旁結 的英文怎麼說

中文拼音 [bàngjiē]
旁結 英文
boutons en passant
  • : 名詞1 (旁邊) side 2 (漢字的偏旁) lateral radical of a chinese character (e g 亻 氵 etc )Ⅱ形...
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  1. Methods to adopt partial mydriatic, then inuect gentamycin sulfate and dexamehasone beside the bulbar or under the conjunctiva for ten endphthalmitis patientes

    方法對10例( 10眼)眼內炎?用局部散瞳、球膜下注射慶大黴素地塞米松治療。
  2. Embryologically, the anatomy of the cecal and pericecal peritoneum is not determined until the 5th fetal month, when the migration of the midgut is complete, with the cecum fixed in the right colic fossa and resorption of the peritoneal surfaces ( 39, 40 )

    胚胎發育中,胎兒5個月時盲腸和盲腸的腹膜解剖才明確,此時中腸移位完成,盲腸固定在右側腸隱窩,重新附著腹膜面。
  3. The bishop thought it his imperative duty to become personally acquainted with the most conspicuous of his diocesan clergy.

    主教認為私下識一下他區內最引人注目的牧師,是他的無可貸的職責。
  4. Second, this paper analyzes the time - frequency distribution of the clutter from airborne pulse doppler radar ( pdr ). the side - lobe clutter, which is the main factor to influence the pdr, is analyzed and calculated. based on the simulation of typical geometry of the land, we analyze and discuss the side - lobe clutter and concluded that the dft of can be considered as the phase of the coho

    並且根據各種典型地貌的近似模擬,從統計特性上和頻率域上對脈沖多卜勒雷達的瓣雜波進行了分析討淪,還得出脈沖多卜勒雷達的dft可以近似地看作相參積累,並在程序的編制中利用了這一個論。
  5. In the substantial requirements of marriage, there are some common points such as the approval of the two parties concerned and monogamy principal. however, there are differences in the legal age of marriage, the range of the collateral relatives by blood who are prohibited to marry and the diseases that forbid marriage

    婚的實質要件方面,兩地有一些共同要件,如男女雙方合意、符合一夫一妻制原則,但在婚的法定年齡、禁止婚的血親屬范圍和禁止婚的疾病等方面存有差異。
  6. The creek adjoining grandpa's house had ice at least a foot thick in winter.

    祖父家邊的小河裡冬天的冰起碼有一英尺厚。
  7. She passed so close to some workmen that our fender flicked a button on one man's coat.

    她從幾個工人身開過去,挨得太近,果擋泥板擦著一個工人上衣的紐扣。
  8. This shortly brought them to a bewitching spring, whose basin was incrusted with a frostwork of glittering crystals ; it was in the midst of a cavern whose walls were supported by many fantastic pillars which had been formed by the joining of great stalactites and stalagmites together, the result of the ceaseless water - drip of centuries

    不久他們就到了一個美妙的泉水,水底下石頭形似雪花狀玲瓏剔透,泉水位於石窟中間,四周石壁全由形狀奇特的柱子撐著,這些石柱是大鐘乳石和大石筍相連而構成的,是千萬年來水滴不息的果。
  9. If fortune drive the master forth an outcast in the world, freindless and homeless, the faith dog asks no highter pribilege than that of accompanying him to guard against danger, to fight against his enemy ; and when the last senne of all comes, and death takes the master in its embrace and his body is laid away, there by his graveside will the noble dog be found, his head between his paws, his eyes sad but open in alert watchfulness, faithful and true, even to death

    假若因命運的捉弄,他的主人變成了一個無家可歸的流浪者,這只忠誠的狗也依然會陪伴主人,和他一起度過難關,抵抗敵人,此外他別無他求,當萬物共同的局來臨,死神奪去主人的生命,屍體埋葬在寒冷的地下時,縱使所有的親友都各奔前程,而這只高貴的狗卻會獨自守衛在主人的墓.他仰首于兩足之間,眼裡雖然充滿悲傷,卻仍機警地守護著赤誠,忠貞不渝,直至死亡
  10. By analyzing the examples from fairytales and epics, we can get two single stories and the inferior type of this theme and by studying the arrangement of the story from the order of the plot, we can get four mechanisms of development : multiple starting points ; reoccurrence ; heterozygosis and branch expansion, which explain the inherent principle for a continual development and super length of the story

    從神話、史詩中搜集到的該類型的例證,分析可得該主題下的兩類單體故事以及更次一級的型式類別,並在情節序列上考察目連救母故事的組構情況,總得出「復合起點」 、 「反復再現」 、 「異型融合」和「支擴張」四種生長機制,以期從一個側面說明該故事持續生長並構成超長篇規模的內在原理。
  11. Results in this group there were three male and three female patients ageing 25 to 70. four were of atherosclerotic abdominal aortic aneurysms, with the age all above 60. two were suffering from dysplasia of the arterial media, with the age of 25 and 32. repeated upper gastrointestinal haemorrhage of small amounts ( herald hemorrhage ) occured before laparotomy in 4 cases, sudden unprecedented massive bleeding in 2 cases. four complained pain on the lumbus and the back. 5 suffered from infrarenal aaa, 1 from thoracicoabdominal aortic aneurysm. the fistula was located at the third portion of duodenum in 3 cases, at the upper section of jejunum in 2 cases, and at the transverse colon in one. two underwent replacement of the aorta with prosthetic graft material, who survived the surgery, bilateral axillary - femoral bypass was performed in one, and in another case the bleeding site was not detected. those 2 patients died postoperatively. the remaining two patients died of massive bleeding without exploration

    果6例病人,男女各3例,年齡25 - 70歲; 4例病理檢查為動脈粥樣硬化性腹主動脈瘤,年齡均60歲以上, 2例動脈中層發育不良,年齡為25歲和32歲; 4例術前有小量多次上消化道「信號性出血」 , 2例突發大出血,術前訴腰部背部疼痛4例; 5例為腎下型腹主動脈瘤, 1例為胸腹主動脈瘤;瘺口部位3例在十二指腸第三段, 2例空腸上段, 1例橫腸; 4例手術, 2例行人造血管移植,均生存至今, 1例雙側腋股動脈路, 1例術中未找到出血部位,后2例術后死亡;另2例未來得及手術死亡。
  12. Abstract : the far - field spot characteristics of laser converted by random phase plate are analyzed theoretically, including the shape, size, rotational symmetry and diffractive efficiency of the spots, as well as the distribution of subsidiary spot. by comparing the influence of phase element shape ( triangular, square and hexagonal ) on the characteristics, we found that the random phase plate with hexagonal array structure is more suitable for the beam smoothing in laser fusion

    文摘:從理論上分析了激光經隨機位相板變換后在遠場的光斑特性(包括光斑的形狀、大小、旋轉對稱性、衍射效率以及瓣分佈) ,通過比較三種形狀位相元(等邊三角形、正方形和正六邊形)的遠場光斑特性,得知正六邊形位相元構的隨機位相板更適合於激光聚變中的束勻化。
  13. Results the positive rate of lymphography was 88 % ( 16 / 18 ), and that for radionuclide imaging was 52 % ( 13 / 25 )

    論淋巴管造影,影像清晰,診斷容易,準確率高,對側方清除及腹主動脈廓清有指導意義。
  14. Out on the spacious embankment behind the savoy the strikers were already gathered in their contingents, with a fringe of onlookers.

    在薩伏衣飯店後面的廣闊的河岸大道上,罷工工人已經成群隊地站在那裡了,邊站了些看熱鬧的人。
  15. Adjacent to this parathyroid adenoma is a rim of normal parathyroid tissue ( with a pink oxyphil cell nodule ) at the upper right, and a small benign parathyroid cyst ( an incidental finding ) is at the upper left

    右上鄰近甲狀腺腺瘤的是正常甲狀腺組織(粉紅色甲狀腺嗜酸性細胞節)的邊緣,在左上是一個小的良性甲狀腺囊腫(意外發現) 。
  16. And in the rear of one of the most imposing mansions in this rich neighborhood, where the various houses vie with each other for elegance of design and magnificence of construction, extended a large garden, where the wide - spreading chestnut - trees raised their heads high above the walls in a solid rampart, and with the coming of every spring scattered a shower of delicate pink and white blossoms into the large stone vases that stood upon the two square pilasters of a curiously wrought iron gate, that dated from the time of louis xii

    聖奧諾路是有錢人的住宅區,各區各樣的巨廈府邸都以其設計高雅和建築華麗而相互爭輝,靠近這條路的中段,在一座最富麗堂皇的大廈的後面,有一座很大的花園,園子里到處是栗子樹,樹冠昂然俯視著那象城堡似的又高又實的圍墻。每年春天,粉紅的和雪白的栗花紛紛飄落,於是,在那路易十四時代築成的鐵門兩方頂上的大石花盆裡,就堆滿了這些嬌柔的花瓣。
  17. A cricket was chirping across the passage ; some one was shouting and singing in the street ; cockroaches were rustling over the table, the holy images and the walls ; a big fly flopped on his pillow and about the tallow candle that stood with a great, smouldering wick beside him

    蟋蟀在過廳外鳴叫,街上有人喊著唱著,蟀螂在桌上,聖像和墻壁上沙沙地爬,一隻大蒼蠅在他的床頭撞來撞去,並繞著床旁結了大燭花的蠟燭飛旋。
  18. I have an idea. it starts with " s " and ends with " litting their throats.

    我有個好主意。開頭是「 [提手] 」 ,尾是「斯開他們的喉嚨。 」
  19. Tijuana, mexico ( reuters ) - nearly 600 mexican couples tied the knot in a mass valentine ' s day wedding by the u. s. border on thursday, many of them undocumented migrants who met while working illegally in the united states

    墨西哥, tijuana (路透社) - -近600對墨西哥戀人于周四情人節在美國邊境旁結婚,許多人都是在美國非法工作時識的未登記移民。
  20. B : i have an idea. it starts with " s " and ends with " litting their throats.

    我有個好主意。開頭是「 [提手] 」 ,尾是「斯開他們的喉嚨。 」
分享友人