旅遊吸引力 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuyǐn]
旅遊吸引力 英文
tourist attraction
  • : Ⅰ名1 [軍事] (軍隊的編制單位) brigade 2 (泛指軍隊) troops; force 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 ...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 動詞1 (把液體、氣體等引入體內) inhale; breathe in; draw 2 (吸收) absorb; suck up 3 (吸引) a...
  • : Ⅰ動詞1 (牽引; 拉) draw; stretch 2 (引導) lead; guide 3 (離開) leave 4 (伸著) stretch 5 (...
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 旅遊 : tour; tourism
  1. Swathes of what should be one of the best tourist roads in the country, leading to the masai mara reserve, one of africa ' s finest game - viewing sites, are barely better than a rock - strewn, muddily rutted farm track ? that was once smooth tarmac

    肯尼亞境內有一條本可以成為本國最好的幹道之一,它通往非洲最具的野生動物觀光場所之一的瑪薩瑪拉保護區,如今這條路四周環繞的地帶簡直還不如一個滿是亂石且泥濘的農家小徑曾經卻是那麼平坦的大農場。
  2. In recent years, ji ’ ning zaozhuang and linyi have made great progress in tourism development. in addition, the well - grounded culture - history - folk - custom tour section, pivoted by ji ’ nan zibo and weifang, has become increasingly attractive. spatially it makes shandong tourism layout apparently orbicular

    最近幾年,濟寧、棗莊,尤其臨沂市的開發強度增大;同時,原本就有一定基礎的濟南-淄博-濰坊一線的文化、歷史與民俗不斷得到強化,使山東業的空間布局呈現明顯的環狀格局。
  3. According to previous work suggesting that event interest, risk constraint, and financial constraint will affect potential attendees ’ desire to attend and their sense that it is feasible to attend, this paper makes use of the confirmatory study to establish the theory construct, and confirms it in the empirical study. the significance in theory and its implication for. 2008 beijing olympic games are proposed finally. main conclusions of this paper are : event interest and constraints fully mediated the effects of motives and background on respondents ’ sense that it was feasible for them to attend. financial constraint did affect desire to attend. the desire to socialize and eustress had direct and positive effects on interest in the event and the desire to attend the event. results suggest the value of segmented sport event marketing that appeals to both travel and fan motives. in the last, this paper, according to the results of this research and the holding experiences of the successive olympic games, from the angle of special tourism events marketing, puts forward some olympics tourism strategies, for example destination branding marketing strategy, and emphasizes some advertent problems in olympic tourism marketing works, aims to pose some rational propositions for the operation of olympics tourism marketing

    以往的研究表明事件、風險限制因素、財務限制因素都會影響潛在參與者渴望參與的程度以及對于參與可實行性的感知,基於此,本文採用驗證性研究方法,首先建立理論架構,然後在實證研究中加以驗證,並提出了研究的理論意義及對2008年北京奧運會的現實意義和啟示。本文得出的主要研究結論包括:事件和人們對于限制因素的感知程度作為中間變量完全削弱了動機和潛在參與者背景對于參與奧運會可實行性的影響;財務方面的限制因素會影響人們參與奧運會的渴望程度;渴望社交和追求勵志性對事件和人們渴望參與奧運會的程度有一個直接和積極的作用和影響。研究結果還表明作為奧運會舉辦方,應該認識到體育事件市場細分的重要性。
  4. For many of the 180, 000 or so annual visitors, part of biosphere 2 ' s allure lies in its first mission as an experimental habitat for space travelers

    對于每年大約18萬中的許多客來說,生物圈2號的在於它作為太空者的一個實驗性的生活環境的首要使命。
  5. But nowadays the market potential of chinese culture and its appeal to the millions of tourists visiting the country have led to an officially sanctioned cultural renaissance at home as well

    但如今,中國文化的市場潛及對者的也已經帶來了有政府支持的本土文化復興。
  6. The cultural development of tourist destination was researched with the case study of yuliang in shexian, anhui province in this artical

    文化是者的出發點和歸結點,是景觀的淵藪,是業的靈魂。
  7. Significant contribution to conservation financing in highly attractive areas with adequate use fees

    在具有高度的地區,社區有助於環境/文化保護的融資,運作經費充足。
  8. How to deal with the relationship between cultural relic protection and tourism to be continually pushed on, namely to planedly build a batch of historic and cultural sightseeing spots to be atractive, to make advantages as soon as possible, and to strengthen historic and cultural relics protections, this have become issue which should be resolved principally in the touristic resource that we are now exploiting

    如何處理文物古跡保護與業持續發展之間的關系,既有計劃地規劃建造一批極富的歷史文化景點,盡快創造出效益,又能提高對歷史文物古跡的保護,這成為我們當前在加大資源開發中應重點解決的問題。
  9. With the olympics as a launch pad and amid a rising global fascination in all things chinese, china is expected to replace france as the world ' s top tourism destination by 2014, according to experts

    以奧運會為契機,隨著中國風味事物的在全世界的上升,預計中國將在2014年代替法國,成為世界最大目的國,專家表示。
  10. President - elect lee myung - bak visited the scene monday and deplored the destruction of the landmark, the namesake of seoul ' s central district and a major tourist attraction

    周一當選總統李明博比克視察現場,對城墻標志被毀壞深感悲痛。這個標志是漢城中心區和主要旅遊吸引力的同名物。
  11. Comparatively, with abundant corporate capital, rich management experience and state - of - the - art technologies and techniques employed, foreign travel enterprises have already convert single tourism product into more complex integrated services, which have become the new profit zone. a change is a must, which is the determinant of sustainable development of travel industry in the new century

    如何轉變經營觀念、深化服務內涵、改進服務手段、提高競爭能將是新世紀業能否持續發展的關鍵,否則依賴原有的產品、服務方式將很難產生新的,經營效益的持續增長也將愈發困難。
  12. Second, the methods of geographic compactness is used to analysis the distribution of new attractions, last, the law of gravitation is employed to explain the choice of new attractions

    進而用地緊密度指數理論對山西物空間擴散予以設想,同時用模型理論對物空間競爭給以分析,為山西物空間結構進一步優化做一定參考建議。
  13. The tea culture of yunnan nationalities is very florid, and its ecological background has a great attraction to the tourists

    雲南各民族絢麗多彩的茶文化以及茶文化所形成的自然生態和文化生態背景對者有較強的
  14. On the fascination of religious culture for the tourism

    論宗教文化的旅遊吸引力
  15. Refer to our extensive features files below for an in - depth look at diverse aspects of the hong kong experience. attractions

    專題館收錄大量專題文章,讓各位深入體驗香港多層面的旅遊吸引力
  16. A motion moved by hon howard young as amended by hon chan kam - lam and hon miriam lau kin - yee on enhancing the attractiveness of hong kong to tourists was passed

    楊孝華議員就提高香港旅遊吸引力動議議案,該議案經陳鑒林議員及劉健儀議員修訂后獲得通過。
  17. The image should be identical with the great image of the historical cultural city, can make origin image plumped, and can have much more traveling appeal

    其定位的基本原則是:既要與所在歷史文化名城的大形象吻合,又能使大形象更趨飽滿、更富有旅遊吸引力
  18. For practical nature that strengthens the model is with giving rise to concentrated tour attraction, corresponding tour development item, tour function that the analysis is soon given rise to were designed under every model to this thesis

    為增強模式的實用性和產生集中的旅遊吸引力,本論文在每個模式下設計了相應的開發項目,分析即將產生的功能。
  19. In this part, the relationship between urban business and tourism is also analyzed to demonstrate their mutual drive and close linkage, since the background and setting for their coupling development is sufficient and mature. the second part provides readers with the definition, connotation and significances of business - tourism coupling after a generalization on instances of business - tourism cooperation. above all, the cooperation breaks away from the limits of traditional division of labor and provides new perspectives for developing these two sectors

    第二部分在總結城市商業與業聯動發展實例的基礎上,筆者提出了商聯動的概念和內涵,並全面分析了商聯動的作用,即有利於打破傳統分工的界限,提供了新的發展思路;有利於城市宏觀經濟的發展和整體形象的形成;有利於增強旅遊吸引力業持續發展;有利於商業發展多元化功能和適應深度競爭的環境。
  20. Taking mount south tianmu as an example, it was found that the following measures of planning mountainous non - optimal tourism district could be adopted : using the tourism resources in a different and better way ; making full use of the tourism resources outside the scenic spot ; cooperating with the scenic spots nearby to attract more tourists ; improving the value of the tourism resources by shifting sightseeing scenes ; expanding and intensifying the characteristics of the scenic spot to make it more recognizable ; constructing tourism facilities to enrich the tourism resources ; designing landscape sight with the methods of landscape ecology to make it more unique

    摘要以浙江省臨安市南天目山為例,總結出山地型資源非優區的規劃方法:通過轉變資源利用方向,以扭轉資源劣勢;通過借用區區外景觀資源,豐富可利用的景觀資源;與區外區的聯動開發,以增強旅遊吸引力;通過觀賞場景轉換,以提升普通景觀資源的景觀價值;將區小的特色加以擴展與強化,以突顯易被認知的特徵;將某些設施進行項目的開發,以增強特色;運用景觀生態學原理,將大地景觀化平常為獨特等。
分享友人