方害承製 的英文怎麼說

中文拼音 [fānghàichéngzhì]
方害承製 英文
overabundance causes damages and it should be suppressed
  • : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
  • : Ⅰ動詞1 (托著; 接著) bear; hold; carry 2 (承擔) undertake; contract (to do a job) 3 (客套話...
  1. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定度,清算人因違法或惡意對第三人擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損了債權人和利關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行政特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括民事責任,刑事責任,行政責任,改變現行行政處罰范圍偏廣,民事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本向,並與國外立法通例趨同。
  2. ( b ) corporation shall only indemnify the purchaser in respect of the infringement, or claim of any infringement, of patent by the accessories, equipment and parts not manufactured exclusively to corporation ' s detailed design, but incorporated into the equipment, in the same manner, to the same extent and with the same limitations as the respective manufacturers of such accessories, equipment and parts indemnify corporation therefore and provided, in each case, that the indemnity obtained by corporation from the manufacturer shall be assignable to the purchaser, corporation shall use all reasonable efforts to obtain from its venders and suppliers the most favorable indemnity protection for the purchaser hereunder

    公司將按以下所規定的條件,保護買免予擔因按本協議購買設備而侵犯或被指控侵犯美國專利(非其他專利或權利)的任何賠償責任,本協議第14條(責任范圍)所羅列的間接損或以外損責任除外,只屬公司所有,且涉及沒完全按公司設計圖造的附件、設備或零件的專利保護由本條第2款另行具體規定。
  3. They believe that the damages should be borne by the party concerned who has the capability of cost dissipation, and, with the enterprise who creates danger adding the losses it undertakes to the cost of its product, be finally dissipated to thousands and thousands pf consumers who buy the product, reaching the goal of allocation of losses in cost. the liability for damages should be assumed by the party who is capable of performing the duty of awareness and avoiding the accident. the victim normally has not such capability while the danger creator does have the capability to prevent the damage occurring

    認為損應由具有成本分散能力的一當事人擔,通過造危險的企業將其商品的成本中加入其所擔的損失,而分散給購買其商品的千千萬萬個消費者而達到成本分攤損失的目的;損責任應由有能力採取注意義務;避免意外事故發生的當事人負責,受人一般無此能力,相反危險的造者則有能力避免損發生;基於公平的觀念,造危險者往往從危險活動中受益,由其擔損失是正義的要求;危險責任的成立,也是訴訟上證據保全的要求,即從事異常危險沼動所導致的損事件,例如炸藥爆炸、大量汽油爆炸以及飛機失事等、意外事故,查常破壞這些事件過程中的證據,使證據滅失,而由原告證,明被告過失顯然不能,因此對被告的高度危險性活動所生損應負嚴格責任。
  4. The land concentration to the more specialized farming household and agribusiness satisfied the needs of appropriate land scale operations and improved the international competence of agriculture, but in a few areas the circulation is still spontaneous and in chaos. the peasants " contracted land rights to use have been often encroached. how to make the circulation of rural land right to use in a right and orderly direction and set up a circulation system to be truly " volunteer, by law, paid " is a urgent problem to be solved

    當前不少地正推進土地使用權流轉工作中進行了一些積極探索,土地向種田大戶和農業企業集中,滿足了土地適度規模經營的需要,提高了國際競爭力。但相當一部分地區還處于自發式的流轉或無序狀態,農民的土地包經營權益仍然不斷受到侵,如何使土地使用權流轉朝著健康、有序的向發展,建立起真正的「自願、依法、有償」的土地流轉機成為迫切需要解決的問題。
分享友人