新聞官司 的英文怎麼說
中文拼音 [xīnwénguānsī]
新聞官司
英文
libel suit-
The second part states from the concept of news law the necessity of news legislation. with the development of socialist market economy and the increase of news lawsuits, the call for news legislation is becoming louder and louder
第二部分首先介紹新聞法的概念,介紹新聞立法的必要性,闡述了隨著社會主義市場經濟的發展, 「新聞官司」增多,新聞立法呼聲日益強大的實際情況。Before the promulgation of this act, for personnel transferred along with their official functions to the ncc from the department of posts and telecommunications motc, the directorate general of telecommunications motc, and the department of radio and television affairs, the following shall be protected : gs ranking, title, seniority, remuneration, retirement, severance package, bereavement compensation, other benefits as well as working conditions
條本法施行前,交通部郵電司交通部電信總局及行政院新聞局廣播電視事業處之現職人員隨業務移撥至本會時,其官等職等服務年資待遇退休資遣撫恤其他福利及工作條件等,應予保障。The media has been indicted against so frequently since the first news lawsuit in 1985 in china that several waves of " suit against press " and " suit against journalists " fever happened again and again
從1985年中國發生第一起新聞官司以來,媒體被告事件屢屢發生,幾度出現「告報社、告記者熱」 。This article intends to discuss news legislation and its trends through investigating the status quo of news legislation, the relationship between news and laws, the rights and infringement activities of the press
本文旨在通過研究新聞傳播的法制現狀,透過新聞官司探討新聞與法律的關系、新聞機構的權利和新聞侵權行為,研究新聞法學以及其發展趨勢。The first part, starting from news lawsuits, discusses the key problem in current news lawsuit. on the one hand, reporters need to protect the interests of journalists, and ensure public surveillance from media ; on the other hand, citizens want to defend their rights from infringement. it hence raise the question of keeping balance between the right of surveillance and that of reputation
全文共分五個部分:第一部分從新聞官司說起,講到了目前新聞官司中的一個關鍵問題,一方面記者要維護新聞機構和新聞工作者的利益,提高新聞輿論的作用,另一方面公民又要維護自己的合法權益不受侵害,這就引出了一個監督權和名譽權的平衡問題。The subordinate companies of the uk ' s reuters group and japan ' s gg press were among the news agencies passing the annual inspection of china ' s official xinhua news agency
通過中國官方新華新聞通訊社的年度的審查的公司包括英國路透社集團下屬的子公司和日本> >出版社。Hsbc has issued a press release today to clarify that hsbc has no connection with the alleged " hkebc hong kong " and the suspected fraudulent website
該懷疑欺詐網站看似香港上海豐銀行有限公司豐銀行的官方網站。豐銀行已於今日發出新聞稿澄清,表明豐銀行與該聲稱的匯通分享友人