新日本出版社 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnběnchūbǎnshè]
新日本出版社 英文
new japan publishing house
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • : 名詞1 (印刷用底版) printing plate; printing block 2 (書籍排印一次為一版) edition 3 (報紙的一...
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  • 日本 : Japan
  1. Three newcomers joshua barnaby, shelane jorgenson and david artman added their five cents with reviews of mediterranean food, japanese food and motorcycle accessories, while adelina holmes enjoyed some almost free time at crane english cafe those in the english - teaching trade shouldn t miss this one

    三位人joshua barnaby shelane jorgenson和david artman相互較勁著誰的地中海料理餐點和重機配件店的經驗最棒,此刻adelina holmes正在文鶴附設的英式咖啡館享受著大好地悠哉時光那些英語教學業者不應該錯過這個。
  2. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 8 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、事業單位和國營農場直接售給單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 3 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、用品、燃料; ( 4 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 5 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 6 )報直接售給居民和會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司售的、舊紀念郵票、特種郵票、首封、集郵冊、集郵工具等; ( 7 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 8 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 9 )農民售給非農業居民和會集團的商品。
  3. The retail sales of consumer goods include : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for residential use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels and hostels that only serve th eir guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 3 ) grain and non ? staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 4 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of china ; ( 5 ) chinese an d western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 6 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first day covers, stamp albums and other stamp ? collection articles sold by stamp companies ; ( 7 ) consumer goods purchased and then sold by second ? hand shops ; ( 8 ) stoves an d other heating facilities and liquified gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 9 ) commodities sold by farmers to non ? agricultural residents and social groups

    會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給會集團的各種辦公用品和公用消費品( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給單位職工和職工食堂的自已生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳(臺)同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報直接售給居民和會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司售的、舊紀念郵票、特種郵票、首封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和會集團的煤氣灶具和罐裝液化石油氣; ( 10 )農民售給非農業居民和會集團的商品。
  4. The retail sales of consumer goods inclued : ( 1 ) commodities sold to urban and rural residents for their daily use and building materials sold to them for the construction or repair of houses ; ( 2 ) office appliances and supplies sold to institutions ; ( 3 ) food and fuels sold to canteens of institutions, enterprises, schools, military units and to canteens of hotels that only serve their guests, and commodities produced by enterprises, institutions or state farms and sold directly to their employees or their canteens ; ( 4 ) grain and non - staple food, clothing, daily articles and fuels sold to military personnel ; ( 5 ) consumer goods sold to foreigners, overseas chinese, and chinese compatriots from taiwan, hong kong and macao during their stay in the mainland of cina ; ( 6 ) chinses and western medicines, herbs and medical facilities purchased by residents ; ( 7 ) newspapers, books and magazines directly sold to residents and social groups by publishers, new and old commemorative stamps, special stamps, first - day covers, stamp albums and other stamp - collection articles sold by stamp companies ; ( 8 ) consumer goods purchased and then sold by second - hand shops ; ( 9 ) stoves and other heating facilities and liquefied gas sold by gas companies to households and institutions ; and ( 10 ) commodities sold by farmers to non - agricultural residents and social groups

    會消費品零售額包括: ( 1 )售給城鄉居民作為生活用的商品和住房及修建房屋用的建築材料; ( 2 )售給會集團的各種辦公用品和公用消費品; ( 3 )售給機關、團體、學校、部隊、企業、事業單位的職工食堂和旅店(招待所)附設專門供店旅客食用,不對外營業的食堂的各種食品、燃料;企業、單位和國營農場直接售給單位職工和職工食堂的自己生產的產品; ( 4 )售給部隊幹部、戰士生活用的糧食、副食品、衣著品、用品、燃料; ( 5 )售給來華的外國人、華僑、港澳臺同胞的消費品; ( 6 )居民自費購買的中、西藥品、中藥材及醫療用品; ( 7 )報直接售給居民和會集團的報紙、圖書、雜志、集郵公司售的、舊紀念郵票、特種郵票、首封、集郵冊、集郵工具等; ( 8 )舊貨寄售商店自購、自銷部分的商品零售額; ( 9 )煤氣公司、液化石油氣站售給居民和會集團的液化灶具和灌裝液化石油氣; ( 10 )城市建設,房產管理等部門、企業、事業單位售給居民的商品房; ( 10 )農民售給非農業居民和會集團的商品。
  5. The subordinate companies of the uk ' s reuters group and japan ' s gg press were among the news agencies passing the annual inspection of china ' s official xinhua news agency

    通過中國官方聞通訊的年度的審查的公司包括英國路透集團下屬的子公司和> >
  6. In a few days the first “ interacting book ” in china will be published jointly by popular culture & arts publishing house

    ,中國第一「互動圖書」將由大眾文藝浪網、無厘頭工作室三方聯合推
  7. Since its publication in january 2005 in japan, the book has been critically acclaimed in the press. ryuichiro matsubayashi, professor of socio - economics at tokyo university wrote in asahi shimbun, " it is amazing that nationalpanasonic produced localized models for more than 40 years, and exported them

    東京大學會經濟學教授松原隆一郎於2005年3月6的《朝聞》內,就該書發表評論:樂聲牌電器生產地化的型號已超過40年,並且將之口,實在不簡單。
  8. In the thesis, guided by the scientific concept of development, the author simply describes the research background, present research situation both at home and abroad, basic methods of practice and study, analyzing frame and main contents of the thesis ; the author also summarizes the concepts and features of publishing sector and publishing industry, discussing features of modern publishing industry ; analyzing and studying the current situation of the development of publishing sectors in major western countries and discussing their characteristics to offer references for the development of the chinese publishing industry ; researching the development of publishing sector in china and analyzing its policies and history to understand what stage the chinese publishing sector is at and the characteristics of its development ; unveiling the factors which may impact the development of publishing sector in china by facing the more and more fierce competition in the chinese publishing sector in the era of socialism marking economy, the big challenges of hi - tech and network informatization and new circumstances caused by china ’ s entry of wto. meanwhile the author uncovers the challenges and opportunities of the development of chinese publishing sector under the situation of globalization of the world economy ; studying, exploring and demonstrating the policy orientations and measure analysis of the chinese publishing sector. finally the author points out how to regulate the industrial structure and innovation of industry system of the chinese publishing industry and put forwards the policy formulating in order to support the development of the chinese publishing industry

    文以科學發展觀為指導,對研究背景、國內外的研究狀況和實踐、研究的基方法和分析結構作了簡單描述;歸納、總結了業和產業概念及其特徵,闡述了現代產業的特徵;分析、研究了國外發達國家業的發展現狀,探討了其行業特徵,為尋找發展我國產業的思路提供參照;研究了我國業發展及其政策歷史的分析,了解我國業發展處於何種發展階段和認清我國業發展的特點;面對當前我國業正處于會主義市場經濟條件下益激烈的競爭時代,面對高科技發展、網路信息化等的嚴峻挑戰,面臨加入wto后可能帶來的情況,揭示了影響我國業發展的因素;同時也揭示了我國業置身於經濟全球化背景下,發展所面臨的挑戰與機遇;研究、探討、闡明了我國業發展的政策取向與措施分析:最後提了如何調整我國產業的產業結構、產業制度創以及我國扶持產業發展的政策選擇等內容。
  9. Hku to launch new book on hong kong s financial markets the asian institute of international financial law aiifl of the university of hong kong and the oxford university press have recently published a book titled financial markets in hong kong : law practice and a launching ceremony will be held this thursday april 20

    香港大學港大的the asian institute of international financial law aiifl和牛津大學最近推了一名為financial markets in hong kong : law practice的書,並於星期四四月二十舉行儀式。
  10. A series of publications were published for the sector s reference, including resource books on " 2003 best practice awards in social welfare ", " community building and cultivating social capital " and " gender sensitivity in social work practice " ; resource books on good practice sharing 2004 " community - based reaching out and networking practice ", " care management in enhance home care and community service " and " home - based services for the elderly " ; resource book on good practice on " residential services for people with mental handicap ", proceeding of " conference on quality employment services for persons with disabilities ", proceeding of " conference on new service initiatives for pre - school children with special needs ", guide book on career development, cd - rom on 10th anniversary of international day of disabled persons, " commitment of love " handbook, " unity in combating sars : social services during the outbreak ", " sars resources book ", etc. promoting cross - sectoral collaboration

    一系列的主題報告及文集,以供界內人士參考,包括《卓越實踐在福獎勵計劃得獎作品匯編》 、 《會建設及提升會資匯編》 、 《會服務的性別敏銳性匯編》 、 《優質服務分享2004 :區為的展外及網路工作分享匯編》 、 《優質服務的實踐改善家居及區照顧服務之個案管理分享匯編》 、 《優質服務的實踐家居為服務》 、 《智障人士院舍良好實務匯編》 、 《殘疾人士優質就業服務會議》文集、 《學前特殊需要兒童創服務會議》文集、 《青少年職業發展服務提供者實務手冊》 、 《國際復康十周年紀念專輯》光碟、 《愛的承擔》手冊、 《同路抗疫:非典中的會服務》 、 《共度疫境:會服務機構抗疫行動匯編》等等。
  11. In the old time, her latest volume of verse, supreme master ching hai once again generously shares her creations with lovers of poetry and of life itself

    在往時光這的詩集中,清海無上師再次無私地與會大眾愛好詩詞和熱愛生命的人士們分享她的作品。
  12. Launching the encyclopedia of the chinese overseas published by the chinese heritage centre on october 26, prime minister goh chok tong reminded chinese singaporeans of the need to advance chinese culture and mandarin within the multiracial context of singapore and the political and social milieu of southeast asia

    我們是加坡華人吳作棟總理月26為華裔館的海外華人百科全書主持推介儀式時,指我國華人須在多元種族的背景,以及整個東南亞政治和會的環境下,促進華族的文化與語言。
分享友人