旅客保險 的英文怎麼說

中文拼音 [bǎoxiǎn]
旅客保險 英文
passenger insurance
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (險惡不容易通過的地方) a place difficult of access; narrow pass; defile 2 (危險) dange...
  • 旅客 : hotel guest; traveller; passenger
  1. Traveller ' s accident insurance

    意外
  2. Mondial assistance group, worldwide leader in assistance, travel insurance and customer services, provides its corporate clients with tailor - made solutions, and their customers with seamless, real time assistance

    蒙迪艾爾集團在救援,戶服務等領域處於世界領先地位,它為集團戶提供有針對性的解決方案並給予顧最及時的,符合併超越他們期望的救援服務。
  3. Mondial assistance chinamondial assistance group, worldwide leader in assistance, travel insurance and customer services, provides its corporate clients with tailor - made solutions, and their customers with seamless, real time assistance

    蒙迪艾爾集團在救援,戶服務等領域處於世界領先地位,它為集團戶提供有針對性的解決方案並給予顧最及時的,符合併超越他們期望的救援服務。
  4. The operator is not liable for any claims against non - fulfillment or unsatisfactory fulfillment of products and services purchased on your behalf by the operator from these third party providers and distributors, such as, but not limited to, airlines, hotels, tour operators, car hire companies, insurance companies, and other entities. at times, airlines and other travel services providers may overbook passengers on their flights or re - schedule flight times - the operator is not responsible for any such incidents

    對于該經營商代表您向有關第三者供應商及經銷商(包括(但不限於)航空公司、酒店、遊團經營商、租車公司、公司及其他機構)購買的產品及服務與合約不符或未能完滿合符規定產生的任何申索,該經營商概不承擔責任。有時,航空公司及其他服務供應商可能會對任何乘的航班做成過量預訂或重訂航班時間表該經營商不會對此類事故發生的任何事件負上任何責任。
  5. Hong kong travel industry council recommends every traveler to take out the trave insurance that meets his / her needs and understand its coverage before the journey

    香港遊業議會建議出發前購買合乎自己需要的,並?解承范圍。
  6. The owner owed the highest duty of care to the invitee and the lowest duty of care to trespasser

    盡管他沒有義務檢查出所有潛在的危,也要盡到合理的謹慎。館業者並不是安全的人。
  7. Adopting the new system of carrier liability inclusive of enhancement of limitation amount, compulsory insurance and the third party ' s right to sue directly made the most significant progresses

    此外,由於受船東償付能力和我國現行法律和責任制度的限制,關于索賠費用,並沒有很好的解決途徑。
  8. The dissertation consists of such issues as summary of international carriage of passenger, scope of liability, limitation amount, compulsory limitation insurance and soon. the author ' s concentration on international carrier liability system is aiming to help to establish the new legal system in this field to which little attention has been paid

    為此,作者建議就海上人身傷亡的第三方責任對承運人進行強制並通過法律賦予受害以第三人直接訴訟的權利,並重點分析和研究了其中蘊涵的理論性和操作性問題。
  9. There are also security systems and tourist insurance in order to deliver a good night sleep to our guests

    完全符合國家標準之消防安檢規定建材安全系統旅客保險,讓您的住宿安全無慮,一夜好瞑。
  10. Passenger ' s voluntary insurance passengers can purchase insurance at their option with an insurance company for accidental death or any unexpected bodily injury for passenger domestic air transportation

    旅客保險可以自願向公司投國內航空運輸人身意外傷害
  11. All passengers are strongly advised to obtain travel insurance

    建議所有乘購買
  12. Meanwhile, we would also offer you with travel service in eupore, including pick up to key air port, book comfortable and good price hotel, taxi, appointed driver service as well as insurance application

    同時,我們還會為戶提供歐洲境內遊服務,包括各大機場的接送,預訂優良及價格實惠的館和飯店、租車、專用司機及辦理等服務。
  13. This will allow guests to stay underwater without the risk of getting the bends

    這將確們在水底下長時間逗留,以免患上潛水病之風
  14. 311 well decorated bedrooms & amp; suites offering superior comfort and special amenities including dnn, satellite television, idd / ddd, mini - bar, voice ? cmail safe box and so on

    香山金源商中心酒店擁有各類房311套。所有房間均提供寬帶上網埠、衛星電視、國際/國內直播電話、小酒吧、語音服務、箱等設施服務。現代化的設施、素雅的裝飾、使您倍感舒適方便。
  15. Pearl international hotel is a three - star foreign hotel located in the flourishing commerce area of north gate of chengdu city. near railway station, and about 2 mins to city center. about 30 mins driving by car to airport, which is the best choice for your business and travel. room intro about 164 guestrooms, deluxe room and suite. all rooms allocate the international satellite tv system, international and domestic videophone, broadband network, minibar, environmental protection refrigerator, insurance box, etc

    成都明珠國際酒店擁有164間套不同類型豪華房和套房,設有國際衛星電視系統國際國內直撥可視電話及寬頻網迷你吧環冰箱箱等,服務快捷周到,是你舉辦大型會議及遊出差下榻成都的理想之選。
  16. The view from the balcony on the 18th floor is the best place to take a bird s - eye view of the scenery on either side of the huangpu river. british archiecture style, elegant inner decoration, modern business recreation facilities, and management conception create a perfect travelling environment. air - conditioner with individual controls, beauty salon, conference room, complimentary daily newspaper, money exchange, parking lot, private room safe, laundry service, satellite tv, 24 - hour concierge service, airline desk, mini bar, business center, bilanguage staff, hair dryer, idd, internet, room service, restaurants, ticketing office,

    商務中心外幣兌換服務票務服務ddd電話idd電話理發美容室商場出租車全部房間有寬帶上網24小時房服務商務中心精品商場國際長途電話泊車設施酒店箱服務房送餐服務殘疾人設施行社及導游服務會議設施浦東機場班車美食店房上網設施洗衣及乾衣服務外幣兌換櫃臺郵寄包裹服務語音留言信箱計程車及豪華轎車服務spa中心。
  17. The legal impact that seaborne medium happening includes all sorts of contract concerns, tort relation and the other law concern that cause because of maritime and special risk, basically show carrier, actual carrier is the same as consignor, consignee or between the passenger, bear procrastinate to just be the same as fang zhi be pullinged, underwriter with the relation between insurant

    海上運輸中發生的法律關系包括各種合同關系、侵權關系及因海上非凡風而導致的其他法律關系,主要指承運人、實際承運人同托運人、收貨人或者之間,承拖方同被拖方之間,人同被人之間的關系。
  18. Guests may deposit their valuables in the hotel safe

    人可將他們的貴重物品寄存在館的櫃里。
  19. 9. 8 american express card travel insurance and benefits, including but not limited to those listed below, will not apply to flights taken with frequent flyer tickets, including frequent flyer tickets obtained by using points converted from a program account : travel accident insurance

    9 . 8使用飛行常計劃機票之程,包括以轉換自計劃戶口的積分換取之飛行常計劃機票的程,將不能享用運通卡的及優惠包括但不限於以下各項:遊意外遊延誤及損失
  20. Any shipper or passenger may, on voluntary basis, enter into insured transport of valued goods or buy insurance policy for transport of goods, or may do without

    托運人或者根據自願,可以辦理價運輸,也可以辦理貨物運輸;還可以既不辦理價運輸,也不辦理貨物運輸
分享友人