新作塘 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnzuòtáng]
新作塘 英文
xinzuotang
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1 (堤岸; 堤防) dyke; embankment 2 (水池) pond; pool 3 (浴池) public bathhouse; hot wate...
  • 新作 : niisaku
  1. There is a north - north - east negative anomaly belt of aerial magnetism in the middle - east part of the basin, which could be displayed by the aerial magnetism of commutative field, upwardly continuation, lvt in earthquakes, the experimentation of granite liquation ( demagnetization ), the distribution of neozoic era volcanic rock, earthquake, hot spring and ground feature. the anomaly shows the blocking in east - west direction, and it is also associated with intense activity of deep heat interaction and the development of the crust - mantle mixed layer in the north qiangtang

    從區域航磁、向上延拓、地震低速層、花崗巖熔融(退磁)實驗、生代火山巖的分佈、地震、溫泉、地貌等發現,盆地中東部存在一北北東向航磁負異常帶,既顯示出東西分塊,也與北羌深部熱力用強烈活動、發育「殼幔混合層」有聯系。
  2. On the basis of the discussion of the ecological rehabilitation on subsidence land of coal extraction, the land structures of nourishment, plane and perpendicularity on subsidence area of coal extraction are differently designed. on nutritive structure green crops are mainly common crops, green vegetables, green forage crops and acquatic creatures. on plane structure the center of the subsidence land of coal extraction can be used as fish culture in net cage, the periphery can be established as fish pool and economic crops in water, and the outmost layer can be used as high - yield field, vegetable shed, domestic animal breeding area and fruit - bearing forest. on vertical structure the deepwater area can be established as fish pool and economic crops in water, and the uppermost layer can be developed as acquatic and semi - acquatic crops or dry farming crops

    在討論採煤塌陷地生態復墾的基礎上,對泰市採煤塌陷區生態復墾用地的營養結構、平面結構和垂直結構進行了優化設計.在營養結構上,綠色物主要是農物、蔬菜、飼料及水生生物.在平面結構上,在塌陷的中心地帶實施網箱養魚,外圍區建立精養漁和水生經濟物,最外層生態復墾為高產農田、蔬菜大棚、畜禽養殖區和林果地.在垂直結構上,在積水區建立精養漁和水生經濟物,最上層則發展水生、半水生及旱綠色經濟
  3. Be polluted to prevent fountainhead and crop, do not leave field with fresh excrement and urine, the clothings that does not wash armour liver patient inside river, pond

    為防止水源和農物受到污染,不要用鮮糞便下田,不要在河、內洗甲肝病人的衣物等。
  4. Many of the territorys watercourses are situated in water catchment areas, and flow directly into reservoirs to provide drinking water for the city. other rivers are tapped for irrigation, particularly in those parts of the new territories where farming is still carried out

    本港許多河溪都位於集水區內,溪水直接流進水供應市民飲用,有些河溪則灌溉用途,特別在界一些尚有農民耕的地區更為常見。
  5. Dredging operations will be carried out in the ponds to ensure that contaminated sediments are not inadvertently allowed into the new drainage channel

    會進行挖泥業,確保受污染的沉積物不會因疏忽而流入的排水道。
  6. In this paper, the geologic features of carlin type gold deposits in tangxinzhai are expounded, relations of metallogenic with lithologic characters, structure and wall rock alterations are summed up, and its metallogenic conditions and metallogenesis are described preliminarily

    本文結合區域地質背景敘述了寨微細浸染型金礦床地質特徵,探討了成礦與地層巖性、構造、蝕變的關系,並初步探討其成礦條件與成礦用。
  7. After the war, development of hong kong was assisted by the construction of major reservoirs from the 1950 s to the 1970 s, with each completed project bringing about innovations and new hopes for the future. unfortunately, these gigantic establishments could not completely satisfy the sharp increase in demand for water. therefore, starting from the 1960 s, hong kong actively introduced measures to utilise seawater resources and also started importing fresh water from the guangdong province

    香港在1950 1970年代興建的大型水,對香港社會的發展產生積極用,每次的工程,都為港人帶來嶄的意念和希望,可惜此等水並未能完全滿足急促增長的食水需求,因此,香港在1960年代起,積極運用海水資源及從廣東省輸入淡水,時至今天,這兩方面工取得重大成果,並為香港穩步發展,提供了基礎。
  8. The main reasons why both the construction of plover cove and high island reservoirs met with strong opposition from the indigenous residents, was because the affected area was huge with many villages submerged. these indigenous people believed that the construction impaired their traditional rights and that the government s compensation was only a fraction of the market value. this discontent was the main shortcoming in the implementation of the large - scale post - war waterworks projects

    萬宜水庫與船灣淡水湖的興建,受界原居民強烈反對,最主要是工程牽涉的范圍太廣,村落太多,村民認為政府的興建水計劃,破壞界原居民傳統權益,而政府就土地所的賠償,相對市價來說十分微薄,引起原居民不滿,也是興建過程中的一大憾事。
  9. During the mid - night, participants were able to watch the fish harvesting process in the fishpond and leaded by the fisherman to the freshwater fish wholesale market in yuen long for watching the transaction between the wholesalers and the fishermen. participants were also having chances to taste the freshly harvested fish with congee cooked by the fisherman

    參加者在這次活動中,不但在凌晨時份目睹挖魚過程,並能親身體驗到魚市場繁忙的運情況,而剛剛從魚捕獲的鮮淡水魚,則由漁民親自烹調成粥,由參加者即場品嘗。
  10. A laboratory study was conducted to observe the release of nitrogen and phosphorus from the sediments under both anaerobic and aerobic conditions. the sediment from a fish pond was also used as an experimental material

    為了研究底泥氮磷釋放規律,取一定量的鮮底泥在室內進行通氣和厭氣培養試驗;同時,用魚底泥對照。
  11. Once the baking is finished, the pond will be refilled with rainwater

    待工完成後,這個將會重注入淡水。
  12. To overcome this problem, gei wai 15c has been drained and will be " baked " for several weeks under the summer sun to oxidize the organic material on the pond bottom

    為減少這些有機物對水質的影響,我們正放乾蓮花基圍15c進行清潔工在工完成後將會重注入雨水。
  13. At a local level the epd has worked in collaboration with other government departments at individual beaches, leading to improvements such as the provision of new non - polluting beach facilities and toilet blocks at beaches like kwun yum wan, cheung chau tung wan, and tong fuk

    另外,環保署亦與其它政府部門緊密合,在各泳灘進行改善工程,例如在觀音灣長洲東灣和福等地提供嶄的泳灘設施和廁所以減少污染。
  14. For example, the singaporean government, in the latest concept plan review released for public consultation in april 2001, has proposed to open up their reservoirs for such recreation uses as canoeing, rowing and sailing. it is also common in places like usa, uk and canada to allow recreation and sporting uses of reservoirs

    加坡為例,該國於2001年4月公布最的概念圖則檢討研究公眾諮詢,亦建議將水開放獨木舟、劃艇及風帆活動之用;而英國、美國及加拿大均已批準於水進行康樂及體育活動。
分享友人