明哲保身 的英文怎麼說

中文拼音 [míngbǎoshēn]
明哲保身 英文
be worldly-wise and play safe; an attitude to shirk principled struggle so as to protect one's personal interest and keep oneself from incurring troubles; be wise for (the sake of) personal survival; be wise to protect oneself from something unfavorable; keep out of harm by discretion; be cautious in order to save one's own skin; keep discreetly out of harm; not to involve oneself in an intrigue; regard one's own safety; stay quiet for self-protection; take no side in any conflict
  • : Ⅰ形容詞1 (明亮) bright; brilliant; light 2 (明白;清楚) clear; distinct 3 (公開;顯露在外;不隱...
  • : Ⅰ動詞1 (保衛; 保護) defend; protect 2 (保持) keep; preserve; maintain in good condition 3 (...
  • : Ⅰ名詞1 (身體) body 2 (生命) life 3 (自己; 本身) oneself; personally 4 (人的品格和修養) on...
  • 明哲 : wise and discreet1
  1. Dim little men try to conserve.

    那些渾渾噩噩的小人物試圖明哲保身
  2. To be wordly-wise and play safe is one of the manifestations of liberalism.

    明哲保身是自由主義的表現之一。
  3. All the rules of self-preservation were broken when we saw that little face.

    一看見那張小臉,我們就把明哲保身的金科玉律統統打破了。
  4. I asked why it seems problems are ignored. “ to preserve our sanity ” was the reply

    而當我問他為何這些問題似乎都被忽視時,他回答道「明哲保身」 。
  5. Furthermore, this mistaken notion has swung the pendulum to the other extreme - they are convinced that keeping silent and keeping out of trouble is the safest way to live

    這種誤導性氣氛,似乎逼使人類走向另一個環境,即持沉默和明哲保身是最安全的生活方式。
  6. Look from the history, a lot of fidelity not the admonish official of a, affront huang wei, dropped a head, with this " gas " have very big concern ; official of those treacherous court official, lane, know very well " gas " bad, everything be worldly wise and make oneself safe, safety of in an attempt to

    從歷史上看,許多忠貞不阿的諍臣,冒犯皇威,掉了腦袋,與這個「氣」就有很大關系;那些奸臣、弄臣,深知「氣」的不好,凡事明哲保身,以求安全。
分享友人