斯韋林克 的英文怎麼說

中文拼音 [wéilīn]
斯韋林克 英文
jan pieterszoon sweelinck
  • : Ⅰ名詞(古代驅疫時用的面具) an ancient maskⅡ形容詞[書面語] (醜陋) ugly
  • : 名詞1. [書面語] (皮革) leather; hide2. (姓氏) a surname
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • : 克i 動詞1 (能) can; be able to 2 (克服; 克制) restrain; control 3 (攻下據點; 戰勝) overcome...
  • 斯韋 : svee
  1. In his 46th report, blackwell said that olsen, 19, who with her twin, ashley olsen, heads a multimillion - dollar entertainment empire appealing to young girls, looked " depressingly decayed " in her " bag lady rags. " he called simpson, 25, a " cut - rate rapunzel slingin " hash in a vegas diner " and said lohan, 19, was " drowning in grown - up groaners " that added 30 years to her looks. blackwell said hotel heiress hilton looks " like yesterday ' s cheesecake, " criticised " desperate housewives " television star eva longoria for " garish taste " and described oscar winner renee zellweger as looking like a " painted pumpkin on a pogo stick.

    布萊爾指出,現年19歲的好萊塢小富姐雙胞胎女星之一的瑪麗凱特奧爾森邋遢落魄的著裝讓她看起來像個壓抑的乞丐傑西卡辛普森「愛穿二流貨」 25歲的美國新一代小天後賽羅翰老氣橫秋的打扮讓她足足長了30多歲希爾頓酒店繼承人帕麗就像是「昨天的酪餅,不新鮮」絕望主婦的女主角伊娃隆格里亞「過分招搖,品味俗氣」奧卡得主芮妮齊薇格如同「一隻被塗抹了的南瓜」 。
  2. The van of the procession appears headed by john howard parnell, city marshal, in a chessboard tabard, the athlone poursuivant and ulster king of arms. they are followed by the right honourable joseph hutchinson, lord mayor of dublin, the lord mayor of cork, their worships the mayors of limerick, galway, sligo and watedord, twentyeight irish representative peers, sirdars, grandees and maharajahs bearing the cloth of estate, the dublin metropolitan fire brigade, the chapter of the saints of finance in their plutocratic order of precedence, the bishop of down and connor his eminence michael cardinal logue archbishop of armagh, primate of all ireland, his grace, the most reverend dr william alexander archbishop of armagh, primate of all ireland, the chief rabbi, the presbyterian moderator, the heads of the baptist, anabaptist, methodist and moravian chapels and the honorary secretary of the society of friends

    跟在後面的是都柏市市長閣下約瑟夫哈欽森208科市市長閣下利默里戈爾萊戈和沃特福德等市的市長閣下,二十八位愛爾蘭貴族代表209 ,印度的達宮貴人們,西班牙的大公們,佩帶著寶座飾布的印度大君,都柏首都消防隊,按照資財順序排列的一群財界聖徒,唐郡兼康納主教210全愛爾蘭首席阿馬大主教紅衣主教邁爾洛格閣下,全愛爾蘭首席阿大主教神學博士威廉亞歷山大閣下,猶太教教長長老派教會大會主席,浸禮會再浸禮會衛理公會以及弟兄會首腦,還有公誼會的名譽幹事。
  3. The acting skills of radcliffe ( harry ), rupert grint ( ron weasley ) and emma watson ( hermione ) have improved, but not enough to truly flesh out the characters and provide the narrative depth that this transitional, plot - advancing film needs

    雷德利弗(哈利的扮演者) 、魯伯特?格特(羅恩?利的扮演者)和艾瑪?沃特森(赫敏的扮演者)的演技都大有長進,但卻不足以真正將角色充實得有血有肉,或者跟隨電影敘述情節的發展需要得以更深入詮釋。
  4. Other former players handing out awards included frank leb ? uf, john hollins and david webb

    其他頒獎的前藍軍隊員有弗蘭-勒伯夫、約翰-霍和大衛-伯。
  5. Nay, even the stern provostmarshal, lieutenantcolonel tomkin - maxwell ffrenchmullan tomlinson, who presided on the sad occasion, he who had blown a considerable number of sepoys from the cannonmouth without flinching, could not now restrain his natural emotion

    甚至連主持這一悲慘場面的面容嚴峻的憲兵司令,那位陸軍中校湯姆金-馬爾弗倫奇馬倫湯姆森,盡管他曾經毫不猶豫地用炮彈把眾多印度兵炸得血肉橫飛230 ,當前也抑制不住感情的自然流露了。
  6. In moscow as soon as he entered his huge house in which the faded and fading princesses still lived, with its enormous retinue ; as soon as, driving through the town, he saw the iberian shrine with innumerable tapers burning before the golden covers of the icons, the kremlin square with its snow undisturbed by vehicles, the sleigh drivers and hovels of the sivtsev vrazhok, those old moscovites who desired nothing, hurried nowhere, and were ending their days leisurely ; when he saw those old moscow ladies, the moscow balls, and the english club, he felt himself at home in a quiet haven

    在莫科,他一走進他那棟高古的住宅(它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕)的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的里姆廣場,看見西夫采夫?弗拉若貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀、足不出戶地虛度殘生的莫科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫科的太太小姐、莫科的芭蕾舞和莫科的英國俱樂部的時候, ? ?他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  7. In moscow, as soon as he entered his huge house with the faded and fading princesses, his cousins, and the immense retinue of servants, as soon as, driving through the town, he saw the iversky chapel with the lights of innumerable candles before the golden setting of the madonna, the square of the kremlin with its untrodden snow, the sledge - drivers, and the hovels of sivtsev vrazhok ; saw the old moscow gentlemen quietly going on with their daily round, without hurry or desire of change ; saw the old moscow ladies, the moscow balls, and the english clubhe felt himself at home, in a quiet haven of rest

    在莫科,他一走進他那棟高古的住宅它裏面住著已經憔悴和正在憔悴的公爵小姐及許多家僕的時候,在他駛過全城,剛剛看見那金鏤袈裟前面的無數燭光的伊爾小教堂,看見那積雪未被車子壓臟的里姆廣場,看見西夫采夫弗拉若貧民區的馬車夫和茅舍的時候,在他一看見那些無所希冀足不出戶地虛度殘生的莫科老人的時候,在他一看見那些老太太,那些莫科的太太小姐莫科的芭蕾舞和莫科的英國俱樂部的時候,他就覺得自己置身於家中,置身於平靜的安身之處。
  8. The nui has four constituent colleges, nui dublin, nui cork, nui galway and nui maynooth

    愛爾蘭國立大學( nui )由四個學院組成:愛爾蘭國立大學都柏、科、戈爾和梅努學院。
  9. Heinz thews, executive director of luxembourg olympic committee visited the hksi to explore the training facilities for their olympic teams. the delegation was welcomed by hksi management and toured the hksi sports facilities, sports residence, fitness training centre and sports science laboratories

    盧森堡奧委員會行政總監特譯音,於九月廿一日到訪體院,為盧森堡奧運代表隊尋求合適的集訓場地。在管理層陪同下,特參觀了各項體育及住宿設施、體適能訓練中心及運動科學部實驗室。
  10. Russia ' s first deputy prime minister dmitry medvedev ( r ) and president vladimir putin ( l ) attend the opening ceremony of the year of the family in moscow ' s kremlin dec. 24, 2007

    12月24日,俄羅總統普京(左)和第一副總理梅德傑夫(右)在首都莫里姆宮舉行的「家庭年」開幕式上交談。普京本月10日表示,支持梅德傑夫競選下屆總統。
  11. Admiral sir alan west added : " the royal navy and the olympic movement share many ideals, such as encouraging individual and team success in the face of challenge and adversity

    海軍上將艾倫特爵士補充道: 「英國皇家海軍和奧運動擁有許多共同的目標,如在挑戰和逆境前鼓勵個人和團體成功。 」
分享友人