新臉 的英文怎麼說

中文拼音 [xīnliǎn]
新臉 英文
new face
  • : Ⅰ形容詞1 (剛出現的或剛經驗到的) new; fresh; novel; up to date 2 (沒有用過的) unused; new 3 (...
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  1. But hey, i can see why some of these were invented, like the fresh air breather, because sometimes you ' re just too lazy to go outside for a few minutes and youd rather jam a hose up your face

    不過,其中有些發明我還是覺得有道理的,比如那個「鮮空氣呼吸器」 ,因為有時候你會懶得寧願用一根管子罩住你的也不願意出去走走。
  2. Fresh air cools my face, and cheers me up

    的空氣吹涼了我的,讓我格外的精神。
  3. The day after the wedding, the new wife dressed up in embroidered finery and bedecked herself with glittering jewelry, but to her surprise her husband became sullen and gave her the cold shoulder

    婚第二天,娘子一身錦衣繡服、珠光寶氣地打扮停當,卻發覺郎板著不理她。
  4. He went as red as a beetroot when i asked about his new girl friend.

    我問起他那女友,他就滿通紅。
  5. He went as red as a beetroot when i asked about his new girl - friend

    我問起他那女友,他就滿通紅
  6. According to the israeli " jerusalem post " on december 1, 2003, the " bible " recorded in the birthplace of jesus christ in bethlehem, as a new born baby face, the mysterious birth mark, causing the local population legendary tale, the magic of a small boy time attracting tens of thousands of palestinians look at the former 000 lives, or even to know the things the little guys pay homage

    據以色列《耶路撒冷郵報》 2003年12月1日報道,在《聖經》記載的基督誕生地伯利恆,因為一名生男嬰上出現神秘的胎記,引發了當地民眾傳奇般的傳說,這個神奇的小男嬰一時間吸引了數以萬計的巴勒斯坦人前去看個稀奇,甚至還對這個不諳世事的小傢伙頂禮膜拜。
  7. I thank providence, who watched over you, that she then spent her fury on your wedding apparel, which perhaps brought back vague reminiscences of her own bridal days : but on what might have happened, i cannot endure to reflect. when i think of the thing which flew at my throat this morning, hanging its black and scarlet visage over the nest of my dove, my blood curdles -

    隨后她把火發在你的婚裝上,那也許使她朦朧地記起了自己當娘的日子,至於還可能發生什麼,我不忍心再回想了,當我想起早上撲向我喉嚨的東西,想起它把又黑又紅的湊向我寶貝的窩里時,我的血凝結了」
  8. The number of black - faced spoonbills found in minjiang estuary wetland, changle city has been increased to 12. after finding 2 endangered black - faced spoonbills on 1 march 2003 in tantou town, changle city, 10 more were found at the same place on 17 april, and 3 of them already had breeding plumage. it is estimated that the additional flock of black - faced spoonbills arrived here during migration and stopped by here to rest and feed

    繼2003年3月1日在長樂市潭頭鎮的河口濕地發現世界珍禽黑琵鷺2隻后, 4月17日,筆者在該處再次發現黑琵鷺,數量達12隻,其中3隻已顯出繁殖羽的顏色,估計增的黑琵鷺系遷徙途經閩江河口,在此停歇覓食。
  9. But as soon as i walked in, the chipper australian chairwoman of the welcome committee grabbed me by the arm and dragged me across the room, triumphantly introducing me to tom

    不過在我剛步入會場時,那位開朗的「迎委員會」澳大利亞女主持就拉著我的手把我拖進去,並一喜氣給我介紹了湯姆。
  10. Every lady in the audience was presented with a tasteful souvenir of the occasion in the shape of a skull and crossbones brooch, a timely and generous act which evoked a fresh outburst of emotion : and when the gallant young oxonian the bearer, by the way, of one of the most timehonoured names in albion s history placed on the finger of his blushing fiance an expensive engagement ring with emeralds set in the form of a fourleaved shamrock excitement knew no bounds

    這一既合時宜慷慨的舉動重激發了眾人的情緒。於是,這位善於向婦女獻殷勤的年輕的牛津大學畢業生順便提一下,他擁有阿爾比安229有史以來最享盛名的姓氏將一枚用幾顆綠寶石鑲成四葉白花酢漿草狀的名貴的訂婚戒指,套在他那忸怩得漲紅了的未婚妻手指上時,人們感到無比興奮。
  11. I could see nothing for the moment but these two furious, encrimsoned faces, swaying together under the smoky lamp ; and i shut my eyes to let them grow once more familiar with the darkness

    剎時間我什麼也看不見,只有兩張兇神惡煞似的在熏黑了的燈下晃蕩著,顯得通紅。我閉上眼睛,讓它們重適應黑暗。
  12. A new mood was on her, and the colour of her fathomless mind had changed beneath it.

    好象她那深遂的腦海的色澤變了,上泛起了一種的神韻。
  13. Having set the halffilled kettle on the now burning coals, why did he return to the stillflowing tap ? to wash his soiled hands with a partially consumed tablet of barrington s lemonflavoured soap, to which paper still adhered bought thirteen hours previously for fourpence and still unpaid for, in fresh cold neverchanging everchanging water and dry them, face and hands, in a long redbordered holland cloth passed over a wooden revolving roller

    為了把那塊已用掉一部分還粘著包裝紙散發著檸檬氣味的巴靈頓32牌肥皂價值四便士,是十二個鐘頭以前賒購的塗在臟手上,在鮮冰涼永恆不變而又不斷變化的水裡洗凈,用那條套在旋轉式木棍子上的紅邊長麻布揩拭和雙手。
  14. Afterwards, take a piece of smooth ivory - you have one prepared in your drawing - box : take your palette, mix your freshest, finest, clearest tints ; choose your most delicate camel - hair pencils ; delineate carefully the loveliest face you can imagine ; paint it in your softest shades and sweetest hues, according to the description given by mrs. fairfax of blanche ingram ; remember the raven ringlets, the oriental eye ; - what

    「然後,拿出一塊光滑的象牙來你在畫盒子里有一塊備著:拿出你的調色板,把你最最漂亮最明潔的色澤調起來,選擇你最精細的駱駝毛畫筆,仔細地畫出你所能想象的最漂亮的蛋,根據費爾法克斯太太對布蘭奇.英格拉姆的描繪,用最柔和的濃淡差別,最甜蜜的色澤來畫。
  15. S reappeared, paler than before, but with that imperturbable expression of countenance which she sometimes wore

    這時,美塞苔絲重出現,她的色比以前更蒼白了,但神色很鎮定。
  16. Experiments show that this method has high processing speed, low data quantity, great performance so, it ' s a good choice for large - capacity recognition applications. and it can work well even when the faces are acclivitous or with a little expression. as a research of obvious goal, we developed a prototype system named mandrill

    實驗證明,這種的組合演算法具有速度快、特徵數據量小、識別率較高、適用於大數據量識別應用等特點,測試結果表明其在人有偏轉、有微量表情變化的情況下均具有較好的識別效果。
  17. He came within the meaning of a still newer term, which had sprung into general use among americans in 1880, and which concisely expressed the thought of one whose dress or manners are calculated to elicit the admiration of susceptible young women - a " masher.

    不過他還可以用一個1880年開始在美國流行的詞來形容: 「小白。 「這種人從穿著打扮到一舉一動都旨在博取年輕心軟的姑娘好感。
  18. But questions still abound : would these new voices be subsumed if they were judged to have crossed the line

    當然,人們還是有一些疑問。如果這些新臉孔的意見被黨視為越界,他們的聲音會不會被淹沒?
  19. While some rejection can be managed with drugs, patients could still lose mobility in their new face

    雖然一些排斥可以通過藥物控制,但這些病人仍將失去「新臉」的活動性。
  20. In extreme cases, the face may hae to be remoed entirely and a patient who had already gone through a catalogue of reconstructie surgery before their transplant would be back " at the bottom of the ladder ", the report said

    該報告指出:最壞的情況是這張新臉不得不被徹底移除,而這個病人在獲得的移植體之前必須經歷一大串的整容手術。
分享友人