom special visa was required for entry. the arrangement was said to accommodate the special security and other considerations relating to the cricket world cup 2007

    2007年1月12日入境事務處發言人今日(一月十二日)宣布,處方接獲消息,在本年一月十五日至五月十五日的四個月期,加共體中十國將實行統一特殊簽證。該十個國家為安地卡及巴布達、巴貝多、多米尼克國、格瑞那達、蓋亞那、牙買加、聖基茨和尼維、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁及千里達托貝哥。
  11. Currently, of the aforesaid ten caricom countries, holders of the hong kong special administrative region hksar passport do not require a visa for visit to the following six countries, namely commonwealth of dominica, jamaica, st kitts and nevis, st lucia, st vincent and the grenadines as well as trinidad and tobago. however, given the introduction of the caricom special visa requirement, they are advised to apply for an appropriate visa if they intend to visit these countries during the specified period. holders of the hksar passport still require a visa for travelling to the other four countries, namely antigua and barbuda, barbados, grenada and guyana

    現時,在上述加共體十國之中,香港特區護照持有人無須持簽證前往以下六國旅遊:多米尼克國、牙買加、聖基茨和尼維、聖盧西亞、聖文森特和格林納丁及千里達托貝哥。但鑒于統一特殊簽證的實施,香港特區護照持有人于上述期前往該些國家,須申領合適的簽證。香港特區護照持有人仍須持簽證前往其餘四國:安地卡及巴布達、巴貝多、格瑞那達及蓋亞那。
  12. The outstanding object for future arctic exploration was the 350 mile stretch of country which lies between scores by sound and mount forel.

    下一步尚待解決的北極探險目標是科雷比灣與弗雷爾山之350英里的地域。
  13. And amanda armstrong ' s down the other end

    .阿曼達阿姆特朗的房在過道底
  14. The assizes, also, were about to begin, and villefort, shut up in his room, exerted himself with feverish anxiety in drawing up the case against the murderer of caderousse

    法庭再過兩三天就要開庭,維爾福把自己關在房里,以一種狂熱的心情準備控告謀害卡德羅的凶手材料。
  15. Aster was calculating on three days of depredation and one day to escape.

    特打算剽掠三天,再用一天時溜走。
  16. He thought aster sometimes crowded the line between courage and rashness.

    他認為埃特有時候混淆了勇敢與魯莽之的界限。
  17. Norris geyser basin

    諾里斯間歇泉盆地
  18. His ongoing battle of wits with herlock sholmes accounts for some memorable events

    他與摩爾福斯間不斷的鬥智,造就了許多令人回味無窮的事件。
  19. During a dragons ' assault, helebore was crushed to death under huge stone blocks which had fallen off the wall under construction

    巨龍進攻斯間,赫勒伯里粉身碎骨在城墻倒塌的亂石堆里。
  20. Neff, thomas l. " privatizing u. s. national security : the u. s. - russian heu deal at risk. " arms control today. arms control association, august / september 1998

    1998年8月至9月私有化美國國家安全:美國與俄羅斯間的濃縮鈾協定岌岌可危《今日武器管制》 ,武器管制協會。
分享友人