斷續流 的英文怎麼說

中文拼音 [duànliú]
斷續流 英文
intermittent current
  • : Ⅰ動詞1 (分成段) break; snap 2 (斷絕;隔斷) break off; cut off; stop 3 (戒除) give up; abstai...
  • : Ⅰ形容詞(連接不斷) continuous; successive Ⅱ動詞1 (接在原有的后頭) continue; extend; join 2 (...
  • : Ⅰ動1 (液體移動; 流動) flow 2 (移動不定) drift; move; wander 3 (流傳; 傳播) spread 4 (向壞...
  • 斷續 : interrupted; chopping; make and break斷續曝光 [攝影學] intermittent exposure; 斷續波 discontinuou...
  1. For protective female worker healthy, law set the labor range that female worker prohibits be engaged in, unit of choose and employ persons must not arrange female worker to be engaged in the following these law prohibit the labor that female worker is engaged in : ( 1 ) course of study of mine well dirty ; ( 2 ) silvan industry cutting, put in arris and banish exercise ' s charge ; ( 3 ) " physical labor intensity classifications " the 4th class in the standard the exercise of physical labor intensity ; ( 4 ) the assembly of bldg. scaffold and remove operation, and the altitude wiring of electric power, telegraphic industry works ; ( 5 ) load continuously ( point to load the frequency is in 6 times hourly above ) load every time more than 20 kilograms, discontinuous load load every time more than 25 kilograms exercise

    為了保護女職工的身體健康,法律規定了女職工禁止從事的勞動范圍,用人單位不得安排女職工從事以下這些法律禁止女職工從事的勞動: ( 1 )礦山井下作業; ( 2 )森林業伐木、歸楞及放作業; ( 3 ) 《體力勞動強度分級》標準中第四級體力勞動強度的作業; ( 4 )建築業腳手架的組裝和拆除作業,以及電力、電信行業的高處架線作業; ( 5 )連負重(指每小時負重次數在6次以上)每次負重超過20公斤,間負重每次負重超過25公斤的作業。
  2. The labor range that female worker contraindication undertakes includes : ( 1 ) course of study of mine well dirty ; ( 2 ) silvan industry cutting, put in arris and banish exercise ' s charge ; ( 3 ) " physical labor intensity classifications " the 4th class in the standard the exercise of physical labor intensity ; ( 4 ) the assembly of bldg. scaffold and remove operation, and the altitude wiring of electric power, telegraphic industry works ; ( 5 ) load continuously ( point to load the frequency is in 6 times hourly above ) load every time more than 20 kilograms, discontinuous load load every time more than 25 kilograms exercise

    女職工禁忌從事的勞動范圍包括: ( 1 )礦山井下作業; ( 2 )森林業伐木、歸楞及放作業; ( 3 ) 《體力勞動強度分級》標準中第四級體力勞動強度的作業; ( 4 )建築業腳手架的組裝和拆除作業,以及電力、電信行業的高處架線作業; ( 5 )連負重(指每小時負重次數在六次以上)每次負重超過二十公斤,間負重每次負重超過二十五公斤的作業。
  3. The pollution problems of the rivers and streams in that region have accordingly improved considerably in the past decade. however, as the base flow of local rivers and streams is generally small, their assimilative capacity is therefore low. this, coupled with the continued development and hence population growth in the river catchments, as well as the lack of maintenance of many private septic tank systems, has caused the water quality of some rivers and streams in the northwest new territories to remain unsatisfactory

    而溪的污染情況在過去的十年間亦因此而有所改善,但由於本地河溪的速相當慢,河的自凈能力相對偏低,而河溪的周邊不發展,人口持增加,加上部分私人的化糞池系統欠缺打理,未能有效運作,所以新界西北仍有部份河溪水質未如理想。
  4. For electrodeposition by dc methods, the metals deposite uninterrupted and the particles were also embeded uninterrupted into the coatings ; for electrodeposition by pc method, the particles with biggish volume were desorbed from the coatings and returned to the electrolyte again owing to the presence of pulse interval ; for electrodeposition by prc method, the particles carried positive charges are much more easy to desorb from the coatings owing to the effecf of reverse pulse current combined with pulse interval, in addition, the reverse pulse current also could dissovle the metals, further accelerates the desorption of particles, thus the particles size embeded in the coatings by prc method is the least

    電沉積時,基質金屬的沉積連進行,粒子在電極表面不間嵌入鍍層;單脈沖電沉積由於脈沖間歇的存在使得具有較大體積的粒子會脫附,重新回到溶液中;採用周期換向脈沖時,反向脈沖電使表面荷正電的較大的粒子更易從電極表面脫附,同時,反向脈沖電對基質金屬的溶解作用,也會促進粒子的脫附,因此鍍層中復合粒子尺寸最小。隨著鍍層中粒子復合量的增加,三種鍍層的晶粒都明顯細化,說明al _ 2o _ 3的存在阻止了晶粒的長大,提高了電沉積過程中晶核的形成速率。
  5. In terreritos, one family left its outdoor faucet on all the time, collecting the intermittent water in a large metal drum for later use

    特利利多斯村有一戶人家的戶外水龍頭隨時開著,用大金屬桶盛接出來的水,方便以後使用。
  6. Rate meters infer a readout from a continuous stream.

    速率統量計是從連注中推出指示數據。
  7. Additional visual observations are usually in order to establish the advent of unsteady flow, intermittent stall, and full stall.

    通常採用另外一些目視法來確定非常定失速和全失速的出現。
  8. The temperature range is - 30 ~ 80. the topology of the step - up dc / dc converters and its basic principle is first analyzed in this thesis. then based on the conventional pfm control scheme, a discrete pulse frequency modulation is presented and the state space average model related to the ccm ( continue current mode ) and dcm is established

    然後在傳統的脈沖頻率調制方式的基礎上,分析了一種離散脈沖頻率調制方式,並建立了這種調制方式下升壓型dc / dc變換器在電( ccm )工作模式和電( dcm )工作模式的狀態空間平均模型。
  9. Master also stated : " the masters of old have passed away, but their teaching, their lineage of enlightenment, has always, somewhere, somehow, somewhat survived. it doesn t necessarily survive in jerusalem ; it doesn t necessarily survive in bodh gaya, in india. it goes deep into the ground of existence like a river

    師父並提到:過去的明師已走了,但?們的法脈則永世間,以某種方式,或隱或顯地傳下來,不一定在耶路撒冷,也不一定在印度的菩提道場。
  10. To reduce voltage stress of power switches, a series - parallel type cttfc is studied in this paper. voltage - sharing of input capacitors can be realized naturally in discontinuous conduction mode, andvoltage - sharing of input capacitors can also be realized naturally in continuous conduction mode. the voltage stress of power switches is only half of the input voltage, so power mosfet can be used in high input voltage applications

    揭示了串?並型雙管組合變換器電工作方式時輸入電容電壓自然均壓的機理;對于電工作方式,也能實現輸入電容自然均壓。輸出管串聯方式的串?串型雙管正激組合變換器,其輸入電容自然均壓特性與串?並型雙管正激組合變換器一致。
  11. Quiet colors make up a pure space, intermittent water waves quietly flow on the cloth, there is a kind of beauty partly appearing partly disappearing

    寧靜的色彩,構成純凈的空間,的水波靜靜地淌那份若有若無的美麗。
  12. River running is kind of like going on a boating tour down a river, except every so often your enjoyment of the scenery is interrupted by battling your way through roaring cascades and jagged rocks

    漂游有點兒像沿河坐船觀光,只不過你要不時地在暴瀑和亂石中將你的通路開辟出來,令賞景變得
  13. A lcc multi - resonant ( mr ) network is added to the traditional three - level converters to realize zvs. the unique arrangement of a multi - resonant network results in absorption of all major parasitic components hi the resonant circuit, such as transistor output capacitance, diode junction capacitance and transformer leakage inductance, which can eliminate parasitic oscillation in the converter

    它的優點在於諧振電容吸收了開關管和二極體的結電容,諧振電感吸收了變壓器的漏感,使得開關管和二極體都能在軟開關的條件下完成導通和關過程,消除了電路中的寄生振蕩。
  14. Determination of trace selenium in selenium - enriched foods by intermittent flow - hydride generation - atomic fluorescence spectrometry

    斷續流動氫化物發生原子熒光法測定富硒食品中的微量硒
  15. Discontinuous conduction mode

    模式
  16. Chaos in three typical topology power electronic converters with a close loop controller is studied. the discrete iterative model is established and analyzed for the chaos in close loop boost converter working in discontinuous conduct mode. the tracking control method is used to control chaos of this converter, simulation results show its effectiveness

    研究了三種典型拓撲結構的電力電子變換器閉環工作時的混沌現象,針對工作在電模式( dcm )下的boost變換器中的混沌現象,分析了其數學模型,並採用軌跡跟蹤控制方法進行了控制,模擬結果表明了該方法的有效性。
  17. From the view point of the whole topologies of current mode hfl inverters, two topologies of half - bridge and push - pull current mode hfl inverters are proposed, which are composed of four power switches. hfl inverters in discontinuous current mode ( dcm ) are extended to those in continuous current mode ( ccm )

    從完善電路拓撲和降低成本的角度出發,本文提出了兩種結構的電源高頻鏈逆變電路,它們分別是由四個功率管組成的半橋和推挽雙向電源高頻鏈單級逆變電路,並將工作在電感電模式的逆變電路擴展到電感電模式。
  18. They cost virtually nothing to maintain, and they continue to bring in new traffic month after month, ultimately resulting in new customers

    這些基本上是零成本的,但是會給你的網站帶來持量,最後帶來新的客戶。
  19. All the power devices including main switches and auxiliary switches are in soft - switching condition ( zvs or zcs ), while the freewheeling diodes are turned off in zero current condition. besides, the control of resonance between inductance and capacitor can be easily realized without needing of setting the threshold values of the inductance current

    該電路中主開關和輔助開關均滿足zvs或zcs條件,二極體也工作在軟關方式,並且電感和電容之間的諧振控制不需要設定電感電閾值,控制邏輯簡單,可實現四象限運行。
  20. The masters of old have passed away, but their teaching, their lineage of enlightenment, has always, somewhere, somehow, somewhat survived

    過去的明師已走了,但?們的法脈則永世間,以某種方式,
分享友人