旁嗅的 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngxiùde]
旁嗅的 英文
parolfactory
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • : 動詞(用鼻子辨別氣味; 聞) smell; scent; sniff
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. He sat by john thornton ' s fire, a broad - breasted dog, white - fanged and long - furred ; but behind him were the shades of all manner of dogs, half wolves and wild wolves, urgent and prompting, tasting the savor of the meat he ate, thirsting for the water he drank, scenting the wind with him, listening with him and telling him the sounds made by the wild life in the forest ; dictating his moods, directing his actions, lying down to sleep with him when he lay down, and dreaming with him and beyond him and becoming themselves the stuff of his dreams

    坐在約翰?桑德火堆是一條寬胸白牙長毛狗;但他身後是各種各樣狗影子,半狼半狗或是野狼,在催促他,慫恿他,品嘗他所吃美味,拿他喝水解渴,跟他一同風、聆聽、告訴他森林里野蠻生活聲響,支配他心情,指導他行為,當他躺下時同他一起睡覺,一起做夢,而且超出他形體,成為他夢中題材。
  2. I called the valet, i stopped the postilion, i spoke to m. de saint - m ran, i applied my smelling - salts ; but all was over, and i arrived at aix by the side of a corpse.

    我叫車夫停車,我叫聖梅朗先生,我給他聞我鹽,但一切都晚了,我是坐在一個屍體邊到達埃克斯。 」
  3. Windflowers, my father told me not to go near them, he feared them always, said they carried him away. windflowers, i couldn ' t wait to touch them, to smell them, i held them closely, now, i cannot break away, their sweet bouquet disappears, like the vapor in the desert, take a warning, son. windflowers, their beauty captures every young dreamer, who lingers near them, ancient windflowers, i love you

    譯文:風飛花,風飛花,父親對我說別走近它,他說他總有些害怕,他說他迷戀過它.風飛花,美麗風飛花,我急切地要撫摸它,貼近臉頰久久它,如今我已無法自拔.它芳香猶如水汽,沙漠中蒸發.所以,孩子,聽句勸告吧.風飛花,古老風飛花,美麗迷惑了每個年輕夢人,久久徘徊在它.而我愛你,古老風飛花。 。 。 。 。 。
  4. It is likely enough that in the rough outhouses old some tillers of the heavy lands adjacent to paris, there were sheltered from the weather that very day, rude carts, be spattered with rustic mire, snuffed about by pigs, and roosted in by poultry, which the farmer, death, had already set apart to be his tumbrils of the revolution

    而在同一天,巴黎近郊板結土地上某些農戶簡陋小披屋裡也很可能有一些大車在那兒躲避風雨。那些車很粗糙,濺滿了郊野泥漿,豬群在它著,家禽在它上面棲息。這東西也極有可能已被「死亡」這個農民看中,要在革命時給它派上死囚囚車用場。
分享友人